ويكيبيديا

    "for sudan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للسودان
        
    • إلى السودان
        
    • أجل السودان
        
    • المعني بالسودان
        
    • بشأن السودان
        
    • لشؤون السودان
        
    • بشؤون السودان
        
    • الخاص بالسودان
        
    Multi-donor Trust Fund for Sudan UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المشترك للسودان
    United Nations Joint Trust Fund for Sudan UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المشترك للسودان
    He left Ethiopia for Sudan in November 2005 and travelled from Khartoum via Germany to Switzerland, where he arrived in June 2006 and applied for asylum. UN وقد غادر صاحب الشكوى إثيوبيا إلى السودان في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وسافر من الخرطوم عَبر ألمانيا إلى سويسرا، حيث وصل إليها في حزيران/يونيه 2006 وقدَّم طلب اللجوء.
    He left Ethiopia for Sudan in November 2005 and travelled from Khartoum via Germany to Switzerland, where he arrived in June 2006 and applied for asylum. UN وقد غادر صاحب الشكوى إثيوبيا إلى السودان في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وسافر من الخرطوم عَبر ألمانيا إلى سويسرا، حيث وصل إليها في حزيران/يونيه 2006 وقدَّم طلب اللجوء.
    Projects formulated within the framework of the Work Plan for Sudan can be financed by the CHF based on a collective and participatory management approach. UN والمشاريع التي ترسم في إطار خطة العمل من أجل السودان يمكن أن يمولها الصندوق الإنساني المشترك القائم على أساس النهج التسييري الجماعي التشاركي.
    The Council expresses its gratitude and full support for the continuing work of the AU High-level Implementation Panel for Sudan and its Chair, President Thabo Mbeki, as well as of Special Representative of the Secretary-General Haile Menkerios, and stresses the collaborative partnership between the UN and the AU in this regard. UN ويعرب المجلس عن امتنانه ودعمه الكامل لاستمرار عمل فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالسودان ورئيسه، الرئيس ثابو امبيكي، وكذلك الممثل الخاص للأمين العام هايلي منكريوس، ويشدد على الشراكة التعاونية بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في هذا الصدد.
    Chairperson African Union High-level Implementation Panel for Sudan and South Sudan On behalf of the African Union High-level Implementation Panel UN رئيس فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوي المعني بالتنفيذ بشأن السودان وجنوب السودان عن الفريق
    :: Haile Menkerios, Special Envoy of the Secretary-General for Sudan and South Sudan UN :: هايلي منكريوس، المبعوث الخاص للأمين العام لشؤون السودان وجنوب السودان
    United Nations Joint Trust Fund for Sudan UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المشترك للسودان
    Audit of governance arrangements for the Common Humanitarian Fund for Sudan. UN مراجعة الترتيبات الإدارية للصندوق الإنساني المشترك للسودان.
    The short-duration country programme document for Sudan is presented to the Executive Board for discussion and approval. UN تُقدَّم وثيقة البرنامج القطري القصير الأجل للسودان إلى المجلس التنفيذي لكي يناقشها ويوافق عليها.
    United Nations Joint Trust Fund for Sudan UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المشترك للسودان
    52. A South African national who advised FANCI, as reported in the Group report (S/2005/699), had departed from Côte d'Ivoire for Sudan by September 2005. UN 52 - غادر المواطن الجنوب أفريقي الذي قدم المشورة للقوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار على النحو الوارد في تقرير الفريق (S/2005/699) كوت ديفوار في طريقه إلى السودان في أيلول/سبتمبر 2005.
    25. Notes the Secretary-General's efforts to ensure close cooperation among United Nations missions in the region, including UNISFA, the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS), and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), as well as his Special Envoy for Sudan and South Sudan, and requests him to continue this practice; UN 25 - يحيط علما بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتوثيق التعاون بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما فيها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ومبعوثه الخاص إلى السودان وجنوب السودان، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل بهذه الممارسة؛
    25. Notes the Secretary-General's efforts to ensure close cooperation among United Nations missions in the region, including UNISFA, the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS), and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), as well as his Special Envoy for Sudan and South Sudan, and requests him to continue this practice; UN 25 - يحيط علما بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتوثيق التعاون بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما فيها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ومبعوثه الخاص إلى السودان وجنوب السودان، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل بهذه الممارسة؛
    25. Notes the Secretary-General's efforts to ensure close cooperation among United Nations missions in the region, including UNISFA, the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS), and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), as well as his Special Envoy for Sudan and South Sudan, and requests him to continue this practice; UN 25 - يحيط علما بالجهود التي يبذلها الأمين العام لتوثيق التعاون بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما فيها قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ومبعوثه الخاص إلى السودان وجنوب السودان، ويطلب إلى الأمين العام أن يواصل العمل بهذه الممارسة؛
    Projects formulated within the framework of the Work Plan for Sudan can be financed by the CHF based on a collective and participatory management approach. UN والمشاريع التي ترسم في إطار خطة العمل من أجل السودان يمكن أن يمولها الصندوق الإنساني المشترك القائم على أساس النهج التسييري الجماعي التشاركي.
    While the former looks at the overall performance of the workplan for Sudan issuing biannual reports, the latter tracks funding of the workplan. UN وفي حين تنظر وحدات المراقبة والتقييم في الأداء الإجمالي لخطة العمل من أجل السودان وتصدر تقارير نصف سنوية، فإن وحدات تتبع الموارد ترصد تمويل خطة العمل.
    6. Welcomes the Framework for AU and United Nations Facilitation of the Darfur Peace Process, and the priority given to UNAMID's efforts, in coordination with the United Nations country team, to support this framework in accordance with paragraphs 7, 8 and 10 below, and welcomes the efforts of the AU High-level Implementation Panel for Sudan in this regard; UN 6 - يرحب بالإطار المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية السلام في دارفور، وبالأولوية المنوطة بجهود العملية المختلطة، بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري لدعم هذا الإطار وفقا للفقرات 7 و 8 و 10 أدناه، ويرحّب بالجهود التي يبذلها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالسودان في هذا الصدد؛
    6. Welcomes the Framework for AU and United Nations Facilitation of the Darfur Peace Process, and the priority given to UNAMID's efforts, in coordination with the United Nations country team, to support this framework in accordance with paragraphs 7, 8 and 10 below, and welcomes the efforts of the AU High-level Implementation Panel for Sudan in this regard; UN 6 - يرحب بالإطار المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لتيسير عملية السلام في دارفور، وبالأولوية المنوطة بجهود العملية المختلطة، بالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطري لدعم هذا الإطار وفقا للفقرات 7 و 8 و 10 أدناه، ويرحّب بالجهود التي يبذلها فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالسودان في هذا الصدد؛
    On behalf of the African Union High Level Implementation Panel for Sudan UN عن فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ بشأن السودان
    Lastly, Mr. Mbeki stated that the African Union High-level Implementation Panel for Sudan would continue to help the parties to move forward on post-referendum arrangements. UN وأخيرا، ذكر السيد امبيكي أن فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي بشأن السودان سيواصل مساعدة الطرفين على المضي قدما في وضع ترتيبات مرحلة ما بعد الاستفتاء.
    10. The assistant of the Foreign Minister of Egypt for Sudan Affairs said there were groups that rejected peace and carried out abductions. UN 10 - وقال مساعد وزير الخارجية المصري لشؤون السودان إن هناك جماعات ترفض السلام وتمارس الاختطاف.
    14. Encourages the Secretary-General's Special Representative for Sudan and the independent expert of the Commission on Human Rights to work closely with the Government of Sudan in supporting independent investigation of violations of human rights and international humanitarian law in the Darfur region; UN 14 - يشجع الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون السودان والخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان العمل عن كثب مع حكومة السودان على دعم إجراء تحقيق مستقل في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الدولي في منطقة دارفور؛
    One involves data assessment and statistical analysis for the Sudanese manufacturing sector based on the annual survey results derived from the statistical component of the integrated programme for Sudan. UN وينطوي النشاط الأول على تقييم البيانات وإجراء التحليل الإحصائي لفائدة قطاع الصناعة التحويلية السوداني على أساس نتائج الدراسات الاستقصائية السنوية المستقاة من العنصر الإحصائي للبرنامج المتكامل الخاص بالسودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد