:: The UN-Women country office continued to administer the Special Fund for the Elimination of Violence Against Women. | UN | :: واصل المكتب القطري لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إدارة الصندوق الخاص للقضاء على العنف ضد المرأة. |
Inclusion of adequate resources for the Elimination of Violence against women in national budgets was also advocated. | UN | ودعت اللجنة أيضا إلى تخصيص موارد كافية في الميزانيات الوطنية للقضاء على العنف ضد المرأة. |
International Day for the Elimination of Violence against Women | UN | 54/134 اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة |
International Day for the Elimination of Violence against Women | UN | 54/134 اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة |
It also encourages the State party to consider the campaign for the Elimination of Violence against women launched by the Secretary-General. | UN | وتشجعها أيضا على أن تشارك في الحملة التي أطلقها الأمين العام من أجل القضاء على العنف ضد المرأة. |
These steps were followed by the creation of State committees for the Elimination of Violence against women and children in the three Darfur States, which continue to be operational today. | UN | وأعقب هذه الخطوات إنشاء لجان حكومية للقضاء على العنف ضد النساء والأطفال في ولايات دارفور الثلاث. |
Every year the foundation organises a conference or seminar with guest speakers to mark International Day for the Elimination of Violence against Women. | UN | وكل عام، تنظم المؤسسة مؤتمرا أو حلقة دراسية تدعو إليها ضيوف متكلمين احتفالا باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة. |
19. Another debate was organised to mark the International Day for the Elimination of Violence against Women on 25 November. | UN | 19 - ونُظم نقاش آخر بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر. |
1 guideline for the Elimination of Violence against women and 1 corporate evaluation done in 2008 | UN | مبدأ توجيهي واحد للقضاء على العنف ضد المرأة وتقييم واحد على مستوى المؤسسة جرى عام 2008 |
It also held a campaign for the Elimination of Violence against women on the occasion of International Women's Day in 2006. | UN | كما شنت حملة للقضاء على العنف ضد المرأة بمناسبة اليوم الدولي للمرأة في عام 2006. |
Trust Fund for the Elimination of Violence against Women | UN | الصندوق الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة |
Trust Fund for the Elimination of Violence against Women | UN | الصندوق الاستئماني للقضاء على العنف ضد المرأة |
The yearly celebration of the International Day for the Elimination of Violence against Women should make a difference in the fight against such violence. | UN | وينبغي للاحتفال السنوي باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة بأن يحدث فرقاً في الحرب ضد هذا العنف. |
In Afghanistan, a Special Fund for the Elimination of Violence against Women was created in 2007. | UN | وفي أفغانستان، أُنشئ صندوق خاص للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 2007. |
International Day for the Elimination of Violence against Women | UN | 54/134 اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة |
:: International Day for the Elimination of Violence against Women. | UN | :: اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة. |
:: Posters campaigning for the Elimination of Violence. | UN | :: ملصقات مصحوبة بحملات للقضاء على العنف. |
THE DUE DILIGENCE STANDARD AS A TOOL for the Elimination of Violence AGAINST WOMEN | UN | معيار العناية الواجبة بوصفه أداة للقضاء على العنف ضد المرأة |
International Day for the Elimination of Violence against Women | UN | 54/134 اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة |
Similar efforts are regularly undertaken on the occasion of the International Day for the Elimination of Violence against Women. | UN | وتُبذل بانتظام جهود مماثلة في مناسبة اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة. |
It also encourages the State party to consider the campaign for the Elimination of Violence against women launched by the Secretary-General. | UN | وتشجعها أيضا على أن تشارك في الحملة التي أطلقها الأمين العام من أجل القضاء على العنف ضد المرأة. |
Celebration of the International Day for the Elimination of Violence Against Women over a period of four days, from 21 to 24 November 2011; | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمناهضة العنف ضد المرأة لمدة 4 أيام بتاريخ 21-24 تشرين الثاني/نوفمبر 2011؛ |
Stresses that women's rights are human rights and calls for the Elimination of Violence against women | UN | ويؤكدان أن حقوق المرأة هي في عداد حقوق الإنسان ويدعوان إلى القضاء على العنف ضد المرأة. |