65. for the fiscal year 2012/13, UNMISS has allocated almost $2 million towards quick-impact projects at the county level. | UN | 65 - بالنسبة للسنة المالية 2012-2013، خصصت البعثة قرابة مليوني دولار صوب المشاريع السريعة الأثر على مستوى المقاطعات. |
If the credits pertaining to UNMIS and ONUB were excluded, the percentage of credits returned for the fiscal year 2006/07 would drop to 10.6 per cent. | UN | وإذا استثنيت المبالغ المقيدة لحساب بعثة الأمم المتحدة في السودان وعملية الأمم المتحدة في بوروندي، فإن النسبة المئوية للمبالغ المسددة ستنخفض إلى 10.6 في المائة بالنسبة للسنة المالية 2007. |
The ministry however receives less then 1 per cent of the national budget for the fiscal year. | UN | ومع ذلك، تحصل الوزارة على أقل من 1 في المائة من الميزانية الوطنية عن السنة المالية. |
for the fiscal year 2011, United States equity returned 14.9 per cent in 2011 and 6.7 per cent in 2012. | UN | وبلغ عائد الأسهم في الولايات المتحدة عن السنة المالية 2011 نسبة 14.9 في المائة في عام 2011 و 6.7 في المائة في عام 2012. |
United States equity returned 12.6 per cent for the fiscal year 2013 and 22.7 per cent in 2014. | UN | وحققت أسهم الولايات المتحدة عائدا بلغت نسبته 12.6 في المائة في السنة المالية 2013 وبلغت نسبته 22.7 في المائة في عام 2014. |
13. The budget of Bermuda for the fiscal year 2004-2005 was presented in February 2004 by the Minister of Finance. | UN | 13 - عرض وزير المالية ميزانية برمودا للعام المالي 2004-2005 في شباط/فبراير 2004. |
The Ministry of Energy, Telecommunications and E-Commerce has been provided with a budget of US$ 12.4 million for the fiscal year 2008/2009.9 | UN | وقد خصصت لوزارة الطاقة والاتصالات والتجارة الالكترونية ميزانية قدرها 12.4 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة خلال السنة المالية 2008/2009(9). |
for the fiscal year 2009, the average unemployment rate had reached 13.4 per cent, up by an estimated 2.5 per cent in a year. | UN | وفي السنة المالية 2009، وصل المعدل المتوسط للبطالة إلى 13.4 في المائة، بزيادة قدرت نسبتها بـ 2.5 في المائة في السنة. |
A comprehensive review of the Mission's actual utilization of air assets was conducted for the fiscal year 2007/08. | UN | أُجري استعراض شامل للاستخدام الفعلي للبعثة من العتاد الجوي بالنسبة للسنة المالية 2007/2008. |
for the fiscal year 1992/1993 | UN | بالنسبة للسنة المالية ١٩٩٢/١٩٩٣ |
for the fiscal year 1993/1994 | UN | بالنسبة للسنة المالية ١٩٩٣/١٩٩٤ |
12. Of the 45 recommendations made for the fiscal year 2004/05, 28 were reiterated in the report for the period ended 30 June 2006. | UN | 12 - أعاد تقرير الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه عام 2006 تأكيد 28 توصية، من مجموع 45 توصية مقدمة بالنسبة للسنة المالية 2004/2005. |
A contribution of $100 million to UNDP regular funding was confirmed for the fiscal year 2000, a 25 per cent increase over fiscal year 1999. | UN | وأكد تقديم مساهمة قدرها 100 مليون دولار لتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في السنة المالية 2000، أي بزيادة قدرها 25 في المائة عن السنة المالية 1999. |
It should also be noted that the number of main recommendations of the Board almost doubled, from 24 for the previous year to 41 for the fiscal year under consideration. | UN | وينبغي أيضا ملاحظة أن عدد توصيات المجلس الرئيسية قد تضاعف تقريبا، حيث تحول من 24 توصية عن السنة السابقة إلى 41 عن السنة المالية قيد النظر. |
25. Cases recorded at the National Women's Commission for the fiscal year 2007/2008 59 | UN | 25 - الحالات المسجلة لدى اللجنة الوطنية للمرأة عن السنة المالية 2007/2008 76 |
These offices are financed by the KCB and receive allocations for salaries and allowances, goods and services and capital expenses, according to their requests for the fiscal year. | UN | وتمول هذه المكاتب من الميزانية الموحدة لكوسوفو وتتلقى مخصصات للرواتب والبدلات، والسلـع والخدمـات والنفقات الرأسمالية وفقاً لطلباتها في السنة المالية. |
6. Figure I.1 below illustrates the trend in the assessments for peacekeeping operations for the fiscal year 2005/06 and the four preceding fiscal years. | UN | 6 - ويُبيّن الشكل الأول -1 أدناه الاتجاه السائد في الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام في السنة المالية 2005/2006 والسنوات المالية الأربع السابقة. |
for the fiscal year 2002/2003, FINTRAC was receiving a monthly average of 1,433 STRs. | UN | وبالنسبة للعام المالي 2002/2003، يتلقى المركز ما متوسطه 433 1 تقريرا عن معاملات مشبوهة كل شهر. |
36. An unexpected increase in tax payments from natural resources exploitation brought higher national revenues for the fiscal year 2003/04 than had been expected. | UN | 36 - وقد أدت زيادة غير متوقعة في إيرادات الضرائب المفروضة على استغلال الموارد الطبيعية إلى تزايد الدخل الوطني خلال السنة المالية 2003-2004 بحجم أكبر مما كان متوقعا. |
28. for the fiscal year 2013/2014, the fiscal stance of GCC countries remained expansionary at various levels. | UN | 28 - وفي السنة المالية 2013/2014، ظل التوجه في السياسة المالية لبلدان مجلس التعاون الخليجي توسعيا بمستويات مختلفة. |
for the fiscal year 2000, the defence budget was about $110 million. | UN | وبالنسبة للسنة المالية 2000، بلغت ميزانية الدفاع نحو 110 مليون دولار. |
In the budget formation for the fiscal year covering 2008, the fiscal priorities of the region's Governments included education and health. | UN | ولدى إعداد الميزانية للسنة المالية التي تشمل عام 2008، كان التعليم والصحة من ضمن الأولويات المالية لحكومات المنطقة. |
Notes that for the fiscal year 1 May 1995 to 30 April 1996, GCO net proceeds are budgeted at $234.0 million as shown in column II of annex I to document E/ICEF/1995/AB/L.8. | UN | يحيط علما بأن الحصيلة الصافية لعملية بطاقات المعايدة، فيما يتعلق بالسنة المالية الممتـــدة من ١ أيار/مايو ١٩٩٥ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦، مدرجة في الميزانية بمبلغ ٢٣٤,٠ مليون دولار على النحو الوارد في العمود الثاني من المرفق اﻷول من الوثيقة E/ICEF/1995/AB/L.8. |
13. The Board, at its 18th meeting, adopted the workplan of the Board for the fiscal year of 1 July 2012 to 30 June 2013. | UN | 13- اعتمد المجلس، في اجتماعه الثامن عشر، خطة عمله للسنة المالية الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013. |
An amount of $45,000 was utilized for the period ended 20 June 2007, and the balance of $2,355,000 was available for the fiscal year from 1 July 2007 to 30 June 2008. | UN | واستُخدم مبلغ 000 45 دولار للفترة المنتهية في 20 حزيران/يونيه 2007، وبلغ الرصيد المتاح للسنة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 مبلغ 000 355 2 دولار. |