ويكيبيديا

    "for submission to the commission at" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتقديمه إلى اللجنة في
        
    • لتقديمه الى اللجنة في
        
    • يقدمه إلى اللجنة في
        
    • لتقديمها إلى اللجنة في
        
    • لكي تقدَّم إلى اللجنة في
        
    • للعرض على اللجنة في
        
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    By its resolution 1993/16, the Commission requested that this report be updated for submission to the Commission at its fiftieth session. UN ثم طلبت اللجنة، بقرارها ١٩٩٣/١٦، استكمال هذا التقرير لتقديمه الى اللجنة في دورتها الخمسين.
    10. Pursuant to Commission resolution 1995/90, Mr. Paulo Sérgio Pinheiro (Brazil) was appointed Special Rapporteur with the task of drawing up, on the basis of all the information he considers relevant and his contacts with the Burundi authorities and population, a report on the situation of human rights in Burundi for submission to the Commission at its forty—second session. UN ٠١- عملاً بقرار اللجنة ٥٩٩١/٠٩، تم تعيين السيد باولو سيرجيو بنهييرو )البرازيل( مقرراً خاصاً تكون مهمته أن يضع، استناداً إلى جميع المعلومات التي يراها مناسبة وإلى اتصالاته مع السلطات البوروندية والسكان البورونديين، تقريراً عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي يقدمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    It also requested the Working Group to review, at its sixteenth session, the results of the consultations and set up further plans, with a view to preparing a draft set of principles at the world level for submission to the Commission at its twenty-eighth session, in 1995. 10/ UN وطلبت أيضا إلى الفريق العامل أن يقوم، في دورته السادسة عشرة، باستعراض نتائج المشاورات ووضع الخطط اللاحقة، بغية إعداد مشروع مجموعة مبادئ على الصعيد العالمي لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين في عام ١٩٩٥)١٠(.
    In its early years, the Commission already envisaged the active role of its secretariat in shaping the Commission's work programme, in particular that the secretariat would preliminarily examine a matter with a view to preparing a possible study on it for submission to the Commission at the appropriate time. UN 57- وكانت اللجنة منذ سنواتها المبكرة قد ارتأت دوراً نشطاً لأمانتها في تشكيل برنامج عملها، وخصوصا أن تقوم الأمانة بفحص أولي لأي مسألة توخياً لإمكانية إعداد دراسة عنها لكي تقدَّم إلى اللجنة في الوقت المناسب.
    3. The assessment, findings and recommendations of the Board in respect of the substance are attached hereto and have been prepared for submission to the Commission at its fifty-third session. UN 3- وقد أُرفق بهذه الوثيقة التقييم الذي أجرته الهيئة والنتائج التي توصلت إليها والتوصيات التي وضعتها بشأن حمض فينيل الخل، وكلها معدة للعرض على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    18. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-second session. UN 18 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    The Working Group also authorized the Co-Chairmen, in consultation with the secretariat, to finalize the present report, taking into account views raised at its closing meeting, for submission to the Commission at its eighth session. UN وأذن الفريق العامل أيضا للرئيسين المشاركين، بالتشاور مع الأمانة، بإنجاز هذا التقرير، مع مراعاة وجهات النظر التي أثيرت خلال الجلسة الختامية، لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    It also requested the Secretary-General to prepare, taking into account the information provided by States and relevant international organizations, a report on the implementation of that resolution for submission to the Commission at its forty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار آخذا في الاعتبار المعلومات المقدمة من الدول والمنظمات الدولية المعنية لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    The work schedule suggested in the annex below is proposed on the understanding that all categories are open for discussion until the Forum at its fourth session, approves its report for submission to the Commission at its eighth session, in 2000. UN وقد اقترح الجدول الزمني لﻷعمال، المرفق أدناه، على أساس أن جميع الفئات مفتوحة للمناقشة إلى أن يعتمد المنتدى تقريره في دورته الرابعة لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثامنة في عام ٢٠٠٠.
    The Secretary-General was requested to prepare an additional report, taking into account the information provided by States for submission to the Commission at its fifty—third session. UN كما رجت من اﻷمين العام إعداد تقرير إضافي، آخذاً في اعتباره المعلومات المقدمة من الدول، لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    2. In paragraph 6, the Secretary-General was requested to prepare an additional report on this subject, taking into account the information provided by States, for submission to the Commission at its fifty—third session. UN ٢- وفي الفقرة ٦، طلب من اﻷمين العام إعداد تقرير إضافي، آخذاً في اعتباره المعلومات المقدمة من الدول، لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    14. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-first session, as a contribution to the upcoming high-level meeting of the General Assembly. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين كمساهمة في الاجتماع الرفيع المستوى المقبل للجمعية العامة.
    14. Requests the Secretary-General to prepare a report on the implementation of the present resolution for submission to the Commission at its fifty-first session, as a contribution to the upcoming High-level Meeting of the General Assembly. UN 14 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين كمساهمة في الاجتماع الرفيع المستوى المقبل للجمعية العامة.
    6. Requests the Secretary-General to prepare an additional report, taking into account the information provided by States, for submission to the Commission at its fifty-third session; UN ٦- ترجو من اﻷمين العام إعداد تقرير إضافي، آخذاً في اعتباره المعلومات المقدمة من الدول، لتقديمه الى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    6. The report of the Secretary-General on the impact of technical and financial cooperation to benefit women, which was prepared with support and funding from the World Bank, the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Development Programme (UNDP) and UNIFEM, was completed, ready for submission to the Commission at its thirty-ninth session. UN ٦ - وقد أكمل تقرير اﻷمين العام عن أثر التعاون التقني والمالي لصالح المرأة، وهو التقرير الذي أعد بدعم وتمويل من البنك الدولي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للمرأة، وهو جاهز لتقديمه الى اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين.
    14. Calls upon the Chairman of the Commission rapidly to appoint, after consultation with the Bureau, a special rapporteur with the task of drawing up, on the basis of all the information he considers relevant and his contacts with the Burundi authorities and population, a report on the situation of human rights in Burundi for submission to the Commission at its fifty-second session; UN ٤١- تطلب من رئيس اللجنة أن يعيﱢن بسرعة، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، مقرراً خاصاً تكون ولايته أن يضع، استنادا إلى جميع المعلومات التي يراها مناسبة، وإلى الاتصالات التي يكون قد أجراها مع السلطات البوروندية والسكان البورونديين، تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي يقدمه إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛
    ECLAC, in cooperation with ILO and the United Nations Children's Fund, prepared a document entitled " The Social Summit: a view from Latin America and the Caribbean " for submission to the Commission at its twenty-fifth session, held at Cartagena, Colombia, from 20 to 27 April 1994. UN أعدت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وثيقة بعنوان " مؤتمر القمة الاجتماعي: وجهة نظر من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين المعقودة في كارتاخينا، كولومبيا، من ٢٠ إلى ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    3. The assessment, findings and recommendations of the Board in respect of the substance (see appendix) have been prepared for submission to the Commission at its fifty-seventh session. UN 3- وقد أُعدَّت نتائج وتوصيات التقييم الذي أجرته الهيئة بشأن تلك المادة (انظر التذييل) لكي تقدَّم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    (d) Reports/communications should be submitted to the Secretariat at least three months prior to the beginning of a given session of the Commission on Sustainable Development, if they are to be included in relevant report(s) of the Secretary-General to be prepared for submission to the Commission at that session. UN )د( أن تقدم التقارير أو الرسائل الى اﻷمانة العامة قبل ثلاثة أشهر على اﻷقل من بداية أي دورة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة وذلك ﻹدراجها في تقارير اﻷمين العام ذات الصلة التي يعدها للعرض على اللجنة في هذه الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد