ويكيبيديا

    "for temporary assistance for meetings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • من المساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • للمساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات
        
    • في المساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • المتعلقة بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • المساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات
        
    • الاحتياجات المساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • تكاليف المساعدة المؤقتة لاجتماعات
        
    • لتقديم المساعدة المؤقتة الى الاجتماعات
        
    • إلى المساعدة المؤقتة لأجل الاجتماعات
        
    • ﻷغراض المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات من
        
    • من أجل المساعدة المؤقتة للاجتماعات
        
    • للمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات
        
    • المساعدة المؤقتة إلى الاجتماعات
        
    53. The Advisory Committee was informed that the overall estimate for temporary assistance for meetings for 2000–2001 was $38.9 million. UN ٣٥ - وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقدير العام للمساعدة المؤقتة للاجتماعات للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ هو ٩,٨٣ مليون دولار.
    53. The Advisory Committee was informed that the overall estimate for temporary assistance for meetings for 2002-2003 was $40.2 million. UN 53 - وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التقدير الشامل للمساعدة المؤقتة للاجتماعات للفترة 2002-2003 بلغ 40.2 مليون دولار.
    The translation posts were not approved, though additional funds were added to the budget for temporary assistance for meetings. UN ولم يوافق على وظيفتي الترجمة، ولكن أضيفت أموال إضافية إلى الميزانية لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    This amount is based on the theoretical assumption that no part of the conference-servicing requirements would be met from within the permanent conference-servicing capacity under section 25E of the approved programme budget, and that additional resources would be required for temporary assistance for meetings. UN ويستند هذا المبلغ إلى الافتراض النظري بعدم تلبية أي جزء من احتياجات خدمة المؤتمرات من داخل القدرة الدائمة لخدمة المؤتمرات في إطار الباب ٥٢ هاء من الميزانية البرنامجية المعتمدة، وأن موارد إضافية ستكون مطلوبة لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    II. Calculation of requirements for temporary assistance for meetings UN ثانيا - حساب الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات
    91. A separate provision is made for temporary assistance for meetings to cover expenses relating to cases. UN 91 - يُرصد اعتماد مستقل للمساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات لتغطية المصروفات المتصلة بالقضايا.
    The decrease in requirements mainly reflects a reduction in requirements for temporary assistance for meetings largely due to the implementation of measures aimed at streamlining and re-engineering workflow processes, including the enforcement of page limits and the consolidation of reports. UN ويعكس الانخفاض في الاحتياجات بشكل رئيسي انخفاض الاحتياجات في المساعدة المؤقتة للاجتماعات التي تعزى إلى حد كبير إلى تنفيذ التدابير الرامية إلى تبسيط وإعادة تصميم عمليات تدفق العمل، بما في ذلك تنفيذ حدود عدد الصفحات وإدماج التقارير.
    Table Summary of regular budget allotments issued for temporary assistance for meetings UN موجز مخصصات الميزانية العادية المعتمدة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات
    Requirements for temporary assistance for meetings in 1995 are budgeted under subprogramme 3 below. Other expenditures UN أما الاحتياجات بالنسبة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات في عام ١٩٩٥ فترد في الميزانية تحت البرنامج الفرعي ٣ الوارد أدناه.
    27. Requirements for temporary assistance for meetings are estimated at $325,000. UN ٢٧ - تقدر الاحتياجات للمساعدة المؤقتة للاجتماعات بمبلغ ٠٠٠ ٣٢٥ دولار.
    Accordingly, the Committee supports the Secretary-General's proposal to redeploy 12 posts from New York to Geneva and to increase the level of resources allocated for temporary assistance for meetings. UN وتبعا لذلك، تؤيد اللجنة اقتراح الأمين العام بنقل 12 وظيفة من نيويورك إلى جنيف وزيادة مستوى الموارد المخصصة للمساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    5. The estimates for conference servicing are based on the theoretical assumption that no part of the conference-servicing requirements would be met from within the permanent conference-servicing capacity under section 25E of the approved programme budget, and that additional resources would be required for temporary assistance for meetings. UN ٥ - وتنبني تقديرات تكاليف خدمة المؤتمرات على الافتراض النظري الذي مؤداه أنه لن يلبي أي جزء من احتياجات خدمة المؤتمرات من الطاقة الدائمة لخدمة المؤتمرات المشمولة بالباب ٢٥ هاء من الميزانية البرنامجية المعتمدة، وأنه ستلزم موارد إضافية لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    These requirements are based on the assumption that no part of the conference-servicing requirements would be met from within the permanent conference-servicing capacity of the programme budget for the biennium 1994-1995 and that additional resources would be required for temporary assistance for meetings. UN وتستند هذه الاحتياجات الى افتراض أنه لن يلبى أي جزء من احتياجات خدمة المؤتمرات من داخل القدرة الدائمة لخدمة المؤتمرات بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وأن اﻷمر سيستلزم موارد اضافية لتوفير المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    The decrease relates to reduced requirements for temporary assistance for meetings and contractual services. UN ويعزى النقصان إلى انخفاض الاحتياجات من المساعدة المؤقتة للاجتماعات والخدمات التعاقدية.
    On the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (see A/46/7, para. 58), the General Assembly reduced the proposed provision for temporary assistance for meetings in 1992-1993 by $4,165,300 under former section 32. UN وبناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية )انظر A/46/7، الفقرة ٥٨(، خفضت الجمعية العامة الاعتماد المقترح للمساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ بمقدار ٣٠٠ ١٦٥ ٤ دولار في البند المذكور٣٢.
    Thus, the overall proposed decrease in resources for temporary assistance for meetings amounts to $5,426,200, broken down as follows: New York $2,110,400, Geneva $1,832,700 and Vienna (under the full budget) $1,483,100. UN ومن ثم، يبلغ النقصان العام المقترح في الموارد المتعلقة بالمساعدة المؤقتة للاجتماعات ٢٠٠ ٤٢٦ ٥ دولار، وهو موزع كالتالــي: نيويــورك، ٤٠٠ ١١٠ ٢ دولار، وجنيف، ٧٠٠ ٨٣٢ ١ دولار، وفيينا )في إطار الميزانية الكاملة(، ١٠٠ ٤٨٣ ١ دولار.
    19. The estimated requirements for temporary assistance for meetings would amount to $76,700. UN ١٩-١٠ تبلغ الاحتياجات المقدرة من المساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات ٧٠٠ ٧٦ دولار.
    The reduction for temporary assistance for meetings partially offsets the cost of these posts; UN والانخفاض في الاحتياجات المساعدة المؤقتة للاجتماعات سيعادل، جزئيا، تكاليف تلك الوظائف؛
    40. A provision in the amount of $1,793,800 ($1,584,900 non-recurrent and $208,900 recurrent) would provide for temporary assistance for meetings to supplement the capacity of the Department to provide conference services. UN 40 - سيغطي اعتماد بمبلغ قدره 800 793 1 دولار (900 584 1 دولار غير متكرر و 900 208 دولار متكرر) تكاليف المساعدة المؤقتة لاجتماعات ستعزز قدرة الإدارة على تقديم خدمات المؤتمرات.
    (a) Temporary assistance for meetings. A provision of $18,647,400, reflecting a decrease of $2,110,400, is proposed for temporary assistance for meetings to allow for the flexibility essential in the scheduling of meetings and for peak requirements during the General Assembly sessions. UN )أ( المساعدة المؤقتة للاجتماعات - اقترح مبلغ ٠٠٤ ٧٤٦ ٨١ دولار، يمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ٠١١ ٢ دولار، لتقديم المساعدة المؤقتة الى الاجتماعات بما يتيح المرونة اللازمة في تخطيط جداول الاجتماعات وتلبية احتياجات فترات الذروة خلال انعقاد دورات الجمعية العامة.
    However, in view of the increase in the Court's workload, the requirements for temporary assistance for meetings have begun to rise again. UN غير أنه اعتبارا لزيادة حجم عمل المحكمة، بدأت الاحتياجات إلى المساعدة المؤقتة لأجل الاجتماعات تزداد من جديد.
    27E.88 On the basis of the estimated conference-servicing workload for 1998-1999, a provision of $15,366,600 is requested for temporary assistance for meetings to cover conference-servicing requirements over and above the servicing capacity of the established posts of the Conference Services Division. UN ٧٢ هاء - ٨٨ استنادا إلى حجم العمل المقدر لخدمة المؤتمرات للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، يطلب اعتماد بمبلغ ٦٠٠ ٣٦٦ ١٥ دولار، ﻷغراض المساعدة المؤقتة المقدمة للاجتماعات من أجل تغطية احتياجات خدمة المؤتمرات، علاوة على قدرات الخدمة التي توفرها الوظائف الثابتة في شعبة دوائر المؤتمرات.
    These requirements are based on the assumption that no part of the conference-servicing requirements would be met from within the permanent conference-servicing capacity of the programme budget for the biennium 1994-1995 and that additional resources would be required for temporary assistance for meetings. UN وتستند هذه الاحتياجات الى الافتراض القائل بأنه لن تتم تلبية أي جزء من الاحتياجات اللازمة لخدمة المؤتمرات من الطاقة الدائمة المتوفرة لخدمة المؤتمرات المدرجة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وأن اﻷمر سيتطلب احتياجات إضافية من أجل المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    International Civil Service Commission 27.16 A provision of $158,200 is estimated for temporary assistance for meetings of the Commission and ACPAQ held away from United Nations conference centres. UN ٢٧-١٦ يقدر مبلغ ٢٠٠ ١٥٨ دولار للمساعدة المؤقتة فيما يتعلق باجتماعات لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل التي تعقد خارج مراكز المؤتمرات التابعة لﻷمم المتحدة.
    (a) Temporary assistance for meetings. A provision of $23,748,500, reflecting an increase of $4,071,000, is for temporary assistance for meetings to allow for flexibility, which is essential in the scheduling of meetings, and to cover peak workload requirements during General Assembly sessions. UN (أ) المساعدة المؤقتة للاجتماعات - المبلغ 500 748 23 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 000 071 4 دولار، لتقديم المساعدة المؤقتة إلى الاجتماعات بما يتيح المرونة اللازمة في تخطيط جداول الاجتماعات وتلبية احتياجات فترات الذروة في حجم العمل خلال انعقاد دورات الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد