ويكيبيديا

    "for that proposal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لهذا الاقتراح
        
    • لكي يدخل هذا الاقتراح
        
    • وحظي هذا الاقتراح
        
    Support was expressed in the Working Group for that proposal. UN 60- وأُعرب عن تأييد لهذا الاقتراح داخل الفريق العامل.
    We urge Member States to provide valuable support for that proposal. UN ونحث الدول الأعضاء على توفير الدعم القيّم لهذا الاقتراح.
    The Governments of Australia, Chile, Denmark and Norway expressly stated their support for that proposal. UN وأعربت حكومات استراليا والدانمرك وشيلي والنرويج، صراحة، عن تأييدها لهذا الاقتراح.
    There was wide support for that proposal recognizing the implication of cloud computing, particularly for small- and medium-sized enterprises. UN 147- وأبديَ تأييد واسع لهذا الاقتراح الذي يقرُّ بتأثير الحوسبة السحابية، وبخاصَّةٍ على المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    While support was expressed for that proposal as it aimed at describing in an assertive manner how control was to be established, concerns were also raised. UN 62- وفي حين أُعرِب عن التأييد لهذا الاقتراح من حيث إنه يهدف إلى وصف كيفية إرساء السيطرة بطريقة تأكيدية، أُثيرت أيضاً شواغل بشأنه.
    Some support was expressed for that proposal. UN وأبدي بعض التأييد لهذا الاقتراح.
    There was support for that proposal. UN وكان هناك تأييد لهذا الاقتراح.
    There was support for that proposal, as well as for an alternative proposal to delete the paragraph 5 in its entirety, since it was said to be redundant in the light of paragraph 2 of draft article 52. UN وأعرب عن التأييد لهذا الاقتراح وكذلك لاقتراح بديل يدعو إلى حذف الفقرة 5 برمتها، على اعتبار أنها ضرب من الإطناب في ضوء الفقرة 2 من مشروع المادة 52.
    No support was expressed for that proposal. UN ولم يُعرب عن أي تأييد لهذا الاقتراح.
    Support was expressed for that proposal. UN وأعرب عن التأييد لهذا الاقتراح.
    However, as there did not seem to be sufficient support either for that proposal or for the proposal by the United States, he was in favour of reverting to the text recommended by the Working Group. UN بيد أنه، نظراً لعدم وجود تأييد كافٍ فيما يبدو لهذا الاقتراح ولا لاقتراح الولايات المتحدة، يحبذ العودة إلى النص الذي أوصى به الفريق العامل.
    The Secretary-General indicated his support for that proposal (A/62/294, para. 70). UN وقد أعرب الأمين العام عن تأييده لهذا الاقتراح (A/62/294، الفقرة 70).
    Support was expressed for that proposal. UN وأعرب عن تأييد لهذا الاقتراح.
    Mr. Smith (United States of America) and Mr. Umarji (India) expressed support for that proposal. UN 86- السيد سميث (الولايات المتحدة الأمريكية) والسيد أومارجي (الهند) أعربا عن تأييدهما لهذا الاقتراح.
    Mr. Adensamer (Austria) and Mr. Burman (United States of America) expressed support for that proposal. UN 68- السيد أدنسامر (النمسا) والسيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أعربا عن تأييدهما لهذا الاقتراح.
    Support was expressed for that proposal. UN 24- وأُبدي تأييدٌ لهذا الاقتراح.
    Support was expressed for that proposal. UN وأُبدي تأييدٌ لهذا الاقتراح.
    201. The main issue discussed relating to the definition of armed conflict was the proposal to include conflicts between " organized armed groups or between such groups within a State " . Several members expressed support for that proposal. UN 201- وكانت المسألة الرئيسية التي نوقشت فيما يتعلق بتعريف النزاع المسلح هي الاقتراح الداعي إلى إدراج النزاعات بين " جماعات مسلحة منظمة أو فيما بين هذه الجماعات داخل دولة ما " () وأعرب أعضاء عدة عن تأييدهم لهذا الاقتراح.
    The Chairman, speaking in response to a query by Mr Tikhaze (Russian Federation) regarding his delegation's proposal that the concept of " regional organization " should be expanded to cover all international organizations, said that there seemed to be no support for that proposal. UN 6- الرئيس: تكلم رداً على تساءل من السيد تيخازي (الاتحاد الروسي)، بخصوص اقتراح وفده توسيع نطاق مفهوم " المنظمة الإقليمية " ليشمل جميع المنظمات الدولية، فقال إنه لا يوجد على ما يبدو أي تأييد لهذا الاقتراح.
    It was also noted that, for that proposal to come into effect, decisions must be made by the Commission and the General Assembly. UN كما ذُكر أنَّ على اللجنة والجمعية العامة أن تتَّخذا قرارات لكي يدخل هذا الاقتراح حيّز النفاذ.
    There was support in the Working Group for that proposal. UN وحظي هذا الاقتراح بالتأييد داخل الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد