ويكيبيديا

    "for technical reasons" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لأسباب فنية
        
    • لأسباب تقنية
        
    • ولأسباب تقنية
        
    • وﻷسباب فنية
        
    • لأسباب فنيه
        
    With respect to draft resolutions, I wish to note above all that we will not reissue drafts for technical reasons. UN وفيما يتعلق بمشاريع القرارات، أود أن أشير قبل كل شيء إلى أننا لن نعيد إصدار مشاريع لأسباب فنية.
    1. for technical reasons, budgetary figures are presented instead of actual expenditures. UN 1 - لأسباب فنية أوردت أرقام الميزانية عوضا عن النفقات الفعلية.
    ** Second reissue for technical reasons on 12 September 2011. UN * أُعيد إصدارها لأسباب فنية في 3 حزيران/يونيه 2011.
    At the request of the Advisory Committee, the two notes by the Secretary-General were reissued for technical reasons. UN وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، أعيد إصدار مذكرتي الأمين العام لأسباب فنية.
    States which were hesitating to ratify the Protocol for technical reasons should also be enabled to benefit from international cooperation. UN هذا فضلاً عن أن الدول المترددة في التصديق على البروتوكول لأسباب تقنية يجب أن تستفيد من التعاون الدولي.
    ** Other - Applications that are still being reviewed and application that were closed for technical reasons. UN ** أخرى - الطلبات التي لا تزال قيد الاستعراض والطلبات التي أغلقت ملفاتها لأسباب فنية.
    A/63/488* Reissued for technical reasons [F R S (only)] UN A/63/488* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بجميع اللغات الرسمية]
    The Secretary made a statement regarding the draft resolution, which had been reissued for technical reasons. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار، الذي أُعيد إصداره لأسباب فنية.
    Poland has announced that it has ratified annex V but, for technical reasons, its ratification has not yet been registered by the depositary Government. UN وقالت بولندا إنها صادقت على المرفق الخامس، غير أن الحكومة الوديعة لم تسجل تصديقها لأسباب فنية.
    A Pan-Africa leadership development meeting was recently rescheduled for technical reasons. UN وأرجئ إلى تاريخ لاحق، لأسباب فنية في الآونة الأخيرة، موعد عقد اجتماع للبلدان الأفريقية لتنمية روح القيادة.
    He informed the Committee that the report of the Secretary-General would be reissued for technical reasons. UN وأبلغ اللجنة بأن تقرير الأمين العام سيعاد إصداره لأسباب فنية.
    He informed the Committee that the report of the Secretary-General would be reissued for technical reasons. UN وأبلغ اللجنة بأن تقرير الأمين العام سيعاد إصداره لأسباب فنية.
    An additional three claims were returned to the " D " Panels for technical reasons. UN وأعيدت إلى هذين الفريقين ثلاث مطالبات إضافية لأسباب فنية.
    I would not want to just say that postponement is a pessimistic approach only for technical reasons. UN لا أود الاكتفاء بالقول إن التأجيل نهج تشاؤمي لأسباب فنية فحسب.
    A/57/594* Reissued for technical reasons [Chinese and English only] UN A/57/594* أعيد إصدارها لأسباب فنية [بالانكليزية والصينية فقط]
    It was agreed that the note would be reissued for technical reasons. UN واتفق على إعادة إصدار المذكرة لأسباب فنية.
    According to the statement by the seller, the check on the first consignment was conducted, for technical reasons, in the country of destination. UN ووفقا لما ذكره البائع، فقد تم فحص الشحنة الأولى في بلد المقصد لأسباب فنية.
    According to Amnesty International, applications to hold public events were routinely denied for technical reasons. UN ووفقا لمنظمة العفو الدولية، تُرفض، عادةً، طلبات تنظيم المناسبات العامة لأسباب فنية.
    The Council was informed, however, that the option of videoconferencing is proving difficult in Nairobi for technical reasons. UN بيد أن المجلس أُبلغ بأن خيار التداول بالفيديو قد ثبتت صعوبته في نيروبي لأسباب فنية.
    When errors were detected after publication, the documents were reissued for technical reasons. UN وعندما تُكتشف أخطاء بعد النشر، يُعاد إصدار الوثائق لأسباب فنية.
    for technical reasons the area is considered to consist of five different terrain types, each of which provides different conditions for the mines: UN وتعتبر هذه المنطقة لأسباب تقنية مؤلفة من خمسة أنواع مختلفة من التربة، لكل منها ظروف مختلفة للألغام:
    for technical reasons, the Board of Commissioners of Independent High Electoral Commission, supported by the Electoral Assistance Team of UNAMI, advised that there was insufficient time to hold a referendum within such an abbreviated time frame. UN ولأسباب تقنية نصح مجلس المفوضين التابع للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات وبدعم من فريق المساعدة الانتخابية التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بعدم توفر وقت كاف لإجراء الاستفتاء في حدود هذا الإطار الزمني الضيق.
    As to war crimes, he preferred option 3 for reasons of principle and for technical reasons, although, for the sake of consensus, he could accept option 2. UN وفيما يتعلق بجرائم الحرب ، قال انه يفضل الخيار ٣ ﻷسباب تتعلق بالمبدأ وﻷسباب فنية ، رغم أنه من أجل توافق اﻵراء ، يمكنه أن يقبل الخيار ٢ .
    Reissued for technical reasons on 29 November 2013. UN * أعيد إصدارها لأسباب فنيه بتاريخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد