ويكيبيديا

    "for the bolivarian republic of venezuela" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن جمهورية فنزويلا البوليفارية
        
    • بالنسبة لجمهورية فنزويلا البوليفارية
        
    • على جمهورية فنزويلا البوليفارية
        
    134. Also at the same meeting, statements were made by the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and the United Republic of Tanzania. UN 134 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين المراقبان عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    134. Also at the same meeting, statements were made by the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and the United Republic of Tanzania. UN 134 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين المراقبان عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    for the Bolivarian Republic of Venezuela UN عن جمهورية فنزويلا البوليفارية
    59. Interventions were made by the representatives of Jamaica and Nicaragua and the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Botswana. UN 59 - وقُدمت مداخلات من ممثلي جامايكا ونيكاراغوا والمراقبين عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وبوتسوانا.
    7. Interventions were made by the representatives of Guinea, Nigeria, Mauritania, the United States of America and Benin and the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Finland. UN 7 - وقدمت مداخلات من ممثلي غينيا، ونيجيريا، وموريتانيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وبنن، والمراقبين عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وفنلندا.
    38. Ms. Taj El Dine (Observer for the Bolivarian Republic of Venezuela), endorsing the comments made by previous speakers, expressed grave concern at the events taking place in Palestine and in Lebanon. UN 38 - السيدة تاج الدين (المراقبة عن جمهورية فنزويلا البوليفارية): أيدت التعليقات التي قدمها المتكلمون السابقون، وأعربت عن القلق العميق إزاء الأحداث التي تقع في كل من فلسطين ولبنان.
    7. Interventions were made by the representatives of Guinea, Nigeria, Mauritania, the United States of America and Benin and the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Finland. UN 7 - وقدمت مداخلات من ممثلي غينيا، ونيجيريا، وموريتانيا، والولايات المتحدة الأمريكية، وبنن، والمراقبين عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وفنلندا.
    11. Interventions were made by the representatives of Italy, Jamaica, Turkey and the United Republic of Tanzania, the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela, Mauritania and Guatemala, as well as the representative of ILO and a representative of civil society. UN 11 - وقُدمت مداخلات من ممثلي إيطاليا وتركيا وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمراقبين عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وغواتيمالا وموريتانيا، علاوة على ممثل منظمة العمل الدولية وممثل المجتمع المدني.
    20. Statements were made by the representatives of Indonesia, South Africa and the United Republic of Tanzania, the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela and the representative of the Common Fund for Commodities. UN 20 - وأدلى ببيان كل من ممثلي إندونيسيا وجنوب أفريقيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وممثل الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    33. Interventions were made by the representative of Italy and the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela, and by the representatives of the European Commission and the Organization of the Islamic Conference. UN 33 - وقُدمت مداخلات من ممثل إيطاليا والمراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية ومن ممثلّي المفوضية الأوروبية ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    102. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Cuba and Colombia, as well as by the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 102 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى كل من ممثل كوبا وكولومبيا ببيان، وأدلى المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية أيضا ببيان.
    11. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representative of Brazil and the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 11 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل، وكذلك المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    16. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Egypt, the Republic of Korea and Germany, as well as the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Croatia. UN 16 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو مصر، وجمهورية كوريا، وألمانيا، وكذلك المراقبان عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وكرواتيا.
    11. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representative of Brazil and the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 11 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل البرازيل، وكذلك المراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    16. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Egypt, the Republic of Korea and Germany, as well as the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Croatia. UN 16 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو مصر، وجمهورية كوريا، وألمانيا، وكذلك المراقبان عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وكرواتيا.
    17. An interactive dialogue ensued and statements were made by the representatives of Japan, Benin, Mexico, the Republic of Korea, Ethiopia and South Africa, as well as by the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 17 - وأجريت على إثر ذلك جلسة تحاور، وأدلى ببيان كل من ممثلي اليابان وبنن والمكسيك وجمهورية كوريا وإثيوبيا وجنوب أفريقيا والمراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    19. At the same meeting, the panellists responded to the comments made and questions posed by the moderator and the representatives of the Sudan, Benin, South Africa, Mexico and Nigeria, as well as by the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة مدير النقاش وممثلي السودان وبنن وجنوب أفريقيا والمكسيك ونيجيريا والمراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    17. An interactive dialogue ensued and statements were made by the representatives of Japan, Benin, Mexico, the Republic of Korea, Ethiopia and South Africa, as well as by the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 17 - وأجريت على إثر ذلك جلسة تحاور، وأدلى ببيان كل من ممثلي اليابان وبنن والمكسيك وجمهورية كوريا وإثيوبيا وجنوب أفريقيا والمراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    20. At the same meeting, the panellists responded to the comments made and questions posed by the moderator and the representatives of the Sudan, Benin, South Africa, Mexico and Nigeria, as well as by the observer for the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 20 - وفي الجلسة نفسها، أجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة مدير النقاش وممثلي السودان وبنن وجنوب أفريقيا والمكسيك ونيجيريا والمراقب عن جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    for the Bolivarian Republic of Venezuela, regional security and stability are a priority. UN وتحقيق الأمن والاستقرار على الصعيد الإقليمي أولوية بالنسبة لجمهورية فنزويلا البوليفارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد