ويكيبيديا

    "for the biennium in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لفترة السنتين في
        
    • لفترة السنتين من
        
    • لفترة السنتين بموجب
        
    She wondered whether the Department would be able to carry out all the activities envisaged for the biennium in view of that reduction. UN وتساءلت عما اذا كان بإمكان الادارة الاضطلاع بجميع اﻷنشطة المقررة لفترة السنتين في ضوء هذا التخفيض.
    (ii) 983,200 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` ومبلغ 200 983 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    (ii) Offset by 18,064,000 dollars, being the decrease in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` يقابله مبلغ 000 064 18 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    4. The Programme should consider presenting a performance report that indicates actual out-turn for the biennium in terms of activities and includes a quantified summary of achievements against mandates and objectives across all activities. UN ٤ - ينبغي أن ينظر البرنامج في تقديم تقرير أداء يبين المنجزات الفعلية لفترة السنتين من حيث اﻷنشطة ويشمل ملخصا مدعما باﻷرقام لما تحقق إزاء التكليفات واﻷهداف بالنسبة لجميع اﻷنشطة.
    (ii) Offset by 18,064,000 dollars, being the decrease in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` يقابله مبلغ 000 064 18 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات، فيما عدا الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي اعتمدت لفترة السنتين بموجب القرار باء أعلاه؛
    (ii) 4,942,700 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار الذي يمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    (ii) 9,949,300 dollars, being the decrease in income other than staff assessment approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 300 949 9 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات غير المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليه لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    (ii) 9,949,300 dollars, being the decrease in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ قدره 300 949 9 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات التي تحققت بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    The Protocol, which provides for joint activities for the biennium in the fields of education, science, culture and communications, was drawn up in joint meetings between the two secretariats. UN ووضع البروتوكول، الذي ينص على تنفيذ أنشطة مشتركة لفترة السنتين في مجالات التعليم والعلوم والثقافة والاتصالات، أثناء اجتماعات مشتركة عقدتها اﻷمانتان.
    (ii) 4,942,700 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    (ii) 4,942,700 dollars, being the increase in income other than staff assessment income approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    (ii) 9,949,300 dollars, being the decrease in income other than staff assessment approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 300 949 9 دولار، ويمثل النقصان في الإيرادات غير المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليه لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    32. The Advisory Committee also considered the Secretary-General's report on the programme budget performance of the United Nations for the biennium 1990-1991 and the request contained therein to commit an amount of $11,971,200 over and above the appropriations approved for the biennium in General Assembly resolution 46/184 C of 20 December 1991. UN ٢٣ - ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير اﻷمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٠٩٩١-١٩٩١ وفي الطلب الوارد فيه بالالتزام بمبلغ ٠٠٢ ١٧٩ ١١ دولار زيادة على الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين في قرار الجمعية العامة ٦٤/٤٨١ جيم، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    The Council will consider the relevant programmes of the strategic framework for the biennium in the light of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination on the matter, with a view to submitting its own recommendations thereon to the General Assembly (Council resolution 1988/77). UN وسينظر المجلس في البرامج ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي لفترة السنتين في ضوء توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن المسألة، بهدف تقديم توصياته في ذلك الشأن إلى الجمعية العامة (قرار المجلس 1988/77).
    (i) 24,840,100 dollars, being half of the estimated income other than staff assessment income approved for the biennium in its resolution 62/237 B of 22 December 2007; UN ' 1` مبلغ قدره 100 840 24 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في قرارها 62/237 باء المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    (i) 26,192,600 dollars, being half of the estimated income other than staff assessment income approved for the biennium in its resolution 66/248 B of 24 December 2011; UN ' 1` مبلغ 600 192 26 دولار، ويمثل نصف الإيرادات المقدر أن تأتي بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في قرارها 66/248 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (i) 26,192,600 dollars, being half of the estimated income other than staff assessment income approved for the biennium in its resolution 66/248 B of 24 December 2011; UN ' 1` مبلغ 600 192 26 دولار، ويشكل نصف الإيرادات التقديرية، فيما عدا الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي اعتمدتها الجمعية العامة لفترة السنتين في قرارها 66/248 باء المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (i) 15,979,700 dollars, being half of the estimated income other than staff assessment income approved for the biennium in its resolutions 68/248 B of 27 December 2013, 68/247 B, 68/268 and 68/279 of 30 June 2014; UN ' 1` مبلغ 700 979 15 دولار، ويمثل نصف تقديرات الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في قراراتها 68/248 باء المؤرخ 27 كانون الأول/ ديسمبر 2013 و68/247 باء و 68/268 وقرارها 68/279 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2014؛
    The Board recommends that UNDCP should consider presenting a performance report which indicates actual out-turn for the biennium in terms of activities and includes a quantified summary of achievements against mandates and objectives across all activities. UN ٣٦ - يوصي المجلس بأن ينظر البرنامج في تقديم تقرير أداء يبين المنجزات الفعلية لفترة السنتين من حيث اﻷنشطة ويشمل ملخصا مدعما باﻷرقام لما تحقق إزاء التكليفات واﻷهداف على نطاق جميع اﻷنشطة.
    (b) UNDCP should consider presenting a performance report which indicates actual out-turn for the biennium in terms of activities and which includes a quantified summary of achievements against mandates and objectives across all activities (para. 33). UN )ب( ينبغي أن ينظر البرنامج في تقديم تقرير أداء يُبيﱢن المنجزات الفعلية لفترة السنتين من حيث اﻷنشطة ويشمل ملخصا مدعما باﻷرقام لما تحقق إزاء التكليفات واﻷهداف على نطاق جميع اﻷنشطة )الفقرة ٣٣(.
    33. The Board recommends that UNDCP consider new ways of presenting a performance report which indicates actual out-turn for the biennium in terms of activities. UN ٣٣ - والمجلس يوصي بأن ينظر البرنامج في اتباع طرق جديدة لعرض تقرير أداء يُبيﱢن اﻹنجازات الفعلية لفترة السنتين من حيث اﻷنشطة.
    (ii) 19,962,000 dollars, being the increase in income other than staff assessment approved for the biennium in resolution B above; UN ' 2` مبلغ 000 962 19 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين بموجب القرار باء أعلاه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد