ويكيبيديا

    "for syria" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعني بسوريا
        
    • أجل سوريا
        
    • المعني بسورية
        
    • إلى سورية
        
    • لسوريا
        
    • إلى سوريا
        
    • لسورية
        
    • في سورية
        
    • أجل سورية
        
    • في سوريا
        
    • المعنية بسوريا
        
    • بشأن سوريا
        
    • معنيا بسوريا
        
    • إلى الجمهورية العربية السورية
        
    • عن سوريا
        
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    7. Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    In this regard, the Joint Special Envoy intended to convene in Geneva a ministerial meeting of the Action Group for Syria. UN وفي هذا الصدد، ذُكر أن المبعوث الخاص المشترك يعتزم عقد اجتماع وزاري في جنيف لمجموعة العمل من أجل سوريا.
    Similarly, she liaised closely with the former Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria. UN وبالمثل، ظلت على اتصال وثيق مع الممثل الخاص السابق المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية.
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Syria UN زاي - مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية
    As for Syria, it is prepared at any time to resume the talks from the point where they were halted. UN وبالنسبة لسوريا فإنها مستعدة في أي وقت لاستئناف المحادثات من النقطة التي توقفت عندها.
    Appointment of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN تعيين المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا
    Lakhdar Brahimi was appointed Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria. UN ثم عُين الأخضر الإبراهيمي ممثلا خاصا مشتركا للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية لسورية.
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسوريا
    Final communiqué of the Action Group for Syria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    The Assembly also encouraged Member States to provide active support to ensure implementation of the transition plan set forth in the final communiqué of the Action Group for Syria. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا.
    Action Group for Syria Final Communiqué UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا
    Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية
    7. Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria UN 7 - مكتب الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية
    Office of the Special Envoy of the Secretary-General for Syria UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى سورية
    Delta flight 275 now boarding at Gate 3 for Syria. Open Subtitles الرحلة 275 المتوجهة لسوريا عند البوابة 3 الآن
    Two remaining military observers had been transferred to the Office of the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria. UN وكان مراقبان عسكريان متبقيان قد نُقلا إلى مكتب الممثل الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية إلى سوريا.
    There are States whose ministers for foreign affairs openly declare that they are arming, funding and harbouring terrorists. It follows that there is a side that does not stand to gain from the Annan plan, whose success would also be a success for Syria. UN حيث نرى دولا يصرح وزراء خارجيتها بشكل علني بأنهم يسلحون ويمولون ويستضيفون الإرهابيين، وبالتالي هناك طرف ليس من مصلحته نجاح خطة عنان التي يعني نجاحها نجاحا لسورية.
    To urge the Secretary-General of the United Nations to step up his efforts to bring an end to the conflict, and to reiterate its support for Lakhdar Brahimi, Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria, and for the convening of an international conference on the situation in Syria; UN حث الأمين العام للأمم المتحدة على تكثيف جهوده لإيجاد نهاية للنزاع وتأكيد الـتأييد مجددا للأخضر الإبراهيمي، الممثل الخاص للأمم المتحدة والجامعة العربية وللدعوة إلى عقد مؤتمر دولي بشأن الحالة في سورية.
    Final communiqué of the Action Group for Syria UN البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سورية
    WFP has been involved, and will play an important role, in the process of formulating a national drought strategy for Syria. UN وشارك في عملية صياغة استراتيجية وطنية لمواجهة الجفاف في سوريا وسيضطلع بدور هام في هذه العملية.
    The International Commission of Inquiry for Syria concluded that Syrian Government forces have committed widespread, systematic and gross human rights violations amounting to crimes against humanity. UN خلصت لجنة التحقيق الدولية المعنية بسوريا إلى أن قوات الحكومة السورية قد ارتكبت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان على نطاق واسع وبصورة منهجية تصل إلى أن تكون جرائم ضد الإنسانية.
    The Deputy Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States for Syria, Nasser Al-Kidwa, has continued the efforts to engage a broad range of the Syrian opposition towards helping them become more inclusive and representative in their structure and decision-making. UN وواصل السيد ناصر القدوة، نائب المبعوث الخاص المشترك للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية بشأن سوريا جهوده لإشراك طائفة عريضة من المعارضة السورية من أجل مساعدتهم على أن يكونوا أكثر انفتاحا على الآخرين وأكثر تمثيلا على مستوى التنظيم وصنع القرارات.
    Following the decision of Joint Special Envoy Kofi Annan not to continue his functions as Joint Special Envoy, the Secretary-General of the United Nations, together with the Secretary-General of the League of Arab States, appointed Lakhdar Brahimi the Joint Special Representative of the United Nations and the League of Arab States for Syria. UN وعقب قرار المبعوث الخاص المشترك كوفي عنان عدم مواصلة أداء مهامه بصفته مبعوثا خاصا مشتركا، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بالاشتراك مع الأمين العام لجامعة الدول العربية، بتعيين الأخضر الإبراهيمي ممثلا خاصا مشتركا للأمم المتحدة وجامعة الدول العربية معنيا بسوريا.
    19. Encourages Member States to provide active support to ensure implementation of the transition plan set forth in the final communiqué of the Action Group for Syria, and requests the Secretary-General to provide support and assistance to the Syrian Arab Republic, at the appropriate time, as it transitions; UN 19 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة إلى الجمهورية العربية السورية في الوقت المناسب في هذه المرحلة الانتقالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد