ويكيبيديا

    "for the election of members of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لانتخاب أعضاء
        
    • في انتخاب أعضاء
        
    • للانتخاب أعضاء
        
    • لغرض انتخاب أعضاء
        
    • من أجل انتخاب أعضاء
        
    • لانتخابات أعضاء
        
    The matter of delays in the allocation of seats among the regional groups for the election of members of the Organizational Committee remains a matter of serious concern. UN ولا تزال مسألة التأخيرات في توزيع المقاعد بين المجموعات الإقليمية لانتخاب أعضاء اللجنة التنظيمية مصدرا لقلق بالغ.
    Approves the following procedure for the election of members of the Committee on Budget and Finance: UN توافق على الإجراء التالي لانتخاب أعضاء لجنة الميزانية والمالية:
    Approves the following procedure for the election of members of the Board of Directors: UN تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة:
    The Meeting of States Parties has particular responsibility for the election of members of two of the Convention's bodies: the International Tribunal for the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وكان لاجتماع الدول الأطراف مسؤولية خاصة في انتخاب أعضاء هيئتي الاتفاقية؛ المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري.
    4. Decides that the rules of procedure and established practice of the Council for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to the election of members of the Organizational Committee by the Council; UN 4 - يقرر تطبيق النظام الداخلي للمجلس وممارساته المتبعة في انتخاب أعضاء هيئاته الفرعية على انتخاب المجلس لأعضاء اللجنة التنظيمية؛
    1. The Secretary-General, in accordance with article 2, paragraph 2, of annex II to the United Nations Convention on the Law of the Sea, addressed a note dated 29 November 2001 to States Parties inviting them to submit by 11 March 2002 the names of candidates whom their Governments might wish to nominate for the election of members of the Commission, together with statements of qualifications of such candidates. UN 1 - وجَّه الأمين العام، وفقا للفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، مذكرة مؤرخة 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى أن تقدم بحلول 11 آذار/مارس 2002 أسماء المرشحين الذين قد ترغب حكوماتهم في ترشيحهم للانتخاب أعضاء في اللجنة، مشفوعة ببيانات عن مؤهلات هؤلاء المرشحين.
    The General Assembly decided to request the Secretary-General to issue a consolidated list of candidates for the election of members of the International Law Commission incorporating new candidates and additional information received subsequent to the deadline for submission of nominations. UN قررت الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يصدر قائمة موحدة للمرشحين لغرض انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي بحيث تتضمن القائمة المرشحين الجدد والمعلومات الإضافية التي وردت بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
    Approves the following procedure for the election of members of the Committee on Budget and Finance: UN توافق على الإجراء التالي لانتخاب أعضاء لجنة الميزانية والمالية:
    Approves the following procedure for the election of members of the Board of Directors: UN تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة:
    Approves the following procedure for the election of members of the Board of Directors: UN تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة:
    If the Government wishes to proceed with the matter, writs shall be issued for the election of members of a new Parliament. UN فإذا كانت الحكومة ترغب في متابعة الموضوع فعليها إصدار اﻷمر القضائي اللازم لانتخاب أعضاء البرلمان الجديد.
    43. On 25 June, the High National Elections Commission successfully conducted polling for the election of members of the House of Representatives. UN 43 - في 25 حزيران/يونيه، نجحت المفوضية الوطنية العليا للانتخابات في تنظيم اقتراع لانتخاب أعضاء مجلس النواب.
    The Registrar hereby submits to the Meeting of States Parties the curricula vitae of the candidates nominated by States Parties for the election of members of the International Tribunal for the Law of the Sea, which will take place at the Twelfth Meeting. UN يقدم أمين السجل بهذا إلى اجتماع الدول الأطراف السير الذاتية لمرشحي الدول الأطراف لانتخاب أعضاء في المحكمة الدولية لقانون البحار، وسوف تجرى الانتخابات أثناء الاجتماع الثاني عشر.
    States parties are also in the process of preparing for the election of members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, which will now take place in March 1997. UN والدول اﻷطراف بصدد الاستعداد أيضا لانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري الذي سيجري في آذار/مارس ١٩٩٧.
    The General Assembly requested the Secretary-General to issue a consolidated list of candidates for the election of members of the International Law Commission incorporating new can-didates and information received subsequent to the deadline for submission of nominations. UN طلبت الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يصدر قائمة موحدة بالمرشحين لانتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي تضم المرشحين الجدد والمعلومات الواردة بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
    4. Decides that the rules of procedure and established practice of the Council for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to the election of members of the Organizational Committee by the Council; UN 4 - يقرر تطبيق النظام الداخلي للمجلس وممارساته المتبعة في انتخاب أعضاء هيئاته الفرعية على انتخاب المجلس لأعضاء اللجنة التنظيمية؛
    4. Decides that the rules of procedure and established practice of the Council for the election of members of its subsidiary bodies shall apply to the election of members of the Organizational Committee by the Council. UN 4 - يقرر تطبيق النظام الداخلي للمجلس وممارساته المتبعة في انتخاب أعضاء هيئاته الفرعية على انتخاب المجلس لأعضاء اللجنة التنظيمية.
    5. Pursuant to the above provisions, the Secretary-General addressed a communication dated 30 November 2011 to States parties inviting them to submit, between 5 December 2011 and 4 March 2012, the names of candidates whom their Governments might wish to nominate for the election of members of the Commission, together with a statement of their qualifications. UN 5 - وعملا بالأحكام الواردة أعلاه، وجه الأمين العام رسالة إلى الدول الأطراف في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، يدعوها فيها إلى أن تقدم في الفترة ما بين 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 و 4 آذار/مارس 2012 أسماء الأشخاص الذي قد ترغب حكوماتها في ترشيحهم في انتخاب أعضاء اللجنة، مشفوعة ببيان مؤهلاتهم.
    1. The Secretary-General, in accordance with article 2, paragraph 2, of annex II to the United Nations Convention on the Law of the Sea, addressed a note dated 5 December 2006 to States parties inviting them to submit from 15 December 2006 to 14 March 2007 the names of candidates whom their Governments might wish to nominate for the election of members of the Commission, together with statements of qualifications of such candidates. UN 1 - وجَّه الأمين العام، وفقاً للفقرة 2 من المادة 2 من المرفق الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، مذكرة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى أن تقدم في الفترة من 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 إلى 14 آذار/مارس 2007 أسماء المرشحين الذين قد ترغب حكوماتهم في ترشيحهم للانتخاب أعضاء في اللجنة، مشفوعة ببيانات عن مؤهلات هؤلاء المرشحين.
    The General Assembly decided to request the Secretary-General to issue a consolidated list of candidates for the election of members of the International Law Commission incorporating new candidates and additional information received subsequent to the deadline for submission of nominations. UN قررت الجمعية العامة أن تطلب إلى الأمين العام أن يصدر قائمة موحدة بأسماء المرشحين لغرض انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي بحيث تتضمن القائمة المرشحين الجدد والمعلومات الإضافية التي وردت بعد الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
    74. UNSMIL also provided support to the Ministry of the Interior to enhance security measures for the election of members of the House of Representatives, including in the preparation of an election security plan, the establishment of an elections operations room and the provision of training for the elections security planning committee and district commanders. UN 74 - وقدمت البعثة الدعم أيضاً إلى وزارة الداخلية لتعزيز التدابير الأمنية من أجل انتخاب أعضاء مجلس النواب، بما في ذلك إعداد خطة أمنية للانتخابات، وإنشاء غرفة عمليات للانتخابات، وتوفير التدريب للجنة التخطيط الأمني للانتخابات وقادة المناطق.
    He laid special emphasis on the preparations for the election of members of the House of Representatives scheduled for 25 June. UN وأولى التركيز بوجه خاص للأعمال التحضيرية لانتخابات أعضاء مجلس النواب المقرر إجراؤها في 25 حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد