ويكيبيديا

    "for subprogramme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبرنامج الفرعي
        
    • عن البرنامج الفرعي
        
    • على البرنامج الفرعي
        
    • وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي
        
    • المتعلقة بالبرنامج الفرعي
        
    • في إطار البرنامج الفرعي
        
    • وبالنسبة إلى البرنامج الفرعي
        
    • في البرنامج الفرعي
        
    • أجل البرنامج الفرعي
        
    • عن تنفيذ البرنامج الفرعي
        
    • فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي
        
    The fact that the biggest increase of resources is foreseen for subprogramme 1, Right to development, research and analysis, was welcomed. UN وجرى الترحيب بحقيقة أن الزيادة الكبرى في الموارد يتوخى أن تكون للبرنامج الفرعي ١، الحق في التنمية، والبحث، والتحليل.
    The fact that the biggest increase of resources is foreseen for subprogramme 1, Right to development, research and analysis, was welcomed. UN وجرى الترحيب بحقيقة أن الزيادة الكبرى في الموارد يتوخى أن تكون للبرنامج الفرعي ١، الحق في التنمية، والبحث، والتحليل.
    Post distribution for subprogramme 1: Shelter and sustainable human settlements development, by funding and level UN توزيع الوظائف بالنسبة للبرنامج الفرعي 1: المأوى وتنمية المستوطنات البشرية المستدامة حسب التمويل والمستوى
    22.63 Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. UN 22-63 يعهد بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5 إلى شعبة الإحصاءات.
    Substantive responsibility for subprogramme 3 rests with the Department of Public Information. UN وتقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 3 على عاتق إدارة شؤون الإعلام.
    Post distribution for subprogramme 2: Monitoring the Habitat Agenda, by funding and level UN توزيع الوظائف بالنسبة للبرنامج الفرعي 2: رصد جدول أعمال الموئل، حسب التمويل والمستوى
    Post distribution for subprogramme 3: Regional and technical cooperation, by funding and level UN توزيع الوظائف بالنسبة للبرنامج الفرعي 3: التعاون الإقليمي والتقني، حسب التمويل والمستوى
    In addition, it wanted to know whether the creation of two posts for subprogramme 1 was justified by any increase in the responsibilities of the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat. UN كما أن الوفد يود أن يبين له ما إذا كان إنشاء وظيفتين للبرنامج الفرعي 1 تسوغه توسعة نطاق ولاية الأمانة المشتركة للجنة الدائمة المشتركة بين المنظمات واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية.
    The logical framework for subprogramme 8, however, remains unchanged. UN ومع ذلك فإن الإطار المنطقي للبرنامج الفرعي 8، يظل دون تغيير.
    Support was expressed for subprogramme 2, supporting human rights bodies and organs, and for strengthening it. UN وأعرب كذلك عن التأييد للبرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، ولتعزيزه.
    Post distribution for the biennium 2006 - 2007 for subprogramme 2: Monitoring the Habitat Agenda, by funding and level UN توزيع الوظائف لفترة السنتين 2006 - 2007 للبرنامج الفرعي 2: متابعة جدول أعمال الموئل حسب التمويل والمستوى
    Post distribution for the biennium 2006 - 2007 for subprogramme 4: Financing human settlements, by funding and level UN توزيع الوظائف لفترة السنتين 2006 - 2007 للبرنامج الفرعي 4: تمويل المستوطنات البشرية حسب التمويل والمستوى
    Post distribution for subprogramme 3: Regional and technical cooperation, by funding and level UN توزيع الوظائف بالنسبة للبرنامج الفرعي 3: التعاون الإقليمي والتقني حسب التمويل والمستوى
    The view was expressed that the diversity of staff in the Secretariat needed to be reflected in the strategic framework for subprogramme 3. UN وأُعرب عن وجهة نظر ترى ضرورة أن يرد تنوع الموظفين في الأمانة العامة في الإطار الاستراتيجي للبرنامج الفرعي 3.
    The Advisory Committee recommends establishment of the proposed additional posts for subprogramme 3. UN توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظائف الإضافية المقترحة للبرنامج الفرعي 3.
    The International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) is responsible for subprogramme 6. UN وسيتولى مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المسؤولية عن البرنامج الفرعي 6.
    22.87 Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. UN 22-87 يعهد بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5 إلى شعبة الإحصاءات.
    246. Substantive responsibility for subprogramme 5 is vested in the Statistics Division. UN 246 - تتولى شعبة الإحصاءات المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 5.
    Responsibility for subprogramme 2, Peace-keeping operations, falls under the Department of Peace-keeping Operations. UN وتتولى إدارة عمليات حفظ السلم المسؤولية عن البرنامج الفرعي ٢، عمليات حفظ السلم.
    Same as for subprogramme 1. UN ينطبق عليه ما ينطبق على البرنامج الفرعي 1.
    13. for subprogramme 8, Peacebuilding Support Office, clarification was sought on the mobilization of resources for peacebuilding activities. UN 13 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 8، مكتب دعم بناء السلام، طُلبت توضيحات بشأن تعبئة الموارد لأنشطة بناء السلام.
    14.105 The distribution of resources for subprogramme 7 is reflected in table 14.28 below. UN 14-105 ويرد توزيع الموارد المتعلقة بالبرنامج الفرعي 7 في الجدول 14-28 أدناه.
    for subprogramme 2, Integration of the ageing in development, the postponements included a delay in printing of one issue of the Bulletin on ageing and information material on ageing and family issues. UN وشملت اﻹرجاءات في إطار البرنامج الفرعي ٢: إدماج المسنين في التنمية، وتأخير طباعة أحد أعداد نشرة الشيخوخة، ومادة إعلامية عن مسائل الشيخوخة واﻷسرة.
    10. for subprogramme 2, clarification was sought as to why there had been a reduction in the number of expected accomplishments. UN 10 - وبالنسبة إلى البرنامج الفرعي 2، طُلب إيضاح السبب وراء خفض عدد الإنجازات المتوقعة.
    228. Several delegations expressed concern at the low level of resources proposed for subprogramme 1 and considered that the subprogramme should have received more resources, in particular for activities related to the right to development, especially in view of the historical neglect of that right. UN ٢٢٨ - وأعربت وفود عديدة عن القلق إزاء مستوى الموارد المنخفض المقترح في البرنامج الفرعي ١، وارتأت ضرورة حصول هذا البرنامج الفرعي على مزيد من الموارد، وخاصة بالنسبة لﻷنشطة المتعلقة بالحق في التنمية، ولا سيما نظرا لتجاهل هذا الحق من الناحية التاريخية.
    20.58 The distribution of resources for subprogramme 4, Economic cooperation and integration, is reflected in table 20.21 below. UN 20-58 ويَرِد توزيع الموارد من أجل البرنامج الفرعي 4، التعاون والتكامل الاقتصاديان، في الجدول 20-21 أدناه.
    Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN وتتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الجوهرية عن تنفيذ البرنامج الفرعي 2.
    The test of the utility of publications for subprogramme 1 should be the extent to which they have fulfilled the objective of the subprogramme, which is quite specific: to increase member States' awareness of the challenges and opportunities to strengthen linkage with the global economy, to promote agreements in the region and to promote harmonization of and convergence between existing agreements. UN وينبغي أن يكون معيار فائدة المنشورات فيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 1 مدى تحقيقها لهدف البرنامج الفرعي، وهو محدد بشكل واضح: زيادة إدراك الدول الأعضاء لتحديات وفرص تعزيز الروابط بالاقتصاد العالمي وتعزيز الاتفاقات في المنطقة وتعزيز التنسيق والتماثل بين الاتفاقات المعقودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد