ويكيبيديا

    "for the arab states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للدول العربية
        
    • في الدول العربية
        
    • من أجل الدول العربية
        
    • المتعلقة بالدول العربية
        
    • في منطقة الدول العربية
        
    • شركة سيلون ستيل شركة شيودا
        
    • الدول العربية بهدف
        
    • المعنية بالدول العربية
        
    The Regional Bureau for the Arab States (RBAS) supports the recommendation. UN يدعم المكتب الإقليمي للدول العربية تلك التوصية.
    The Regional Office for the Arab States is expected to be established in 2008. UN ومن المتوقع إنشاء مكتب إقليمي للدول العربية في عام 2008.
    Meanwhile, the delegation of Egypt welcomed the upcoming establishment of the UNFPA regional office for the Arab States in Cairo. UN وفي غضون ذلك، رحب وفد مصر بإنشاء المكتب الإقليمي للصندوق للدول العربية في القاهرة في الفترة المقبلة.
    Arab States: Regional programme document for the Arab States. UN الدول العربية: وثيقة البرنامج القطري للدول العربية.
    Arab States: Regional programme document for the Arab States. UN الدول العربية: وثيقة البرنامج القطري للدول العربية.
    Meanwhile, the regional office for the Arab States continues to temporarily function from New York, pending finalization of the host country agreement with the Government of Egypt. UN وفي الوقت نفسه، يواصل المكتب الإقليمي للدول العربية أداء مهامه من نيويورك بصفة مؤقتة، بانتظار وضع الصيغة النهائية لاتفاق البلد المضيف مع حكومة مصر.
    It is important to set aside a seat for the Arab States, which should be occupied in rotation in accordance with what is agreed on by the League of Arab States. UN ومن الأهمية بمكان تخصيص مقعد للدول العربية يشغل بالتناوب فيما بينها، وفقا لما يتم العمل به في جامعة الدول العربية.
    FRAMEWORK for the Arab States (1997-2001) UN استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي اﻷول للدول العربية
    The present document responds to that request, indicating how the objectives of the first RCF for the Arab States will be achieved. UN وتتضمن هذه الوثيقة الاستجابة لذلك المطلب، وهي تُبيﱢن كيفية تحقيق أهداف إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول للدول العربية.
    Approve the implementation strategy for the first regional cooperation framework for the Arab States as contained in document DP/1997/7. UN أن يوافق على استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون التقني اﻷول للدول العربية بصيغتها الواردة في الوثيقة DP/1997/7. مرفـق
    The evaluation of the regional cooperation framework for the Arab States has been used to inform the new regional programme. UN واستُخدم تقييم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية كأساس استفاد منه البرنامج الإقليمي الجديد.
    Draft regional programme document for the Arab States UN مشروع وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية
    The UNDP Regional Bureau for the Arab States has sponsored 24 South-South programmes involving 12 countries. UN وتولى المكتب الإقليمي للدول العربية التابع للبرنامج الإنمائي رعاية 24 برنامجا مشتركا بين 12 بلدا من بلدان الجنوب.
    A report for the Arab States was being planned and another on Africa was prepared jointly by UNDP and the United Nations Children's Fund (UNICEF) for the G8 Summit in 2002. UN ويجري التخطيط لإعداد تقرير للدول العربية وأُعد تقرير آخر لأفريقيا بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وذلك لتقديمه إلى مؤتمر القمة الذي ستعقده مجموعة الثمانية في عام 2002.
    A second preparatory conference is also being considered in the African region, as well as a meeting for the Arab States. UN وينظر أيضا في عقد مؤتمر تحضيري ثاني في المنطقة الأفريقية، فضلا عن اجتماع للدول العربية.
    Networking, knowledge management and policy support will be sought from the sub-regional resource facility (SURF) for the Arab States. UN كما ستُلتمس المعونة في مجالات الربط الشبكي وإدارة المعلومات ودعم السياسات من مرفق الموارد دون الإقليمي للدول العربية.
    Basel Convention Regional Centre for Training and Technology Transfer for the Arab States UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا للدول العربية
    Meanwhile, the delegation of Egypt welcomed the upcoming establishment of the UNFPA regional office for the Arab States in Cairo. UN وفي غضون ذلك، رحب وفد مصر بإنشاء المكتب الإقليمي للصندوق للدول العربية في القاهرة في الفترة المقبلة.
    The workshops were organized within the context of the UNDP/UNCTAD regional programme for the Arab States Economic Integration and Trade. UN وتم تنظيم حلقتي العمل في سياق البرنامج اﻹقليمي المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷونكتاد للتكامل الاقتصادي والتجارة في الدول العربية.
    A reference to regional programmes in general in the draft decision would also cover any programme that might be set up for the Arab States. UN والإشارة إلى البرامج الإقليمية عموما في مشروع المقرَّر ستشمل أيضا أي برنامج ربما يُعَدُّ من أجل الدول العربية.
    One immediate step in moving regional capacity closer to the field was the shifting of regional functions for the Arab States to Egypt. UN وهناك خطوة فورية في مجال تقريب القدرة الإقليمية إلى الميدان، هي نقل المهام الإقليمية المتعلقة بالدول العربية إلى مصر.
    On 27 May 2014 in Beirut,. the UN-Habitat Regional Office for the Arab States held a meeting with the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) on regional preparations for the post-2015 development agenda and Habitat III. Strong interest was shown by ESCWA to collaborate on both processes. UN أولها في بيروت في 27 أيار/مايو 2014، حيث عقد المكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في منطقة الدول العربية اجتماعا مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بشأن الأعمال التحضيرية الإقليمية لخطة التنمية لما بعد عام 2015 والموئل الثالث.
    Cooperation Council for the Arab States of the Gulf UN شركة سيلون ستيل شركة شيودا مجلس التعاون الخليجي
    79. Within the context of a regional project for the Arab States on the harmonization of investment legislation, studies on the present investment legislation were undertaken in Morocco and Egypt. UN ٩٧- وفي سياق مشروع إقليمي تعده الدول العربية بهدف تنسيق تشريعات الاستثمار، أجريت دراسات في مصر والمغرب لتشريعات الاستثمار الحالية.
    33. Recently, regional bureaux for the Arab States and Africa launched joint initiatives to address problems resulting from forced migrations and displaced persons in the Horn of Africa. UN ٣٣ - وفي اﻵونة اﻷخيرة، اتخذت المكاتب اﻹقليمية المعنية بالدول العربية وأفريقيا مبادرات مشتركة لمعالجة المشاكل الناجمة عن الهجرات القسرية والمشردين داخليا في القرن الافريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد