ويكيبيديا

    "for the americas and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للأمريكتين ومنطقة
        
    • للبلدان الأمريكية ومنطقة
        
    • وشعبة لﻷمريكتين وشعبة
        
    • لمنطقة الأمريكتين والبحر
        
    The Regional Director for the Americas and the Caribbean introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    The Regional Director for the Americas and the Caribbean made some remarks on the challenges facing the region. UN وأدلى المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ببعض الملاحظات على التحديات التي تواجه المنطقة.
    Regional Coordinator of the Women's International Democratic Federation (WIDF) for the Americas and the Caribbean UN المنسقة الإقليمية للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي
    443. Concerning the relocation of the regional office for the Americas and the Caribbean, the Executive Director stated that it was the policy of the secretariat to periodically review the location of its eight regional offices. UN 443 - وفيما يتعلق بنقل مقر المكتب الإقليمي للبلدان الأمريكية ومنطقة البحر الكاريبي، ذكرت المديرة التنفيذية أنه من سياسة الأمانة أن تقوم باستعراض دوري لمواقع مكاتبها الإقليمية الثمانية.
    Responsibility for this function, which also involves cooperation with regional organizations, is entrusted to six regional divisions of the revised structure of the Department, following its merger (two for Africa, two for Asia, one for the Americas and one for Europe). Each division is headed by a director who reports to one of the two Assistant Secretaries-General in the Department. UN والمسؤولية عن هذه المهمة، التي تشمل أيضا التعاون مع المنظمات اﻹقليمية، منوطة بست شعب إقليمية في إطار هيكل اﻹدارة المنقح الناشئ عن إدماجها )شعبتان لافريقيا، وشعبتان ﻵسيا، وشعبة لﻷمريكتين وشعبة ﻷوروبا(، ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام أحد اﻷمينين العامين المساعدين في اﻹدارة.
    Of special note, the Regional Office for the Americas and the Caribbean has authorized a full review of the monitoring and evaluation function in the region, including post design and post levels, independence, staff skills, links with counterparts. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن المكتب الإقليمي لمنطقة الأمريكتين والبحر الكاريبي قد أذن بإجراء استعراض كامل لوظيفة الرصد والتقييم في المنطقة، بما في ذلك تصميم الوظائف ورتبها واستقلالية شاغليها والمهارات الواجب توافرها فيهم وعلاقاتهم بنظرائهم.
    :: Coordinator of the Regional Office for the Americas and the Caribbean, Women's International Democratic Federation, September 2012-present. UN :: منسقة المكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي للاتحاد النسائي الديمقراطي الدولي، منذ أيلول/سبتمبر 2012.
    There is also a recommendation for other resources funding for a subregional programme for the Americas and the Caribbean region (E/ICEF/2007/P/L.49). UN وثمة أيضا توصية بتخصيص موارد أخرى لتمويل برنامج دون إقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي (E/ICEF/2007/P/L.49).
    11. The Director of the Regional Bureau for the Americas and the Caribbean outlined a number of opportunities and challenges in relation to protection space in the Americas. UN 11- حددت مديرة مكتب المفوضية الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي عدداً من الفرص والتحديات المتعلقة بحيز الحماية في الأمريكتين.
    The Regional Director for the Americas and the Caribbean introduced the draft short-duration CPDs for Ecuador (E/ICEF/2008/P/L.8) and Guatemala (E/ICEF/2008/P/L.9 and Corr.1). UN 59 - قدم المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي مشروعي وثيقتي البرنامجين القطريين لإكوادور (E/ICEF/2008/P/L.8) وغواتيمالا E/ICEF/2008/P/L.9 and Corr.1)).
    80. The Regional Director for the Americas and Caribbean presented country notes for Belize, Brazil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay and Venezuela (E/ICEF/2001/P/L.19-E/ICEF/2001/P/L.34, respectively). UN 80 - قدم المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي المذكرات القطرية لكل من باراغواي، والبرازيل، وبليز، وبنما، وجامايكا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكوبا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمكسيك، ونيكاراغوا، وهايتي، وهندوراس (E/ICEF/2001/P/L.19-L.34، على التوالي).
    80. The Regional Director for the Americas and Caribbean presented country notes for Belize, Brazil, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay and Venezuela (E/ICEF/2001/P/L.19-E/ICEF/2001/P/L.34, respectively). UN 80 - قدم المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي المذكرات القطرية لكل من باراغواي، والبرازيل، وبليز، وبنما، وجامايكا، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكوبا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمكسيك، ونيكاراغوا، وهايتي، وهندوراس (E/ICEF/2001/P/L.19-L.34، على التوالي).
    42. The Executive Board had before it the country notes for Bolivia and the multi-country programme for the Eastern Caribbean (E/ICEF/2002/P/L.8 and E/ICEF/2002/P/L.9, respectively), which were introduced by the Regional Director for the Americas and Caribbean. UN 42 - عُرضت على المجلس التنفيذي المذكرة القطرية لبوليفيا والبرنامج المتعدد الأقطار لشرقي منطقة البحر الكاريبي (E/ICEF/2002/P/L.8 و E/ICEF/2002/P/L.9، على التوالي)، اللذين قدمهما المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    42. The Executive Board had before it the country notes for Bolivia and the multi-country programme for the Eastern Caribbean (E/ICEF/2002/P/L.8 and E/ICEF/2002/P/L.9, respectively), which were introduced by the Regional Director for the Americas and Caribbean. UN 42 - عُرضت على المجلس التنفيذي المذكرة القطرية لبوليفيا والبرنامج المتعدد الأقطار لشرقي منطقة البحر الكاريبي (E/ICEF/2002/P/L.8 و E/ICEF/2002/P/L.9، على التوالي)، اللذين قدمهما المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    259. The Executive Board had before it the summary of MTRs and major evaluations of country programmes for the Americas and Caribbean region (E/ICEF/2002/P/L.19 and Corr.1), that was introduced by the Regional Director. UN 259 - عُرض على المجلس التنفيذي موجز استعراضات منتصـــف المـــدة والتقييمــــات الرئيسيــــة للبرامج القطريـــة للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي (E/ICEF/2002/P/L.19 وCorr.1)، الذي قام بعرضه المدير الإقليمي.
    44. Raising awareness of rights and legal processes is a critical step in enabling access to justice; for example, ensuring that children are conversant with the 2009 Guidelines for the Alternative Care of Children through, inter alia, the development of a child-friendly version and providing targeted training in Spanish for the Americas and Caribbean. UN 44 - والتوعية بالحقوق والإجراءات القانونية خطوة حاسمة في التمكين من الوصول إلى العدالة؛ ومن الأمثلة على ذلك ضمان جعل الأطفال على دراية بالمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال الصادرة عام 2009، بسبل منها وضع صيغة مبسطة من تلك المبادئ لصالح الأطفال، وتوفير تدريب موجه باللغة الإسبانية للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي.
    59. In the case of the regional offices for Eastern and Southern Africa and for the Americas and the Caribbean, the review of their cash assistance to Government status reports showed that 14 of their implementing partners were unable to submit financial and activity reports, hence the cash assistance remained outstanding for 9 to 47 months. UN 59 - وفي حالة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمكتب الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، أظهر استعراض تقريريهما لحالة المساعدة النقدية المقدمة إلى الحكومات أن 14 من شركائهما في التنفيذ لم يتمكنوا من تقديم تقارير عن الوضع المالي وعن الأنشطة المنفذة، وبالتالي، فقد ظلت المساعدة النقدية معلقة لمدة تتراوح بين تسعة أشهر و 47 شهرا.
    47. The Regional Director for the Americas and Caribbean introduced the country notes for Guyana (E/ICEF/2000/P/L.7) and Peru (E/ICEF/2000/P/L.8). UN 47 - قدم المدير الإقليمي للبلدان الأمريكية ومنطقة البحر الكاريبي المذكرتين القطريتين لغيانا (E/ICEF/2000/P/L.7) وبيرو (E/ICEF/2000/P/L.8).
    Responsibility for this function, which also involves cooperation with regional organizations, is entrusted to six regional divisions of the revised structure of the Department, following its merger (two for Africa, two for Asia, one for the Americas and one for Europe). Each division is headed by a director who reports to one of the two Assistant Secretaries-General in the Department. UN والمسؤولية عن هذه المهمة، التي تشمل أيضا التعاون مع المنظمات اﻹقليمية، منوطة بست شعب إقليمية في إطار هيكل اﻹدارة المنقح الناشئ عن إدماجها )شعبتان لافريقيا، وشعبتان ﻵسيا، وشعبة لﻷمريكتين وشعبة ﻷوروبا(، ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام أحد اﻷمينين العامين المساعدين في اﻹدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد