ويكيبيديا

    "for street children" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأطفال الشوارع
        
    • أجل أطفال الشوارع
        
    • الخاصة بأطفال الشوارع
        
    • إلى أطفال الشوارع
        
    • لصالح أطفال الشوارع
        
    • لفائدة أطفال الشوارع
        
    • المعنية بأطفال الشوارع
        
    • لرعاية أطفال الشوارع
        
    • رعاية أطفال الشوارع
        
    • على أطفال الشوارع
        
    Community services had been improved, particularly for children with disabilities, and provision made for street children. UN كما جرى تحسين الخدمات المجتمعية، وبخاصة الخدمات المقدمة للأطفال من ذوي الإعاقة، وخصص اعتماد لأطفال الشوارع.
    It has launched a children's help line and programmes for street children and for the protection of children at risk. UN وأطلقت الحكومة خطا هاتفيا لمساعدة الأطفال وبرامج لأطفال الشوارع ولحماية الأطفال المعرضين للخطر.
    That model was of vital importance, in particular for street children and youth. UN ولهذا النموذج أهمية حيوية ولا سيما بالنسبة لأطفال الشوارع والشباب.
    The Consortium for street children indicated that street children were often victims of violence, police brutality and round-ups and called upon States to repeal legislation prohibiting begging, loitering, vagrancy and running away. UN وأشار الاتحاد من أجل أطفال الشوارع إلى أن أطفال الشوارع كثيراً ما يقعون ضحايا للعنف ولوحشية الشرطة ولحملات المداهمة، وناشد الدول إلغاء التشريع الذي يحظر التسول والتسكع والتشرد والهروب.
    Two documents were commissioned by OHCHR for this process: a global research paper by independent consultant, Dr. Sarah Thomas de Benitez; and a paper on the views of children led by the Consortium for street children. UN وقد طلبت المفوضية السامية إعداد وثيقتين لهذه العملية: ورقة بحث شاملة أعدتها الخبيرة الاستشارية المستقلة، الدكتورة سارة توماس دي بينيتيز؛ وورقة بشأن آراء الأطفال أشرف على إعدادها الاتحاد من أجل أطفال الشوارع.
    Programmes for street children 221 — 223 61 UN البرامج الخاصة بأطفال الشوارع 221-223 69
    National programmes had been set up for street children and to provide healthy food in schools. UN ووُضعت برامج وطنية موجهة لأطفال الشوارع ولتوفير الغذاء الصحي في المدارس.
    It enquired about information on specific measures taken to establish special centres for street children. UN والتمست معلومات بشأن التدابير المحددة التي اتخذت لإنشاء مراكز خاصة لأطفال الشوارع.
    The Committee notes that the State party's Integrated Programme for street children has benefited a number of children. UN 83- تلاحظ اللجنة أن البرنامج المتكامل لأطفال الشوارع التابع للدولة الطرف، أفاد العديد من الأطفال.
    On 12 April, she participated in the International Day for street children, organized by the Consortium for street children and held in London. UN وفي 12 نيسان/أبريل، شاركت في اليوم الدولي لأطفال الشوارع الذي نظمته الجمعية المعنية بأطفال الشوارع، وعُقد في لندن.
    Regarding domestic violence, apart from the Centre for Combating Domestic Violence, a shelter for victims of violence has been established, and a shelter for street children has also been envisaged. UN وفيما يتعلق بمسألة العنف المنزلي، أُنشئ ملجأ لضحايا العنف إلى جانب مركز مكافحة العنف المنزلي، ويُتوخى إنشاء ملجأ لأطفال الشوارع.
    Member Possibility Programme for street children UN :: عضو - برنامج توفير الفرص لأطفال الشوارع
    Consistent with its particular protection focus on returnee children's needs, in Afghanistan, UNHCR funds a project for street children. UN 54- وتموّل المفوضية، تمشيا مع تركيز حمايتها بوجه خاص على احتياجات أطفال العائدين مشروعاً في أفغانستان لأطفال الشوارع.
    Project materials are now used by the children and youth network of the National Project for street children and other NGOs. UN وتقوم شبكة الأطفال والشباب الآن باستخدام مواد المشروع في المشروع الوطني لأطفال الشوارع هي والمنظمات غير الحكومية الأخرى.
    99. The Committee welcomes the introduction of the Social Safety Net Programme for street children and of the Free Street Children Programme of Bandung Raya. UN 99- ترحب اللجنة باعتماد برنامج شبكة الحماية الاجتماعية لأطفال الشوارع وبرنامج أطفال الشوارع المجاني في باندونغ رايا.
    Training for law-enforcement officers on child rights and child protection: initiated by some States, for example in 2008-2009, the Consortium for street children partnered with Ethiopia's Police University College and UNICEF to train police trainers, who have since, in turn, trained 36,000 police officers throughout the country; UN تدريب موظفي إنفاذ القوانين في مجالي حقوق الطفل وحماية الطفل: بدأته بعض الدول، وعلى سبيل المثال، أقام الاتحاد من أجل أطفال الشوارع في الفترة 20082009 شراكة مع الكلية الإثيوبية للشرطة واليونيسيف لتدريب مدربي الشرطة، الذين دربوا منذئذ بدورهم 000 36 شرطي في سائر أنحاء البلد؛
    It has developed a number of educational programmes for street children which include elements concerning both the child's right to be free from sexual abuse and the training of professionals in the work of prevention and rehabilitation. UN وقد استحدثت هذه المنظمة عدداً من البرامج التعليمية من أجل أطفال الشوارع تشمل عناصر تتعلق بكل من حق الطفل في التحرر من الاستغلال الجنسي وبتدريب المهنيين العاملين في مجالي الوقاية وإعادة التأهيل.
    5. Consortium for street children UN 5 - كونسورتيوم من أجل أطفال الشوارع
    (a) The establishment of more centres for street children which would provide food, security and bath facilities; UN )أ( إنشاء مزيد من المراكز الخاصة بأطفال الشوارع وهي المراكز التي توفر لهم اﻷغذية واﻷمان ومرافق الاستحمام؛
    It called on Zambia to follow up on the recommendations expressed during the universal periodic review to develop and implement an effective strategy of assistance and prevention for street children in order to protect and guarantee their rights. UN وناشدت زامبيا أن تتابع تنفيذ التوصيات المقدمة خلال الاستعراض الدوري الشامل بوضع وتنفيذ استراتيجية فعالة لتقديم خدمات المساعدة والوقاية إلى أطفال الشوارع بغية حماية حقوقهم وكفالتها.
    The project succeeded in establishing comprehensive drug abuse prevention and treatment services for street children at selected government and non-government institutions in Cairo and Alexandria. UN وقد نجح هذا المشروع في انشاء خدمات شاملة للوقاية من تعاطي المخدرات وعلاجه لصالح أطفال الشوارع في مؤسسات حكومية وغير حكومية مختارة في القاهرة والاسكندرية.
    A similar initiative was conducted in February 2011 for street children in Douala, Cameroon. UN ونُظمت مبادرة أخرى من هذا النوع في شباط/فبراير 2011 لفائدة أطفال الشوارع في دوالا بالكاميرون.
    Consortium for street children, The UN الجمعية المعنية بأطفال الشوارع
    :: Encourage the creation of social service associations and establish funds to care for street children and adolescents; UN تشجيع إحداث جمعيات الخدمات الاجتماعية وإقامة صناديق اجتماعية مخصصة لرعاية أطفال الشوارع والأحداث؛
    Encouraging community parenting for street children UN تشجيع المجتمعات المحلية على رعاية أطفال الشوارع.
    The goals of the Othandwendi project in Johannesburg are: to act as a guardian for street children and provide alternatives to life on the street; to protect their human rights; to get children off the streets and reunite them with their families; to empower youth at risk; and to minimize institutionalization. UN تتمثّل أهداف مشروع أوثاندويني في جوهانسبرغ بما يلي: العمل بصفة وصي على أطفال الشوارع وتوفير بدائل للحياة في الشوارع؛ وحماية حقوقهم الانسانية؛ وسحب الأطفال من الشوارع وإعادة توحيدهم مع أُسرهم؛ وتأهيل الشباب المعرّضين للمخاطر؛ وتقليل الإيداع في المؤسسات إلى أدنى حدّ ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد