ويكيبيديا

    "for the committee on the elimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجنة المعنية بالقضاء على
        
    • إلى اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • بالنسبة للجنة القضاء على
        
    • أجل لجنة القضاء على
        
    • إلى لجنة القضاء على
        
    • الصلة بلجنة القضاء على
        
    • وبالنسبة للجنة القضاء على
        
    • المخصص لاجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    The focal point for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women reported at the fifty-seventh session on the work of the Committee. UN وقدم المنسق الخاص للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تقريرا في الدورة السابعة والخمسين حول أنشطة اللجنة.
    :: Civil society, with support from the United Nations, prepared its shadow report for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to accompany the Government submission in the review process. UN :: أعد المجتمع المدني، بدعم من الأمم المتحدة، تقرير الظل المقدم للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ليترافق مع تقرير الحكومة في عملية الاستعراض.
    Discontinuation of provisions for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and reduction of the provision applied against grants and contributions for the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN وقف الاعتمادات للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتخفيض الاعتماد مقابل منح وتبرعات للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    III. Technical Cooperation Programme of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights: Note for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women provided by the Office of the United Nations High Commissioner UN برنامج التعاون التقني لمفوضية اﻷمـم المتحـدة لحقوق اﻹنسان: مذكرة مقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضــد المرأة من مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان
    1993 has been an important year for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination because of the steps you have taken to resolve the Committee's financial problems, enabling us to resume our established cycle of meetings. UN وقد كان عام ١٩٩٣ عاما مهما بالنسبة للجنة القضاء على التمييز العنصري بسبب ما اتخذتموه من إجراءات ﻹيجاد حل للمشاكل المالية التي تعاني منها اللجنة، مما مكننا من استئناف دورة اجتماعاتنا المقررة.
    The proposed programme budget of $53,540,400 for the biennium 2004-2005 included a provision of $694,400 for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and $1,126,400 for the Durban Programme of Action. UN والميزانية البرنامجية المقترحة، البالغة 400 540 53 دولار والمتعلقة بفترة السنتين 2004-2005، تتضمن اعتمادا مقداره 400 694 دولار من أجل لجنة القضاء على التمييز العنصري واعتماداً آخر يصل إلى 400 126 1 دولار من أجل برنامج عمل دربان.
    A report on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN تقرير بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري، والذي يقدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري؛
    4. The sharp increase in workload sharing in New York between 2012 and 2013 had resulted from an exceptional transfer of Geneva documents for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ٤ - وقد نجمت الزيادة الكبيرة في مستوى تقاسم أعباء العمل في نيويورك بين عامي 2012 و 2013 عن نقل الوثائق ذات الصلة بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة التي تتولاها جنيف عادة.
    for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the 2004 election provided an interesting case study: the proportion of women nominated for election increased significantly as the request for nominations reminded States parties that Commission resolution 2003/44 had strongly encouraged States to nominate more women candidates. UN وبالنسبة للجنة القضاء على التمييز العنصري، شكلت انتخابات 2004 حالة مهمة جديرة بالدراسة: فقد زادت نسبة النساء المرشحات للانتخابات زيادة كبيرة نظراً لأن طلب الترشيحات ذكَّر الدول الأطراف بأن اللجنة كانت قد شجعت الدول بشدة في قرارها 2003/44 على ترشيح المزيد من النساء.
    6. Next steps for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination 42 UN 6- الخطوات المقبلة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري 42 14
    6. Next steps for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN 6- الخطوات المقبلة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري
    This, or similar occurrences, might provide opportunities for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to monitor gender-specific violations under its early warning mechanism. UN وهذه الأحداث ، أو أحداث مماثلة، قد تتيح فرصاً للجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري لرصد الانتهاكات المتعلقة بنوع الجنس في إطار آليتها للانذار المبكّر.
    Algeria, Government of. Initial Report of States Parties on the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women. Prepared for the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. New York, 1998. UN حكومة الجزائر، التقرير الأوَّلي للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مُعَد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1998.
    Bangladesh, Government of. Initial Report of States Parties on the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women. Prepared for the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. New York, 1986. UN حكومة بنغلاديش، التقرير الأوَّلي للدول الأطراف عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،مُعَد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1986.
    Bangladesh, Government of. Third and Fourth Periodic Reports of States Parties on the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women. Prepared for the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. New York, 1997. UN حكومة بنغلاديش، التقريران الدوريان الثالث والرابع للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، معد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1997.
    Canada, Government of. Third Periodic Report of States Parties on the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women. Prepared for the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. New York, 1992. UN حكومة كندا، التقرير الدوري الثالث للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييزضد المرأة، مُعد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1992.
    Canada, Government of. Fourth Periodic Report of States Parties on the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women. Prepared for the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. New York, 1996. UN حكومة كندا، التقرير الدوري الرابع للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مُعدّ للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1996.
    India, Government of. Initial Report of States Parties on the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women. Prepared for the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women. New York, 1999. UN حكومة الهند، التقرير الأوَّلي للدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مُعد للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1999.
    TECHNICAL COOPERATION PROGRAMME OF THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR HUMAN RIGHTS: NOTE for the Committee on the Elimination OF DISCRIMINATION AGAINST WOMEN PROVIDED BY THE OFFICE OF THE UNITED NATIONS HIGH UN برنامج التعاون التقني لمفوضية اﻷمـم المتحـدة لحقوق اﻹنسان: مذكرة مقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من مفوضية اﻷمم
    Similar provisions exist for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination;Ibid., p. 208, para. 7. UN وتوجد أحكام مماثلة بالنسبة للجنة القضاء على التمييز العنصري)٦(؛
    At the fifth meeting, in 1994, the chairpersons emphasized the necessity of adequate meeting time and resources for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, suggesting that it should, like all the other human rights treaty bodies, be based at the Centre for Human Rights and thereby be integrated into the mainstream of other United Nations human rights activities. UN وفي الاجتماع الخامس المعقود في عام ١٩٩٤ شدد هؤلاء الرؤساء على ضرورة توفير الوقت اللازم للاجتماعات والموارد الكافية من أجل لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وذكروا أنه ينبغي لهذه اللجنة، شأنها شأن كافة الهيئات اﻷخرى المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، أن تتخذ من مركز حقوق اﻹنسان مقرا لها، مما يعني دمجها في صلب أنشطة حقوق اﻹنسان باﻷمم المتحدة.
    In 2010 the Centre worked with other NGOs to prepare a shadow report for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination for its examination of Norway's nineteenth and twentieth periodic reports. UN وفي عام 2010 عملت المنظمة مع منظمات غير حكومية أخرى على إعداد تقرير موازٍ لتقديمه إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أثناء نظرها في التقريرين الدوريين التاسع عشر والعشرين للنرويج.
    33. The sharp increase in workload sharing in New York between 2012 and 2013 had resulted from an exceptional transfer of Geneva documents for the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 33 - وقد نجمت الزيادة الكبيرة في مستوى تقاسم أعباء العمل في نيويورك بين عامي 2012 و 2013 عن نقل الوثائق ذات الصلة بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة التي تتولاها جنيف عادة.
    for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, States must " guarantee the equal enjoyment of the right to adequate housing for citizens and non-citizens " (general recommendation No. 30, para. 32). UN وبالنسبة للجنة القضاء على التمييز العنصري، فإنه يجب على الدول " ضمان المساواة بين المواطنين وغير المواطنين في التمتع بحق المسكن اللائق " (التوصية العامة رقم 30).
    (c) Twelve weeks of total meeting time for the Committee on the Elimination of Racial Discrimination; UN (ج) اثنا عشر أسبوعا مجموع الوقت المخصص لاجتماعات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد