ويكيبيديا

    "for studies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للدراسات
        
    • لإجراء دراسات
        
    • لدراسات
        
    • للدراسة
        
    • إجراء دراسات
        
    • أجل الدراسات
        
    • أجل الدراسة
        
    • أجل إعداد الدراسات
        
    • وإجراء الدراسات
        
    • على الدراسات
        
    • لاجراء دراسات
        
    • الخاصة بدراسات
        
    • اللازمة لإعداد الدراسات
        
    Draw up plans for Studies and research on the ill-treatment of children and monitor implementation UN وضع خطط للدراسات والبحوث المتعلقة بظاهرة إساءة معاملة الأطفال والإشراف على تنفيذها.
    The territorial Government bears all the costs of materials, books and equipment, and also provides funding for Studies in the United Kingdom for students above the age of 16 who qualify through exams. UN وتتحمل حكومة الإقليم جميع تكاليف المواد والكتب والمعدات، وتقدم أيضا تمويلا للدراسات التي يجريها في المملكة المتحدة الطلبة الذين تزيد أعمارهم عن 16 سنة الذين يتم اختيارهم بعد اجتياز امتحان.
    1999 President of the Advisory Council for Studies in Transport and Telecommunication, Greek Ministry of Transport and Telecommunications. UN رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    The argument has invariably been that expertise is not available in the Secretariat for Studies about which the Secretariat has not determined the nature and content. UN وكانت الحجة التي تساق دائما هي أن الخبرة الفنية غير متاحة داخل الأمانة العامة لإجراء دراسات لم تحدد الأمانة العامة طابعها أو محتواها.
    Source: Danish Ministry of Science Technology and Innovation and Danish Centre for Studies in Research and Research Policy. UN المصدر: وزارة العلم والتكنولوجيا والابتكار الدانمركية والمركز الدانمركي لدراسات البحوث وسياسات البحوث.
    In general, more scholarships are awarded to girls for Studies in Suriname than to boys. UN وبصفة عامة فإن المنح الدراسية التي تقدم إلى البنات للدراسة في سورينام تزيد عن المنح الدراسية التي تقدِّم إلى البنين.
    1986 Participant at the Centre for Studies and Research in International Law and International Relations of the Hague UN 1986 مشارك في مركز لاهاي للدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Design of models, brochures and technical guidance for Studies relating to the protection of children. UN تصميم النماذج والكتيبات وتقديم الإرشادات التقنية للدراسات الخاصة بحماية الطفولة.
    Coordinator for Studies on women and peace, University for Peace. UN منسقة للدراسات المتعلقة بالمرأة والسلم، جامعة السلم.
    1986 Participant of the Centre for Studies and Research in International Law and International Relations of the Hague Academy of International Law UN 1986 مشارك في مركز لاهاي للدراسات والبحوث في القانون الدولي والعلاقات الدولية بأكاديمية لاهاي للقانون الدولي
    The Chamber of Deputies had created its own Centre for Studies on the Advancement of Women. UN وأنشأ مجلس النواب مركزه الخاص للدراسات النسائية والنهوض بالمرأة.
    The General Department for Studies, Research and Translation UN الإدارة العامة للدراسات والبحوث والترجمة
    Reduces the time available for Studies to two years, with a preliminary report leading to a final report; UN " 3- تقلِّص الوقت المتاح للدراسات إلى سنتين، على أن يُقدم تقرير أولي يُمهِّد لتقريرٍ نهائي؛
    Girls and women are equally eligible for the scholarships offered for Studies both within the country and abroad. UN والفتيات والنساء مؤهلات بنفس القدر للحصول على المنح الدراسية المقدمة للدراسات التي تتم داخل البلد أو في الخارج.
    1999 President of the Advisory Council for Studies in Transport and Telecommunication, Greek Ministry of Transport and Telecommunications. UN رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Tax exemption for Studies financed by the employer. UN :: الإعفاء من الضريبة بالنسبة للدراسات التي يمولها المستخدِم.
    Contemporary Issues in Jordan. Amman and Beirut: Abdel Hamid Shoman Foundation and Arab Institute for Studies and Publications, 2001. UN قضايا أردنية معاصرة، عمان وبيروت: مؤسسة عبد الحميد شومان والمؤسسة العربية للدراسات والنشر، 2001.
    Djibouti lacks data for Studies on water resources, coastal zone and ecosystems. UN وتفتقر جيبوتي إلى بيانات لإجراء دراسات عن الموارد المائية والمناطق الساحلية والنظم الإيكولوجية.
    Source: Danish Centre for Studies in Research and Research Policy. UN المصدر: المركز الدانمركي لدراسات البحوث وسياسات البحوث.
    Ever since I remember I spent most of my time away from father for Studies. Open Subtitles بقدر ما أتذكر لقضيت الوقت بعيدا عن أبي للدراسة
    United Nations bodies also often lack the money or personnel to implement the recommendations of the Permanent Forum, particularly those calling for Studies or research to be undertaken. UN وغالبا ما تفتقر هيئات الأمم المتحدة إلى الأموال أو الموظفين اللازمين لتنفيذ توصيات المنتدى الدائم، لا سيما تلك التي تدعو إلى إجراء دراسات أو بحوث.
    34. The fellowships granted by WMO are for Studies or training in meteorology and hydrology at universities or training institutes in countries where facilities are available. UN 34- وتمنح منظمة الأرصاد العالمية الزمالات من أجل الدراسات أو التدريب في مجال الأرصاد الجوية والهيدرولوجيا بالجامعات أو معاهد التدريب في البلدان التي تتوافر فيها هذه التسهيلات.
    Among other things, this package of measures comprises integration allowances, whereby wage costs are covered for a limited period of time, as an incentive to hire young, disabled persons, as well as a project to obtain maturity at a later stage, as well as qualifications, assistance at work, and allowances for Studies and apprentices. UN 324- وتضم هذه المجموعة، ضمن أمور أخرى، بدلات للإدماج، تغطى من خلالها تكاليف الأجور لفترة زمنية محدودة، كحافز على تعيين المعوقين الشبان، فضلاً عن مشروع للحصول على شهادة الكفاءة في مرحلة لاحقة، إلى جانب المؤهلات، والمساعدة في العمل، والبدلات المقدمة من أجل الدراسة والتدريب المهني.
    11A.83 The resource requirements of $220,200, at the maintenance level, relate to travel of staff for consultations with Governments, collection of data and information for Studies and reports, and participation at meetings with specialized agencies and United Nations offices and departments. UN ١١ ألف - ٣٨ تتصل الاحتياجات التقديرية من الموارد البالغة ٢٠٠ ٢٢٠ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بنفقات سفر الموظفين لعقد مشاورات مع الحكومات، وجمع بيانات ومعلومات من أجل إعداد الدراسات والتقارير المشاركة في اجتماعات تعقد مع الوكالات المتخصصة ومكاتب وإدارات اﻷمم المتحدة.
    27.70 The resources required under this heading ($21,100), at the maintenance level, would cover consultant services for the further development of capabilities in the analysis of personnel data and individual entitlements and for Studies that are likely to be called for in areas of emphasis of the programme for 1996-1997. UN ٢٧-٧٠ ستغطي الاحتياجات المطلوبة تحت هذا البند )١٠٠ ١٢ دولار( على مستوى المواصلة، خدمات الخبراء الاستشاريين لزيادة تنمية القدرات في مجال تحليل بيانات الموظفين والاستحقاقات الفردية وإجراء الدراسات التي يرجح أن تكون مطلوبة في مجالات اهتمام البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Moreover, as at 31 March 2010, only 27 per cent of EIF funds had been allocated and all of the disbursements had been spent for Studies and overheads. UN وفضلا عن ذلك، ففي 31 آذار/مارس 2010، خصص 27 في المائة فقط من أموال الإطار المتكامل المعزز، وقد أُنفقت المدفوعات كلها على الدراسات والنفقات العامة.
    2. Subject to the provision of Article XII of this Agreement, the United Nations may arrange for Studies to be undertaken concerning budgetary and financial matters of interest to the Commission with a view to, as far as may be practicable, achieving coordination and securing of consistency in such matters. UN 2- مع مراعاة أحكام المادة الثانية عشرة من هذا الاتفاق، يمكن أن تتخذ الأمم المتحدة الترتيبات اللازمة لاجراء دراسات تتعلق بشؤون الميزانية والشؤون المالية التي تهم اللجنة، بهدف تحقيق أقصى حد ممكن عمليا من التنسيق والانتظام في هذه الأمور.
    Recalling the parties' decisions on previous terms of reference for Studies on the replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol, UN إذ يشير إلى المقررات السابقة التي اتخذتها الأطراف بشأن الاختصاصات الخاصة بدراسات تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال،
    " The Population Commission shall arrange for Studies and advise the Economic and Social Council on: UN " تتخذ لجنة السكان الترتيبات اللازمة لإعداد الدراسات وإسداء المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد