ويكيبيديا

    "for the following non-governmental organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن المنظمات غير الحكومية التالية
        
    • عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين
        
    • من المنظمات غير الحكومية التالية
        
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Asian Legal Resource Centre, International Educational Development and Women's International Zionist Organization. UN (د) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، منظمة التنمية التعليمية الدولية، المنظمة النسائية الصهيونية الدولية.
    The observers for the following non-governmental organizations also addressed the Conference: National Council of German Women's Organizations, Coalition against Trafficking in Women, International Alliance of Women and Global Alliance against Traffic in Women. UN كما ألقى كلمة في المؤتمر المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية وائتلاف مكافحة الاتجار بالمرأة والتحالف النسائي الدولي والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالمرأة.
    (c) Observers for the following non-governmental organizations: Colombian Commission of Jurists, International Commission of Jurists and United Nations Watch. UN (ج) المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة الحقوقيين الكولومبية، ولجنة الحقوقيين الدولية ومرصد الأمم المتحدة.
    6. The observers for the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: All China Women's Federation, Women's National Commission of the United Kingdom, NGO Committee on Mental Health, and Asia-Pacific Caucus. UN 6 - واشترك في الحوار ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: اتحاد عموم نساء الصين، واللجنة الوطنية للمرأة في المملكة المتحدة، ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالصحة العقلية، ومنتدى آسيا والمحيط الهادئ.
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Arab Commission for Human Rights, Centre for Human Rights and Peace Advocacy. UN (د) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: اللجنة العربية لحقوق الإنسان، ومركز حقوق الإنسان والدعوة إلى السلام.
    6. The observers for the following non-governmental organizations made statements: International Confederation of Free Trade Unions, International Council for Local Environmental Initiatives and International Federation of Settlement Houses. UN ٦ - وأدلى ببيانات مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية والاتحاد الدولي لمنازل المستوطنات.
    46. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: Centre of Concern for Child Labour, Temple of Understanding, Franciscans International and World Blind Union, as well as a caucus of women's non-governmental organizations. UN ٤٦ - كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز الاهتمام بتشغيل اﻷطفال، ومحفل التفاهم، ومؤسسة فرانسيسكانس الدولية، وتجمع للنساء، والاتحاد العالمي للمكفوفين.
    63. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: International Institute for Sustainable Development, International Association of Gerontology, People to People Aid Movement and International Council on Social Welfare. UN ٦٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المعهد الدولي للتنمية المستدامة، والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، وحركة مساعدة الشعوب للشعوب، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    73. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: International Council on Social Welfare and International Federation of Journalists, as well as a development caucus, a women's caucus and a South Asia caucus of non-governmental organizations. UN ٧٣ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية والاتحاد الدولي للصحفيين، علاوة على تجمع للتنمية وتجمع للنساء وتجمع لجنوب افريقيا.
    The session was attended by observers for the following non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee: European Space Policy Institute, International Law Association (ILA), International Institute of Space Law (IISL), Secure World Foundation and Space Generation Advisory Council. UN وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية المتمتّعة بصفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، ورابطة القانون الدولي، والمعهد الدولي لقانون الفضاء، ومؤسسة العالم الآمن، والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    (c) Observers for the following non-governmental organizations: Asian Legal Resource Centre, Permanent Assembly for Human Rights, Worldwide Organization for Women, World Peace Council. UN (ج) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المركز الآسيوي للموارد القانونية، والجمعية الدائمة لحقوق الإنسان، والمنظمة العالمية للمرأة، ومجلس السلام العالمي.
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Centre for Human Rights and Peace Advocacy, Human Rights Advocates. UN (د) مراقب عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز حقوق الإنسان والدفاع عن السلامة.
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Cercle de recherche sur les droits et les devoirs de la personne humaine, Human Rights Watch. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز البحوث المتعلقة بحقوق وواجبات الإنسان ومرصد حقوق الإنسان.
    96. Statements were also made by the observers for the following non-governmental organizations: Penal Reform International, Prison Fellowship International, Open Society Institute and International Prisoners Aid Association. UN 96- كما تكلم المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، الرابطة الدولية لزمالة السجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية لإعانة السجناء.
    10. At the same meeting, statements were made by the observers for the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: Franciscans International, International Movement ATD Fourth World, International Federation of Social Workers and International Council on Social Welfare. UN 10 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: منظمة الرهبان الفرنسيسكان الدولية، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف، والعالم الرابع، والاتحاد الدولي للمرشدين الاجتماعيين، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Decaux and Mr. Tuñón Veilles, as well as the observers for the following non-governmental organizations: Earthjustice, Foundation for Aboriginal and Islander Research Action and Minnesota Advocates for Human Rights. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان كل من السيد ديكو، والسيد تونيون فييس، والمراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مؤسسة العدالة في الأرض، ومؤسسة البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر، ومؤسسة مينيسوتا للمدافعين عن حقوق الإنسان.
    54. The observers for the following non-governmental organizations also participated in the dialogue: National Alliance of Women's Organization; the United Cities and Local Governments; and the Human Rights Advocate. UN 54 - وشارك المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية أيضا في الحوار: التحالف الوطني للمنظمات النسائية، ومنظمة المدن والحكومات المحلية المتحدة، ومنظمة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    The session was also attended by observers for the following non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee: European Space Policy Institute, International Institute of Space Law, International Law Association and Space Generation Advisory Council. UN 9- وحضر الدورة أيضاً مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    (d) Observers for the following non-governmental organizations: Amnesty International, Indian Movement Tupaj Amaru. UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية وحركة توباي آمارو الهندية.
    (e) Observers for the following non-governmental organizations: International Association Democracy in Africa, World Environment and Resources Council. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: والرابطة الدولية للديمقراطية في أفريقيا، المجلس العالمي للموارد والبيئة؛
    33. Also at the 5th meeting, statements were made by the observers for the following non-governmental organizations: World Citizen's Assembly and International Council on Social Welfare. UN ٣٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: جمعية مواطني العالم، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية.
    (c) Observers for the following non-governmental organizations: Centre indépendent de recherches et d'initiatives pour le dialogue (also on behalf of Espace Afrique International), Global Alliance against Traffic in Women, Human Rights First, Médecins Sans Frontières (International)). UN (ج) مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية: المركز المستقل للبحوث والمبادرات من أجل الحوار (أيضاً باسم مؤسسة الفضاء الأفريقي الدولية)، والتحالف العالمي لمكافحة الاتجار بالنساء، ومنظمة حقوق الإنسان أولاً، ومنظمة أطباء بلا حدود (الدولية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد