All speakers expressed their support for the harmonization of reporting and generally agreed on the advantages of one consolidated report. | UN | وأعرب جميع المتكلمين عن تأييدهم لمواءمة تقديم التقارير واتفقوا بشكل عام على المزايا التي يوفرها تقديم تقرير موحد. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
The Board also actively pursued the development of a plan of action for the harmonization of business practices in the United Nations system. | UN | وواصل المجلس بهمّة وضع خطة عمل لمواءمة ممارسات تسيير الأعمال في منظومة الأمم المتحدة. |
Strategy for the harmonization of Statistics and Implementation of the African Charter on Statistics | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Trust Fund for the Implementation of the High-level Committee on Management Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations System | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ خطة عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل مواءمة ممارسات الأعمال في منظومة الأمم المتحدة |
Italy also presented this action plan to member States of the European Union for the harmonization of European Union policies in the field of disability; | UN | وقدمت إيطاليا أيضاً هذه الخطة للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي من أجل تنسيق سياسات الاتحاد الأوروبي في مجال الإعاقة؛ |
The subcommittees presented their reports to the Committee on Enhancing Access to Justice with a view to enabling it to make a policy decision for the harmonization of the statutory and customary court systems | UN | وقدمت اللجان الفرعية تقاريرها إلى اللجنة المعنية بتعزيز إمكانات اللجوء إلى القضاء بهدف تمكينها من اتخاذ قرار سياساتي للمواءمة بين نظامي المحاكم القانوني والعرفي |
It offers the only hope for the harmonization of global interests and for defusing the complex issues which otherwise can so easily ignite. | UN | إنها تمنح اﻷمل الوحيد للتوفيق بين المصالح العالمية ونزع فتيل المسائل المعقدة التي كان يمكن أن تشتعل بسهولة لولا ذلك. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
An action plan for the harmonization of business practices in the United Nations system was elaborated upon. | UN | وجرى التوسع في تفصيل خطة عمل لمواءمة ممارسات تسيير الأعمال في منظومة الأمم المتحدة. |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | إذ يسلم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | إذ يسلم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | وإذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Recognizing the importance of the work of the Committee for the harmonization of codes and regulations relating to the transport of dangerous goods, | UN | إذ يسلِّم بأهمية أعمال اللجنة لمواءمة المدونات والأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Implementation of the African Charter on Statistics and the Strategy for the harmonization of Statistics in Africa | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Figure Organizations participating in the Plan of Action for the harmonization of Business Practices, 2004 to 2011 | UN | المنظمات المشاركة في خطة العمل المتعلقة بمواءمة ممارسات الأعمال، للفترة من عام 2004 إلى عام 2001 |
Implementation of the Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations system | UN | ثانيا - تنفيذ خطة العمل من أجل مواءمة الممارسات المتصلة بالعمل في منظومة الأمم المتحدة |
The UNDG guidance note on the business operations strategy provides the framework for enhanced strategic planning, implementation, monitoring and reporting for the harmonization of business operations at the country level. | UN | وتوفر المذكرة التوجيهية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن استراتيجية تسيير الأعمال إطارا لتعزيز التخطيط الاستراتيجي والتنفيذ والرصد والإبلاغ من أجل تنسيق عمليات تسيير الأعمال على الصعيد القطري. |
In Africa, statistics on crime and criminal justice are still very scarce, and the involvement of national statistical offices through the Strategy for the harmonization of Statistics in Africa initiative is a promising start. | UN | وفي أفريقيا، لا تزال الإحصاءات عن الجريمة والعدالة الجنائية نادرة جدًّا، وتعتبر مشاركة مكاتب الإحصاء الوطنية من خلال المبادرة الاستراتيجية للمواءمة بين أساليب الإحصاء في أفريقيا بدايةً واعدةً. |
The Model Law as a vehicle for the harmonization of laws | UN | جيم- القانون النموذجي كوسيلة للتوفيق بين القوانين |
It would be more logical to restrict the application of paragraph 3 to existing agreements and provide clearly for the harmonization of future ones. | UN | وسيكون أكثر منطقاً أن يقتصر تطبيق الفقرة 3 على الاتفاقات القائمة والنص بوضوح على مواءمة الاتفاقات المستقبلة. |
6. There are continual efforts for the harmonization of the national legal and institutional framework with international human rights instruments. | UN | 6- وتتواصل الجهود من أجل توحيد الإطار القانوني والمؤسسي الوطني مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
In 2011, as part of the assistance provided to the EAC since 2007 for the harmonization of cyber legislation in the five Partner States, three events were organized in cooperation with the EAC secretariat. | UN | في عام 2011، نُظمت، في إطار المساعدة المقدمة إلى جماعة شرق أفريقيا منذ عام 2007 لتحقيق الانسجام بين تشريعات الفضاء الإلكتروني في الدول الشريكة الخمس، ثلاث مناسبات بالتعاون مع أمانة الجماعة. |
3. The Commonwealth has some comparative advantage in undertaking bridge-building roles within its own family of nations - for example, the use of a common language, shared traditions, the commonality of instructions, the convention of consensus in decision-making - which provide distinctive attributes affording the Commonwealth a capacity for the harmonization of views among member countries. | UN | ٣ - وتتوفر للكمنولث ميزة نسبية في الاضطلاع بأدوار مد الجسور داخل إطار أسرة اﻷمم التي يشملها - مثلا، استخدام لغة مشتركة، ووجود تقاليد مشتركة، وشيوع المؤسسات، وتوفر تقليد توافق اﻵراء عند اتخاذ القرارات - مما يتيح خصائص متميزة تمنح الكمنولث قدرة على المواءمة بين اﻵراء فيما بين البلدان اﻷعضاء. |
(b) Consider ways and means of securing continual interaction and complementarity of the institutions involved in the financing of science and technology and suggest specific ways in which such cooperation could continue for the harmonization of their policies and the enhancement of specific opportunities for a coalition of resources among the interested financing and funding institutions. | UN | )ب( النظر في طرق ووسائل ضمان التفاعل والتكامل المستمرين فيما بين المؤسسات المعنية بتمويل العلم والتكنولوجيا واقتراح طرق محددة يمكن بها مواصلة هذا التعاون من أجل تحقيق التناسق في سياساتها وتعزيز الفرص المحددة لاندماج الموارد فيما بين مؤسسات التمويل المهتمة باﻷمر. |
We therefore welcome the progress made in that regard, including activities related to the implementation of the Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations System. | UN | لذلك نرحب بالتقدم المحرز في ذلك الصدد، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتنفيذ خطة العمل الخاصة بمواءمة ممارسات الأعمال في منظومة الأمم المتحدة. |
Participation in 12 meetings of the Ministry of Justice-led Committee on Enhancing Access to Justice on the development and implementation of policy options for the harmonization of the formal and informal justice system | UN | المشاركة في 12 اجتماعا للجنة المعنية بتعزيز فرص اللجوء إلى القضاء التي تقودها وزارة العدل، تتناول وضع وتنفيذ خيارات في مجال السياسة العامة من أجل مواءمة نظام العدالة الرسمي ونظام العدالة غير الرسمي |
:: Progress on CEB Plan of Action for the harmonization of Business Practices in the United Nations System | UN | :: إحراز تقدم في خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين المتصلة بمواءمة الممارسات التجارية في منظومة الأمم المتحدة |