ويكيبيديا

    "for the global monitoring" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرصد العالمية
        
    • لأغراض الرصد العالمي
        
    • لغرض الرصد على الصعيد العالمي
        
    • من أجل الرصد العالمي
        
    The arrangements for the global monitoring plan should be implemented on the basis of a regional approach. UN وينبغي تنفيذ ترتيبات الرصد العالمية على أساس نهج إقليمي.
    The arrangements for the global monitoring plan should be implemented on the basis of a regional approach. UN وينبغي تنفيذ ترتيبات الرصد العالمية على أساس نهج إقليمي.
    Draft implementation plan for the global monitoring plan for the first evaluation Introduction UN مشروع خطة تنفيذ لخطة الرصد العالمية من أجل التقييم الأول
    This assessment has served as a way to both determine to what extent the regional aggregates used for the global monitoring reflect the actual situation around the world, and on the other hand as an indirect measure of countries' capacity to produce the necessary data. UN وكان هذا التقييم بمثابة طريقة لتحديد مدى تعبير المجاميع الإقليمية المستخدمة لغرض الرصد على الصعيد العالمي عن الحالة الفعلية في العالم، وبمثابة قياس غير مباشر لقدرة البلدان على إنتاج البيانات الضرورية، من ناحية أخرى.
    This is especially relevant for the global monitoring plan data obtained in coastal areas. UN وهذا مهم بوجه خاص بالنسبة لبيانات خطة الرصد العالمية التي يتم الحصول عليها في المناطق الساحلية.
    Countries included in the groupings proposed for the global monitoring plan UN 4: البلدان المتضمنة في المجموعات المقترحة لخطة الرصد العالمية
    Conclusions and recommendations of the global coordination group for the global monitoring plan for persistent organic pollutants UN استنتاجات وتوصيات فريق التنسيق العالمي فيما يتصل بخطة الرصد العالمية للملوثات العضوية الثابتة
    Supported the regional organization groups for the global monitoring plan to implement the second phase of the plan in the regions and to develop the regional monitoring reports. UN قدَّمت الدعم لأفرقة التنظيم الإقليمية بشأن خطة الرصد العالمية بهدف تنفيذ المرحلة الثانية من الخطة في المناطق وإعداد تقارير الرصد الإقليمية.
    The participation of UNEP has resulted in the development of revised guidelines for toxic release inventory and the preparation of reports for the global monitoring Plan on persistent organic pollutants. UN وقد أسفرت مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن وضع المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد حصر إطلاقات المواد السمية، وإعداد تقارير لخطة الرصد العالمية بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Global monitoring data: the figure is regularly produced by the designated agency for the global monitoring, based on country data. UN بيانات الرصد العالمية: الرقم يُنتج بانتظام من قبل الوكالة المعنية لأغراض الرصد على المستوى العالمي، استنادا إلى البيانات القطرية.
    V. Implementation plan for the global monitoring plan for the first evaluation reports UN خامساً - خطة تنفيذ خطة الرصد العالمية لتقارير التقييم الأول
    V. Implementation plan for the global monitoring plan for the first evaluation reports UN خامساً - خطة تنفيذ خطة الرصد العالمية لتقارير التقييم الأول
    Draft implementation plan for the global monitoring plan for the first effectiveness evaluation** UN مشروع خطة تنفيذ لخطة الرصد العالمية من أجل تقييم الفعالية الأول**
    Set out in the annex to the present note is a draft implementation plan for the global monitoring plan for the first effectiveness evaluation of the Convention, prepared by the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan. UN يعرض في مرفق هذه المذكرة، مشروع خطة تنفيذ لخطة الرصد العالمية من أجل تقييم الفعالية الأول للاتفاقية، الذي أعده الفريق العامل التقني المخصص المؤقت المعني بخطة الرصد العالمية.
    It also contains an alphabetical index of ISIC, Rev.3 and data for the global monitoring of the national implementation of classifications, based on information collected through questionnaires circulated by the Statistics Division in 1992. UN وتضــم القاعدة أيضا مســردا أبجديا للتنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد وبيانات من أجل الرصد العالمي للتنفيذ الوطني للتصنيفات ويستند المسرد والبيانات إلى المعلومات المجمعة عن طريق الاستبيانات التي عممتها الشُعبة اﻹحصائية في عام ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد