ويكيبيديا

    "for the advancement of human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للنهوض بحقوق الإنسان
        
    • بالنهوض بحقوق الإنسان
        
    Implementation of international treaties offers an important avenue for the Advancement of Human Rights for all Cambodians. UN ويوفر تنفيذ المعاهدات الدولية وسيلة قيمة للنهوض بحقوق الإنسان لكافة الكمبوديين.
    Together, we can make the Council the pre-eminent global forum for the Advancement of Human Rights around the world. UN يمكننا معا أن نجعل من المجلس المنتدى العالمي الأهم للنهوض بحقوق الإنسان حول العالم.
    OHCHR has at all times made sure that such policies do not affect the impartiality and the effectiveness of the Office and the Commission on Human Rights and its subsidiary bodies as international instruments for the Advancement of Human Rights. UN تواظب المفوضية على كفالة عدم تأثير هذه السياسات على حيادها وفعاليتها وكذلك على حياد وفعالية لجنة حقوق الإنسان وهيئاتها الفرعية بوصفها أدوات دولية للنهوض بحقوق الإنسان.
    It was also actively promoting the amendment of existing legislation and the introduction of new legal provisions for the Advancement of Human Rights in a wide range of areas, including gender equality, labour rights and minorities. UN كما أنها تشجع بنشاط على تعديل التشريعات القائمة وإدخال أحكام قانونية جديدة للنهوض بحقوق الإنسان في طائفة كبيرة من المجالات، من بينها المساواة بين الجنسين، وحقوق العمال، والأقليات.
    53. The Ministry of Information liaises with a host of media organisations which can be considered whole or partial instruments for the Advancement of Human Rights. UN 53- تعمل وزارة الإعلام بالتنسيق مع طائفة من منظمات الإعلام التي يمكن اعتبارها بمثابة أدوات كاملة أو جزئية للنهوض بحقوق الإنسان.
    Although developing countries were primarily responsible for formulating their national strategic development plans, developed countries had the responsibility, as global partners, to ensure a favourable international environment for the Advancement of Human Rights, security and development in developing countries. UN وعلى الرغم من أن البلدان النامية مسؤولة بالدرجة الأولى عن صياغة خططها الإنمائية الاستراتيجية الوطنية، فإنه من مسؤولية البلدان المتقدمة النمو، بوصفها شركاء عالميين، كفالة بيئة دولية مواتية للنهوض بحقوق الإنسان والأمن والتنمية في البلدان النامية.
    9 July: meeting with the Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights (New York) UN 9 تموز/يوليه: اجتماع مع معهد جيكوب بلوستين للنهوض بحقوق الإنسان (نيويورك)
    She participated as a panellist in a discussion on human rights and counter-terrorism hosted by Amnesty International and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and made a presentation on " Implementation of the human rights defenders' mandate " at a meeting hosted by ISHR and the Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights. UN وشاركت في مناقشة بشأن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب استضافتها منظمة العفو الدولية والمفوضية السامية لحقوق الإنسان، وقدمت عرضاً عن " تنفيذ الولاية الخاصة بالمدافعين عن حقوق الإنسان " في اجتماع استضافته منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ومعهد جاكوب بلوستين للنهوض بحقوق الإنسان.
    On March 14 - 15, 2002, AJC's Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights convened in coordination with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights an expert consultation on the future of human rights field presences. UN وفي 14 و 15 آذار/مارس 2002، عقد معهد جاكوب بلاوشتاين للنهوض بحقوق الإنسان والتابع للجنة اليهودية الأمريكية بالتنسيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مشاورة للخبراء بشأن مستقبل عناصر الوجود الميداني المعنية بحقوق الإنسان.
    On 25 and 26 October 2005, the Special Rapporteur held meetings with a number of representatives of Governments, spoke at a workshop on the reform of United Nations human rights procedures at the Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights, and had meetings with Human Rights Watch and Human Rights First in New York. UN وفي 25 و26 تشرين الأول/أكتوبر 2005، عقد المقرر الخاص اجتماعات مع عدد من ممثلي الحكومات وتحدث في حلقة عمل تناولت تعديل إجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان في " معهد جاكوب بلوشتاين للنهوض بحقوق الإنسان " وعقد اجتماعات مع منظمتي " هيومان رايتس ووتش " و " هيومان رايتس فيرست " في نيويورك.
    In the first year of the new millennium the United Nations had convened in Durban, South Africa, the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, but what had been intended to serve as a high-level forum for the Advancement of Human Rights and elimination of racism had turned into a platform for singling out Israel and unjustifiably branding it as racist and an international pariah. UN وقال إن الأمم المتحدة عقدت في دوربان بجنوب أفريقيا، خلال السنة الأولى من الألفية الجديدة، المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، غير أن ما أريد أن يكون منتدى رفيع المستوى للنهوض بحقوق الإنسان والقضاء على العنصرية تحول إلى منصة للتركيز على إسرائيل وحدها ووصمها دون مبرر كدولة عنصرية منبوذة من المجتمع الدولي.
    2006: In May, Secretary-General Kofi Annan addressed AJC in Washington, D.C., and, while recalling that the AJC was present at the founding of the world body in San Francisco, affirmed that the AJC Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights continues to play a " vital part in the United Nations human rights work " . UN 2006: وفي أيار/مايو، ألقى الأمين العام كوفي عنان كلمة أمام المجلس في واشنطن العاصمة. وبينما ذكر أن المجلس كان حاضرا تأسيس المنظمة الدولية في سان فرانسيسكو، أكد أن معهد جاكوب بلاوشتاين للنهوض بحقوق الإنسان يواصل الاضطلاع " بدور حيوي في عمل الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان " .
    The Jacob Blaustein Institute for the Advancement of Human Rights organized a seminar on peer review procedures, bringing experts from the International Labour Organization, the World Trade Organization and the Organization for Economic Cooperation and Development to New York to discuss with delegates to the Third Committee of the General Assembly how such procedures can be both effective and fair to all States. UN ونظم معهد جاكوب بلاوشتاين للنهوض بحقوق الإنسان حلقة دراسية عن إجراءات استعراض الأقران، اجتمع فيها في نيويورك خبراء من منظمة العمل الدولية، ومنظمة التجارة العالمية، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ليتناقشوا مع أعضاء الوفود في اللجنة الثالثة للجمعية العامة بشأن سبل جعل تلك الإجراءات فعالة ومنصفة لجميع الدول.
    23. In addition to promoting the enjoyment of all human rights through education and training, UNESCO has been mobilizing all of its partners to join efforts for the Advancement of Human Rights under the motto of the United Nations system-wide commemoration campaign " Dignity and Justice for All of Us " in the lead up to the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN 23 - وإضافة إلى الارتقاء بمستوى التمتع بكافة حقوق الإنسان عن طريق التعليم والتدريب، ما فتئت اليونسكو تعمل على تعبئة جميع شركائها من أجل تضافر جهودهم للنهوض بحقوق الإنسان تحت شعار " الكرامة والعدل لنا جميعا " المعتمد لحملة الاحتفال على صعيد منظومة الأمم المتحدة ككل بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Director for the Advancement of Human Rights, Ministry for Human Rights, the Promotion of Democracy and Civic Training UN مدير مكلف بالنهوض بحقوق الإنسان في وزارة حقوق الإنسان وتعزيز الديمقراطية والتربية المدنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد