ويكيبيديا

    "for the african region" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمنطقة الأفريقية
        
    • لمنطقة أفريقيا
        
    • في منطقة أفريقيا
        
    • في المنطقة الأفريقية
        
    • لصالح المنطقة الأفريقية
        
    • من أجل إقليم أفريقيا
        
    • بالنسبة إلى المنطقة الأفريقية
        
    • عن المنطقة الأفريقية
        
    • للمنطقة الافريقية
        
    • للإقليم الأفريقي
        
    Global Environment Outlook (GEO-3) Regional Consultations for the African region UN المشاورات الإقليمية للمنطقة الأفريقية المتعلقة بالمستقبل المتوقع للبيئة عالميا
    A strategy for the African region to eliminate obstetric fistula was developed. UN كما تم وضع استراتيجية للمنطقة الأفريقية للقضاء على ناسور الولادة.
    It financed the technical cooperation programme for the African region in 2003 by bringing together South-South partners for human resources development and to protect marine life at the national and subregional levels. UN وقامت بتمويل برنامج التعاون التقني للمنطقة الأفريقية في عام 2003، وذلك عن طريق جمع الشركاء بين بلدان الجنوب لتنمية الموارد البشرية وحماية الأحياء البحرية على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي.
    Another seminar for the African region will be organized for early 2003. UN وسيتم تنظيم حلقة أخرى لمنطقة أفريقيا تُعقد في أوائل عام 2003.
    Such workshops have been successfully organized in South Africa for the African region and in Uruguay for Latin America and the Caribbean. UN وقد نُظمت حلقات العمل هذه بنجاح في جنوب أفريقيا لمنطقة أفريقيا وفي أوروغواي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    The Director of the Basel Convention Regional Coordinating Centre for the African region has been co-Chair of PACE since its inception in 2009 and other directors have acted as project group cochairs. UN وقد عمل مدير المركز التنسيقي الإقليمي لاتفاقية بازل في منطقة أفريقيا رئيساً مشاركاً لشراكة العمل من أجل المعدات الحاسوبية منذ بدايتها في عام 2009 كما عمل مديرون آخرون رؤساء مشاركين لأفرقة مشاريعية.
    African region: Basel Convention Coordinating Centre for the African region in Nigeria UN منطقة أفريقيا: المركز التنسيقي لاتفاقية بازل في المنطقة الأفريقية في نيجيريا
    As part of this initiative, the Working Group has developed a proposal to support the establishment of Africa's Regional Internet Registry (AfriNIC) that would provide for increased technical capacity as well as greater decision-making power in relation to ICANN for the African region. UN وكجزء من هذه المبادرة، وضع الفريق العامل اقتراحا لدعم إنشاء سجل الإنترنت الإقليمي لأفريقيا الذي سينص على زيادة القدرة التقنية وكذلك سلطة صنع القرارات لدى الشركة لصالح المنطقة الأفريقية.
    Basel Convention Coordinating Centre for Training and Technology Transfer for the African region UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا للمنطقة الأفريقية
    From the African region: Basel Convention Coordinating Centre for the African region in Nigeria UN من المجموعة الأفريقية: المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل للمنطقة الأفريقية في نيجيريا
    The limitation to the achievement of this ideal continues to be insufficient budgetary support for the daunting task of fulfilling the crime prevention agenda for the African region. UN وإنَّ ما يحدّ من تحقيق هذا المسعى المثالي يظلّ هو دعم الميزانية غير الكافي للمهمّة المضنية المتمثّلة في إنجاز جدول أعمال منع الجريمة بالنسبة للمنطقة الأفريقية.
    62. Regional launches were also organized, including in Nairobi for the African region on 16 August 2010. UN 62 - وأقيمت أيضا حفلات إقليمية لاستهلال العقد في أماكن منها نيروبي، للمنطقة الأفريقية في 16 آب/أغسطس 2010.
    A third workshop was held for the African region from 22 to 26 September 2008 in Bujumbura. UN 9 - وعقدت حلقة العمل الثالثة للمنطقة الأفريقية في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2008 في بوجمبورا.
    In accordance with this work plan, the CGE organized its second regional workshop in Nairobi, Kenya from 15 to 18 August 2000 for the African region. UN ووفقا لخطة العمل هذه، نظم فريق الخبراء الاستشاري حلقة عمله الإقليمية الثانية في نيروبي، كينيا، من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2000 للمنطقة الأفريقية.
    Information gathering on successful cases studies and best available technologies for the African region, with potential for replication UN جمع المعلومات بشأن دراسات الحالات الناجحة وأفضل التكنولوجيات المتاحة لمنطقة أفريقيا مع احتمال إمكانية تكرارها
    Basel Convention Coordinating Centre for Training and Technology Transfer for the African region UN مركز اتفاقية بازل التنسيقي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أفريقيا
    Hands-on training workshop on the preparation of BURs for the African region TBD UN دورة تدريبية عملية لمنطقة أفريقيا بشأن إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين
    (c) The training workshop on GHG inventories for the African region will be held on 23 - 27 April 2012; UN (ج) ستُعقد حلقة العمل التدريبية المعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة في منطقة أفريقيا في الفترة 23-27 نيسان/أبريل 2012؛
    report of the seminar of experts for the African region on the implementation of the durban UN تقرير عن الحلقة الدراسية للخبراء في المنطقة الأفريقية حول تنفيذ برنامج عمل
    The recommendations from the meeting provide a framework for the development of a plan of action to be implemented by the United Nations system and other stakeholders for the African region (see E/C.19/2008/4/Add.14). UN وتوفر التوصيات المنبثقة عن الاجتماع إطارا لوضع خطة عمل تنفذها منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية لصالح المنطقة الأفريقية (انظر E/C.19/2008/4/Add.14).
    Work is under way to develop further proposals for Basel Convention-related projects, including a legislative and enforcement project for the African region. UN والعمل جار لوضع المزيد من الاقتراحات بشأن مشاريع متصلة باتفاقية بازل، بما في ذلك مشروع تشريعي وإنفاذي من أجل إقليم أفريقيا.
    The meeting urged concerted effort in this direction, especially for the African region. UN وحث الاجتماع على تضافر الجهود في هذا الاتجاه، لا سيما بالنسبة إلى المنطقة الأفريقية.
    It also recognized indigenous peoples in a total of 26 decisions concerning the state of conservation of properties and new inscriptions on the World Heritage List, and in the overall periodic report for the African region. UN واعترفت اللجنة أيضا بالشعوب الأصلية في 26 من المقررات المتعلقة بحالة الحفاظ على الممتلكات وإدراج مواقع جديدة على قائمة التراث العالمي، وأيضا في التقرير الدوري الشامل عن المنطقة الأفريقية.
    Ninety new projects, to a value of 21.7 million dollars, had been approved for the African region. UN فقد ووفق على ٠٩ مشروعا جديدا للمنطقة الافريقية ، تبلغ قيمتها ٧ر١٢ مليون دولار .
    Providing regional implementation support, such as that provided under NEPAD for the African region. UN تقديم الدعم التنفيذي الإقليمي، مثل ذلك الذي يتم تقديمه طبقاً للشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا للإقليم الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد