ويكيبيديا

    "for the elimination of cholera" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للقضاء على الكوليرا
        
    • القضاء على الكوليرا
        
    She regretted that the donations pledged thus far amounted to only 47 per cent of the budget of the national plan for the Elimination of Cholera. UN وأعربت عن أسفها لعدم بلوغ التبرعات المتعهد بها حتى الآن سوى 47 في المائة من ميزانية الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا.
    The United Nations is working with the Government through a new joint high-level committee to support the implementation of the National Plan for the Elimination of Cholera. UN وتعمل الأمم المتحدة مع الحكومة، من خلال لجنة رفيعة المستوى جديدة، على دعم تنفيذ الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا.
    Finally, the United Nations humanitarian team, together with MINUSTAH, through the proposed Integrated Solutions Support Unit, will remain engaged in the implementation of the national plan for the Elimination of Cholera. UN وأخيرا، سيواصل فريق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية، إلى جانب البعثة، مشاركته في تنفيذ الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا من خلال وحدة دعم الحلول المتكاملة المقترح إنشاؤها.
    As a result, the Government of Haiti launched the national plan for the Elimination of Cholera in February 2013. UN ونتيجة لذلك، بدأت حكومة هايتي الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا في شباط/فبراير 2013.
    6. Invites donors to align their efforts with the Plan for the Elimination of Cholera in Haiti and to provide the necessary financial resources for its implementation; UN 6 - يدعو الجهات المانحة إلى بذل الجهود على نحو يتسق مع خطة القضاء على الكوليرا في هايتي وتوفير الموارد المالية الضرورية لتنفيذها؛
    51. The budget of the national plan for the Elimination of Cholera amounts to $443.7 million for the period 2013-2015. UN 51 - وتبلغ ميزانية الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا 443.7 مليون دولار للفترة 2013-2015.
    In order to build upon the progress made in 2013, I call upon Member States and partners to provide the urgently required funds for the Organization's two-year plan in direct support of the National Plan for the Elimination of Cholera in Haiti. UN وللبناء على التقدم الذي أحرز في عام 2013، أهيب بالدول الأعضاء والشركاء توفير الأموال المطلوبة على وجه الاستعجال لخطة المنظمة التي مدتها سنتان في إطار تقديم الدعم المباشر للخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا في هايتي.
    24. The United Nations continued to support the Government's efforts to prevent and treat the disease, in line with the initiative of the Secretary-General to support the National Plan for the Elimination of Cholera that was launched in February 2013. UN 24 -وواصلت الأمم المتحدة دعم الجهود التي تبذلها الحكومة للوقاية من هذا المرض وعلاجه عملا بمبادرة الأمين العام الهادفة إلى دعم الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا التي أُطلقت في شباط/فبراير 2013.
    25. MINUSTAH, through the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator, facilitated United Nations and Government coordination on the adoption and funding of a national plan for the Elimination of Cholera. UN 25 -وقامت البعثة، عن طريق مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية، بتيسير التنسيق بين الأمم المتحدة والحكومة في إطار اعتماد وتمويل خطة وطنية للقضاء على الكوليرا.
    The United Nations has continued to support the Government efforts to prevent and treat the disease in line with the initiative of the Secretary-General to support the national plan for the Elimination of Cholera, launched in February 2013. UN وواصلت الأمم المتحدة تقديم الدعم لجهود الحكومة الرامية إلى الوقاية من المرض وعلاجه عملا بمبادرة الأمين العام الهادفة إلى دعم الخطة الوطنية للقضاء على الكوليرا التي أُطلقت في شباط/فبراير 2013.
    52. The United Nations system in Haiti has developed a two-year, $68 million plan as a direct support to the 10-year National Plan for the Elimination of Cholera in Haiti that aims to reduce infection rates by cutting cholera transmission to less than 0.5 per cent. UN 52 - قامت منظومة الأمم المتحدة في هايتي بوضع خطة لمدة سنتين، بمبلغ 68 مليون دولار كدعم مباشر لخطة السنوات العشر الوطنية للقضاء على الكوليرا في هايتي التي تهدف إلى الحد من معدلات الإصابة بعدوى الكوليرا عن طريق الحد من معدل انتقال الكوليرا وخفضه إلى أقل من 0.5 في المائة.
    On 11 December 2012, I launched an initiative for the Elimination of Cholera in Haiti, which aims to support a 10-year cholera elimination plan developed by the Ministry of Public Health and Population and the public water utility, with the support of the World Health Organization/Pan American Health Organization and the United Nations Children's Fund. UN وأطلقتُ، في 11 كانون الأول/ديسمبر 2012، مبادرة للقضاء على الكوليرا في هايتي، بهدف دعم خطة القضاء على الكوليرا في 10 سنوات التي وضعتها وزارة الصحة العامة والسكان والهيئة العامة للمياه، بدعم من منظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    Launch of the Secretary-General's Initiative for the Elimination of Cholera in Haiti (organized by the Department of Field Support, in collaboration with the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti) UN إطلاق مبادرة الأمين العام للقضاء على الكوليرا في هايتي (تنظمه إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي)
    Launch of the Secretary-General's Initiative for the Elimination of Cholera in Haiti (organized by the Department of Field Support, in collaboration with the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti) UN إطلاق مبادرة الأمين العام للقضاء على الكوليرا في هايتي (تنظمه إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي)
    12. The Department, working with the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti and the Department of Field Support, prepared a media backgrounder to promote the Secretary-General's Initiative for the Elimination of Cholera in Haiti, which was broadly disseminated worldwide. UN 12 - وأعدت الإدارة، بالعمل مع مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص إلى هايتي وإدارة الدعم الميداني، ورقة معلومات أساسية لوسائط الإعلام من أجل الترويج لمبادرة الأمين العام للقضاء على الكوليرا في هايتي، التي نُـشرت على نطاق واسع في جميع أنحاء العالم.
    The incumbent, to be based at Headquarters, will provide assistance in accelerating United Nations support for the Elimination of Cholera in Haiti, including the national 10-year Haiti cholera elimination plan, with particular emphasis on the two-year operational plan component and other immediate humanitarian response activities. UN وسيتولى شاغل الوظيفة، الذي سيكون موجودا في المقر، تقديم المساعدة في التعجيل بالدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للقضاء على الكوليرا في هايتي، بما في ذلك الخطة الوطنية العشرية للقضاء على الكوليرا في هايتي، مع التركيز بوجه خاص على العنصر التشغيلي للخطة الذي يستغرق سنتين وأنشطة الاستجابة الإنسانية الفورية الأخرى.
    8. Invites donors to align their efforts with the Plan for the Elimination of Cholera in Haiti as well as other national activities to prevent waterborne diseases, and to provide the necessary financial resources for their implementation; UN 8 - يدعو الجهات المانحة إلى مواءمة جهودها مع خطة القضاء على الكوليرا في هايتي، وأيضا مع الأنشطة الوطنية الأخرى الهادفة إلى منع انتشار الأمراض المنقولة بالمياه، وإلى توفير الموارد المالية الضرورية لتنفيذها؛
    6. Invites donors to align their efforts with the Plan for the Elimination of Cholera in Haiti and to provide the necessary financial resources for its implementation; UN 6 - يدعو الجهات المانحة إلى بذل الجهود على نحو يتسق مع خطة القضاء على الكوليرا في هايتي وتوفير الموارد المالية الضرورية لتنفيذها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد