ويكيبيديا

    "for the coordination of humanitarian assistance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • تنسيق المساعدة اﻹنسانية
        
    • لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة
        
    • تنسيق المساعدات الإنسانية
        
    • لتنسيق المساعدة الانسانية
        
    • لتنسيق المساعدات اﻹنسانية
        
    • لتنسيق تقديم المساعدة الإنسانية
        
    • تنسيق المساعدة الانسانية
        
    • لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدَّمة
        
    • المتحدة لتنسيق
        
    Funds have also been provided by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance for the emergency purchase of vaccines. UN كما وفر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان اعتمادات لشراء اﻷمصال في حالات الطوارئ.
    United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan UN مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان.
    163. The Secretary-General's Reform Report raised the issue of governance for the Coordination of Humanitarian Assistance. UN ٣٦١- وقد أثار تقرير اﻷمين العام المتعلق ببرنامج اﻹصلاح قضية حسن اﻹدارة بخصوص تنسيق المساعدة اﻹنسانية.
    The Office for the Coordination of Humanitarian Assistance (OCHA) has seconded a staff member to the liaison office. UN وقد أعار مكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية موظفا إلى مكتب الاتصال.
    Similarly, the staff accommodation in the complex of the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan in Kabul is scheduled to be expanded to house 15 additional staff members. UN وبالمِثل، من المقرر توسيع أماكن إقامة الموظفين في مجمع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان في كابل ليستوعب 15 موظفا إضافيا.
    Until that has been accomplished, the efforts of the Office for the Coordination of Humanitarian Assistance will be in vain. UN وإلى أن يتم ذلك، ستكون جهود مكتب تنسيق المساعدات الإنسانية تُبذل عبثاً.
    My Government is pleased that the Central Emergency Revolving Fund (CERF) has come into force and is serving as an effective tool for the Coordination of Humanitarian Assistance. UN ويســر حكومتي أن الصندوق الدائر المركزي للطوارئ أصبح حقيقــة وهــو يشكل أداة فعالة لتنسيق المساعدة الانسانية.
    United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan UN مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية الى أفغانستان
    UNOCA had been integrated into the Geneva office of the Department of Humanitarian Affairs and renamed the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA). UN وقد أدمج مكتب التنسيق في مكتب جنيف التابع لادارة الشؤون الانسانية وغيرت تسميته الى مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان.
    As of that date, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA), operating under the overall auspices of the Department of Humanitarian Affairs, has been charged with coordination of humanitarian programmes. UN واعتبارا من ذلك التاريخ، أنيطت مسؤولية تنسيق البرامج اﻹنسانية بمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان، الذي يعمل تحت اﻹشراف الشامل ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.
    We greatly value the efforts exerted and services rendered by Office of the Secretary-General in Afghanistan and Pakistan (OSGAP) and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA). UN إننا نقدر عظيم التقدير الجهود المبذولة والخدمات المقدمة من جانب مكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان، ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية إلى أفغانستان.
    The United Nations humanitarian effort in Afghanistan would continue to be directed by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA), which is voluntarily funded. UN وسيستمر مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية ﻷفغانستان، الذي يمول بالتبرعات، في توجيه الجهود اﻹنسانية لﻷمم المتحدة في أفغانستان.
    UNESCO, using funds from the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance in Afghanistan, continued to distribute basic education materials in a cross-border programme from Pakistan. UN وواصلت اليونسكو، مستفيدة من أموال قدمها مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية في أفغانستان توزيع مواد التعليم اﻷساسي في برنامج عابر للحدود مركزه باكستان.
    FAO, with funds from the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance in Afghanistan, provided some 13,800 high quality budded fruit trees to farmers through non-governmental organizations. UN ووفرت أموال منظمة اﻷغذية والزراعة ومكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية في أفغانستان نحو ٨٠٠ ١٣ شجرة فواكه مبرعمة رفيعة المستوى، قُدمت للمزارعين عن طريق منظمات غير حكومية.
    The Coordination Office is responsible for the Coordination of Humanitarian Assistance as well as for the reintegration aspects of demobilization. UN ومكتب التنسيق مسؤول عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية وكذلك عن جوانب إعادة اﻹدماج في عملية التسريح.
    The Department of Humanitarian Affairs, acting through the United Nations representative and its coordinator in Azerbaijan, is responsible for the Coordination of Humanitarian Assistance on the part of the United Nations system. UN وإدارة الشؤون اﻹنسانية مسؤولة، من خلال ممثل اﻷمم المتحدة ومنسقها في أذربيجان، عن تنسيق المساعدة اﻹنسانية من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    In support of these ground-breaking, comprehensive efforts, UNDP has joined forces with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance for Afghanistan. UN ودعما لهذه الجهود الطليعية الشاملة، ضم البرنامج الإنمائي صفوفه إلى صفوف مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة لأفغانستان.
    The Administrative Office also oversees the administration of the secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan. UN كما يشرف المكتب الإداري على إدارة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
    The Mission has completed the task of assimilating the personnel and equipment of the United Nations Special Mission to Afghanistan (UNSMA) and the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA). UN وقد أكملت البعثة مهمة استيعاب أفراد ومعدات بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدمة إلى أفغانستان.
    Our contributions are made through United Nations funds and programmes. We therefore call upon all Member States to respond to the appeal launched by Office for the Coordination of Humanitarian Assistance and provide support to the Pakistan Initial Floods Emergency Response Plan. UN وتقدم التبرعات بما في ذلك من خلال صناديق الأمم المتحدة، ولذلك فإننا ندعو جميع الدول إلى دعم صندوق إغاثة باكستان والاستجابة للنداء الذي أطلقه مكتب تنسيق المساعدات الإنسانية.
    In spite of valuable services, rendered by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan (UNOCHA) and the Office of the Secretary-General in Afghanistan and Pakistan (OSGAP), there seems to be a lack of adequate awareness and understanding of the reality of the situation in my country. UN وبالرغم من الخدمات القيمة المقدمة من مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية ﻷفغانستان، ومكتب اﻷمين العام في أفغانستان وباكستان، فيبدو أن هناك افتقارا للوعي والفهم الكافيين لواقع الحال في بلادنا.
    United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan UN مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدات اﻹنسانية ﻷفغانستان
    UNOCHA United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan UN UNOCHA مكتب الأمم المتحدة لتنسيق تقديم المساعدة الإنسانية لأفغانستان
    The Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan is managing a mine-clearance programme involving the training and supervision of some 2,000 mine clearers fielded under the auspices of Afghan non-governmental organizations. UN ويقوم مكتب تنسيق المساعدة الانسانية ﻷفغانستان بإدارة برنامج ﻹزالة اﻷلغام يضم نحو ٢٠٠ من مزيلي اﻷلغام يعملون في الميدان تحت اشراف منظمات أفغانية غير حكومية.
    In a final introductory talk the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan presented its mapping needs and its approaches to visual communication of general emergency information using infographics specifically designed for its needs and purposes. UN وفي محادثة أولية ختامية، قدَّم مكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية المقدَّمة إلى أفغانستان عرضاً إيضاحيًّا بشأن احتياجاته من رسم الخرائط ولنهوجه في الإرسال المرئي للمعلومات العامة المتعلقة بالطوارئ، باستخدام مخطَّطات بيانية إعلامية مصمَّمة خصِّيصاً لتلبية احتياجاته وأغراضه.
    In addition, current United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan staff and assets would be integrated. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم دمج الموظفين الحاليين والأصول الحالية لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد