ويكيبيديا

    "for the fund of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لصندوق برنامج
        
    • صندوق برنامج
        
    • وفيما يتعلق بصندوق
        
    • لصالح صندوق
        
    • المتعلقة بصندوق
        
    • إلى صندوق
        
    • بالنسبة لصندوق
        
    • تتعلق بصندوق برنامج
        
    • فيما يتعلق بصندوق
        
    • والخاصة بصندوق
        
    • لميزانية صندوق
        
    • الخاصة بصندوق
        
    • لفترة السنتين لصندوق
        
    • ميزانية صندوق
        
    E. Implications of instituting a results-based budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الآثار المترتبة على استحداث ميزانية قائمة على أساس النتائج لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN إسقاطات الموارد لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    United States dollars, for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, in the following areas: UN بدولارات الولايات المتحدة ، لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات ، في المجالات التالية :
    Securing assured and predictable voluntary funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبّؤ به لصالح صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    B. Administrative and financial arrangements for the Fund of UN باء - الترتيبات الادارية والمالية لصندوق برنامج اﻷمم
    Implications of instituting a results-based budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN اﻵثار المترتبة على استحداث ميزانية قائمة على أساس النتائج لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN إسقاطات الموارد لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الموارد المُتوقَّعة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الموارد المُتوقَّعة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN إسقاطات الموارد لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN التوقُّعات بشأن الموارد اللازمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN إسقاطات الموارد لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN التوقُّعات بشأن الموارد اللازمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    Resource projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN الموارد المتوقَّعة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات
    The proposed budget for the biennium 2014-2015 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme is presented in the report of UN 1- تُعرض الميزانية المقترحة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات لفترة السنتين 2014-2015 في تقرير المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني
    Of that amount, the combined projections for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund, excluding the regular budget portion, are estimated at $475,482,500. UN ومن ذلك المجموع، يقدّر إجمالي الموارد المسقطة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، باستثناء الجزء المدرج في الميزانية العادية، بمبلغ 500 482 475 دولار.
    Securing assured and predictable voluntary funding for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبّؤ به لصالح صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, Member States are requested to endorse revised estimates for special-purpose funds totalling $323,384,700, reflecting an increase of $18,816,800 vis-à-vis the amount endorsed by the Commission on Narcotic Drugs in its resolution 56/17. UN وفيما يتعلق بصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات، يُطلَب من الدول الأعضاء إقرار التقديرات المنقَّحة للأموال المخصَّصة الغرض التي يبلغ مجموعها 700 384 323 دولار، أيْ بزيادة مقدارها 800 816 18 دولار عن المبلغ الذي أقرَّته لجنة المخدِّرات في قرارها 56/17.
    Detailed description of the technical cooperation activities and field projects of the Programme are contained in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 for the Fund of the Programme. UN يرد وصف تفصيلي ﻷنشطة التعاون التقني والمشاريع الميدانية للبرنامج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ المتعلقة بصندوق البرنامج.
    Programme activities are financed from the regular budget of the United Nations and by voluntary contributions for the Fund of the Programme. UN وتمول أنشطة البرنامج من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة ومن التبرعات المقدمة إلى صندوق البرنامج.
    In 2008-2009, as is the case for the Fund of UNDCP, the Fund's general-purpose resources will no longer be reported as having been pooled with the programme support costs recovered from special-purpose funds. UN وكما هو الحال بالنسبة لصندوق اليوندسيب، لن تعرض الموارد العامة الغرض في صندوق اليوندسيب في الفترة 2008 - 2009، مجتمعة مع تكاليف الدعم البرنامجي المستردة من الأموال المحددة الغرض.
    In its resolution 13 (XXXVI), the Commission established a budget cycle for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and a methodology that it would follow in its consideration of budgetary matters. UN ٩- شؤون الادارة والميزانية وضعت اللجنة، بموجب قرارها ٣١ )د-٦٣( دورة للميزانية تتعلق بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات ومنهجية تتبعها في النظر في مسائل الميزانية.
    3. The biennium 1992-1993 was a period of transition for the Fund of UNDCP. UN ٣ - كانت فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بمثابة فترة انتقالية فيما يتعلق بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final biennial support budget and final programme budget for the current biennium and the initial biennial support budget and initial biennial programme budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. UN ووفقا لدورة الميزانية والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة ميزانية الدعم النهائية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية النهائية لفترة السنتين الحالية وميزانية الدعم اﻷولية لفترة السنتين والميزانية البرنامجية اﻷولية لفترة السنتين القادمة والخاصة بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات، وذلك أثناء دورتها المستأنفة، التي تعقد في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر في السنوات الفردية.
    Report of the Executive Director on the proposed outline of the budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 2000-2001 (E/CN.7/1999/11) UN تقرير المدير التنفيذي عن المخطط اﻷولي المقترح لميزانية صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمكافحة الدولية للمخدرات لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١ (E/CN.7/1999/11)
    1. Proposed revised biennial programme budget for 1998-1999, proposed revised biennial support budget for 1998-1999 and proposed outline of the budget for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme for the biennium 2000-2001 UN ١ - الميزانية البرنامجية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، وميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١ـ ٩٩٩١ ، والمخطط اﻷولي المقترح للميزانية الخاصة بصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    The biennial support budget for the Fund of UNDCP is presented in accordance with the harmonized budget model as applied by UNDP, UNICEF and UNFPA. UN وتعرض ميزانية الدعم لفترة السنتين لصندوق اليوندسيب وفقا لنموذج الميزانية المنسق الذي يطبقه اليونديب واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Budget for the biennium 2010-2011 for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme UN ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لفترة السنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد