ويكيبيديا

    "for the biennial support budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لميزانية الدعم لفترة السنتين
        
    • ميزانية الدعم لفترة السنتين
        
    • يتعلق بميزانية الدعم لفترة السنتين
        
    • ولميزانية الدعم لفترة السنتين
        
    • لميزانية السنتين
        
    • اللازم لميزانية فترة السنتين
        
    • المتعلقة بميزانية الدعم لفترة السنتين
        
    Income received for the biennial support budget: regular resources UN الإيرادات المقبوضة لميزانية الدعم لفترة السنتين: الموارد العادية
    31. Use of resources for the biennial support budget. UN استخدام الموارد بالنسبة لميزانية الدعم لفترة السنتين.
    The 18 output-level results, grouped into four areas, and the key performance indicators provide the strategic context for the biennial support budget. UN وتوفر النتائج الثماني عشرة على مستوى المخرجات، الموزعة على أربعة مجالات، ومؤشرات الأداء الرئيسية، السياق الاستراتيجي لميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Heading: Period for the biennial support budget UN العنوان: فترة ميزانية الدعم لفترة السنتين
    88. Delegations welcomed and expressed support for the biennial support budget (BSB) being presented for the first time in the results-based format. UN 88 - ورحبت الوفود بتقديم ميزانية الدعم لفترة السنتين للمرة الأولى في الشكل القائم على النتائج وأعربت عن دعمها لذلك.
    Income received for the biennial support budget -- regular resources UN الإيرادات الواردة لميزانية الدعم لفترة السنتين - الموارد العادية
    Performance report for the biennial support budget UN تقرير اﻷداء لميزانية الدعم لفترة السنتين
    Income received for the biennial support budget -- regular resources UN الإيرادات المقبوضة لميزانية الدعم لفترة السنتين - الموارد العادية
    Report of the ACABQ on the UNFPA estimates for the biennial support budget UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديرات صندوق الأمم المتحدة للسكان لميزانية الدعم لفترة السنتين
    Income received for the biennial support budget -- regular resources UN الإيرادات المقبوضة لميزانية الدعم لفترة السنتين - الموارد العادية
    Income received for the biennial support budget UN الإيرادات المقبوضة لميزانية الدعم لفترة السنتين
    Income received for the biennial support budget -- regular resources UN الإيرادات الواردة لميزانية الدعم لفترة السنتين - الموارد العادية
    As stated earlier in this report, the Board approved two additional investigations posts for the biennial support budget 2012-2013. UN 78 - وكما سبق ذكره في هذا التقرير، وافق المجلس على وظيفتين إضافيتين للتحقيقات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2012-2013.
    As stated earlier in this report, the Board approved two additional investigations posts for the biennial support budget 2012-2013. UN 78 - وكما سبق ذكره في هذا التقرير، وافق المجلس على وظيفتين إضافيتين للتحقيقات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2012-2013.
    Income received for the biennial support budget shown in schedule 3 consists of: UN تتكون الإيرادات الواردة لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين المبينة في الجدول 3 مما يلي:
    III. PROPOSALS for the biennial support budget, 2008-2009 12 UN ثالثا - مقترح ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009
    Income received for the biennial support budget shown in schedule 3 consists of: UN تتكون الإيرادات الواردة لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين المبينة في الجدول 3 مما يلي:
    Income received for the biennial support budget shown in schedule 3 consists of: UN تتكون الإيرادات الواردة لصالح ميزانية الدعم لفترة السنتين المبينة في الجدول مما يلي:
    A.4 Distribution of posts for the biennial support budget, biennial programme budget, the regular budget and associate experts/non-reimbursable loans, 2000-2001 UN توزيع الوظائف فيما يتعلق بميزانية الدعم لفترة السنتين والميزانية البرنامجية لفترة السنتين والميزانية العادية والخبراء المعاونين/القروض غير القابلة للاسترداد، لفترتي السنتين 2000-2001
    The ERP project will allow integration of financial, accounting and programme finances, provide budget formulation modules both for programme purposes and for the biennial support budget in all locations, provide tools for human resource management at international and local levels and provide balanced scorecard and key performance indicator functions. UN وسيسمح هذا المشروع بجعل الجوانب المالية والمحاسبية والبرنامجية متكاملة، ويقدم نماذج للميزانية، لغرض إعداد البرامج، ولميزانية الدعم لفترة السنتين في جميع المواقع، وسيوفر أدوات لإدارة الموارد البشرية على الصعيدين الدولي والمحلي، ويقدم كشفا للإنجازات ومؤشرا للأداء.
    (e) the status of appropriations approved by the Executive Board for the biennial support budget and the amounts charged against those appropriations. UN (هـ) حالة الاعتمادات التي أقرها المجلس التنفيذي لميزانية السنتين والمبالغ المقيدة على حساب تلك الاعتمادات.
    Regulation 7.3: Subject only to the maintenance on a continuous basis of the Operational Rreserves set forth under Article XII, all resources available to UNFPA after provision has been made for the biennial support budget shall be available to the maximum extent possible for programme activities, including reimbursement of related agency support costs. UN البند 7-3: يجري توفير جميع الموارد المتاحة للصندوق من أجل الأنشطة البرنامجية، إلى أقصى حد ممكن، بعد تدبير الاعتماد اللازم لميزانية فترة السنتين رهنا فقط بالاحتفاظ، على نحو مستمر، بالاحتياطي الوارد في المادة الثانية عشرة.
    16. In that context, the following proposals for the biennial support budget are made to provide UNIFEM with the necessary internal capacity and resources to contribute to development results and achieve management results. UN 16 - وفي هذا السياق، تقدم المقترحات التالية المتعلقة بميزانية الدعم لفترة السنتين بغرض تزويد الصندوق بما يلزم من قدرات داخلية وموارد للإسهام في جني النتائج الإنمائية وتحقيق نتائج الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد