Special emergency assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi | UN | المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي |
Special emergency assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi | UN | المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi | UN | المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | المساعدة الاقتصادية الخاصة المقدمة لﻹنعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Special emergency assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi | UN | المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي |
Special emergency assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi | UN | المساعدة الطارئة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction | UN | لام تقديــم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the | UN | تقديــم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Special assistance for the economic recovery and reconstruction of the Democratic Republic of the Congo | UN | تقديم المساعدة الخاصة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتعمير في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
56. There is now a common agreement among African countries, the international community and international organizations that Africa's debt issue cannot be dissociated from that of financial resources necessary for the economic recovery and development of the continent. | UN | ٥٦ - وهناك اﻵن اتفاق عـام فيمـا بيـن البلدان الافريقية، والمجتمع الدولي، والمنظمات الدولية، علـى أنـه لا يمكن فصل قضية الديون الافريقية عن الموارد المالية اللازمة لﻹنعاش الاقتصادي والتنمية في القارة. |
The subregional office in Mexico City gave continuous support to institutional cooperation aimed at fostering the subregional integration process in Central America. Support for the economic recovery and restructuring of the countries of the subregion was also a prominent activity of this office during the reporting year. | UN | وقدم المكتب دون اﻹقليمي في مدينة مكسيكو الدعم المتواصل للتعاون المؤسسي الذي يهدف الى تعزيز عملية التكامل دون اﻹقليمي في امريكا الوسطى وكان أيضا من اﻷنشطة البارزة لهذا المكتب خلال السنة المشمولة بالتقرير تقديم الدعم للانعاش الاقتصادي وإعادة تشكيل الهيكل اﻷساسي لبلدان المنطقة الفرعية. |
I would like to draw attention to the importance of using existing resources, including the infrastructure and experience of neighbouring countries, for the economic recovery of Afghanistan. | UN | وأود أن أوجه الاهتمام إلى أهمية الاستعانة بالموارد الموجودة، بما فيها الهياكل الأساسية للبلدان المجاورة وما لديها من خبرة، لتحقيق الانتعاش الاقتصادي في أفغانستان. |
That is why the OAU is calling on its partners to consider the best means of simply cancelling the entire debt, thereby making available significant resources for the economic recovery of the continent. | UN | ولهذا السبب، تدعو منظمة الوحدة الأفريقية كل شركائها إلى النظر في سبل إلغاء الدين بأكمله، وبذلك تتوفر موارد هامة للانتعاش الاقتصادي في القارة. |
Also emphasizing that a favourable and conducive international economic and financial environment and a positive investment climate are necessary for the economic recovery and growth of the world economy, in particular for the sustained economic growth and sustainable development of developing countries, | UN | وإذ تؤكد أيضا ضرورة تهيئة بيئة اقتصادية ومالية دولية ملائمة ومواتية ومناخ استثماري إيجابي من أجل تحقيق الانتعاش الاقتصادي والنمو في الاقتصاد العالمي، وبخاصة من أجل تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة في البلدان النامية، |
Special emergency assistance for the economic recovery and reconstruction of Burundi | UN | المساعدة الطارئة الخاصة من أجل اﻹنعاش الاقتصادي والتعمير في بوروندي |
As for the economic recovery and development programme, I should like to recall that the Government of the Republic of Madagascar is prepared to conclude agreements with the Bretton Woods institutions. | UN | وبالنسبة لبرنامج الانعاش الاقتصادي والتنمية، أود أن أكرر أن حكومة جمهورية مدغشقر مستعدة لابرام اتفاقات مع مؤسسات بريتون وودز. |