ويكيبيديا

    "for the establishment of a programme" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن وضع برنامج
        
    • لوضع برنامج
        
    • المتعلق بوضع برنامج
        
    • بغية وضع برنامج
        
    • ﻹنشاء برنامج
        
    DRAFT DECISION for the establishment of a programme OF WORK FOR THE 2010 SESSION UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010
    Takes the following decision for the establishment of a programme of Work for the current session: UN يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    Draft Decision for the establishment of a programme of Work for the 2009 session UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009
    174. The Committee recommended that the Economic and Social Council and the General Assembly consider possible arrangements for the establishment of a programme and/or subprogramme in the medium-term plan on post-conflict rehabilitation and reconstruction as well as on the transition from relief to development. UN ٤٧١ - أوصت اللجنة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الترتيبات المحتملة لوضع برنامج و/أو برنامج فرعي فــي الخطـــة المتوسطة اﻷجــل بشأن الانعاش والتعمير فيما بعد انتهاء الصراع فضلا عن عملية الانتقال من تقديم اﻹغاثة إلى التنمية.
    Recalling the adoption, on 29 May 2009, of the draft decision for the establishment of a programme of Work for the 2009 session; UN إذ يشير إلى اعتماد مشروع المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛
    16. At the 1291st plenary meeting, on 21 June 2013, the President of the Conference, Moshen Naziri Asl (Islamic Republic of Iran), circulated a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2013 session contained in document CD/1952 (CD/PV.1291). UN 16 - وفي الجلسة العامة 1291 المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013، عمَّمَ رئيس المؤتمر، محسن ناصري أسل (جمهورية إيران الإسلامية)، مشروع مقرر يرد في الوثيقة CD/1952 بغية وضع برنامج عمل لدورة عام 2013 (CD/PV.1291).
    Takes the following decision for the establishment of a programme of Work for the current session: UN يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    Takes the following decision for the establishment of a programme of Work for the current session: UN يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    Takes the following decision for the establishment of a programme of Work for the current session: UN يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    It is in this context that my delegation supports the initiative taken by the President in proposing the draft decision for the establishment of a programme of work. UN وفي هذا السياق يؤيد وفد بلدي مبادرة الرئيس باقتراح مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل.
    Takes the following decision for the establishment of a programme of work for the current session: UN يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    Takes the following decision for the establishment of a programme of work for the current session: UN يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    Takes the following decision for the establishment of a programme of work for the current session: UN يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    In pursuance of its agenda and taking into account past, present and future decisions and proposals, takes the following decision for the establishment of a programme of work for the current session: UN وتنفيذاً لجدول أعماله، ومع مراعاة المقررات والمقترحات السابقة والحالية والمقبلة، يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية:
    Decision for the establishment of a programme of Work for the 2009 session UN مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009
    In this spirit we fully support the P-6 proposal for a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2009 session contained in CD/1863. UN وبهذه الروح، نؤيـد تأييداً تاماً اقتراح الرؤساء الستة الذي يعرض مشروع مقرّر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009، بصيغته التي ترد في الوثيقة CD/1863.
    174. The Committee recommended that the Economic and Social Council and the General Assembly consider possible arrangements for the establishment of a programme and/or subprogramme in the medium-term plan on post-conflict rehabilitation and reconstruction as well as on the transition from relief to development. UN ٤٧١ - أوصت اللجنة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في الترتيبات المحتملة لوضع برنامج و/أو برنامج فرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل بشأن الانعاش والتعمير فيما بعد انتهاء النزاع فضلا عن عملية الانتقال من تقديم اﻹغاثة إلى التنمية.
    19. At the 1189th plenary meeting on 8 July 2010, the President, Ambassador Luiz Filipe de Macedo Soares of Brazil, circulated a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session contained in CD/1889. UN 19- وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889.
    19. At the 1189th plenary meeting, on 8 July 2010, the President, Ambassador Luiz Filipe de Macedo Soares of Brazil, circulated a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session contained in CD/1889. UN 19 - وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889.
    Recalling the adoption, on 29 May 2009, of the decision for the establishment of a programme of Work for the 2009 session; UN إذ يشير إلى اعتماد المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛
    Recalling the adoption, on 29 May 2009, of the decision for the establishment of a programme of Work for the 2009 session; UN إذ يشير إلى اعتماد المقرر المتعلق بوضع برنامج عمل لدورة عام 2009(1)، في 29 أيار/مايو 2009؛
    17. At the 1295th plenary meeting, on 13 August 2013, the President of the Conference, Mohammad Sabir Ismail (Iraq), circulated a draft decision for the establishment of a programme of work for the 2013 session contained in document CD/1955 and Corr.1 (CD/PV.1295). UN 17 - وفي الجلسة العامة 1295 المعقودة في 13 آب/أغسطس 2013، عمَّمَ رئيس المؤتمر، محمد صابر إسماعيل (العراق)، مشروع مقرر يرد في الوثيقة CD/1955 والوثيقة CD/1955/Corr.1 بغية وضع برنامج عمل لدورة عام 2013 (CD/PV.1295).
    With regard to programme 28, Economic and social affairs, the Committee had recommended that the Economic and Social Council and the General Assembly should consider possible arrangements for the establishment of a programme and/or subprogramme in the medium-term plan on post-conflict rehabilitation and reconstruction as well as on the transition from relief to development. UN وفيما يتعلق بالبرنامج ٢٨، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أوصت اللجنة بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة في ترتيبات ممكنة ﻹنشاء برنامج و/أو برنامج فرعي في الخطة المتوسطة اﻷجل بشأن اﻹنعاش والتعمير فيما بعد انتهاء الصراع فضلا عن الانتقال من اﻹغاثة إلى التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد