ويكيبيديا

    "for the investments of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لشؤون استثمارات
        
    • لاستثمارات
        
    • المعني باستثمارات
        
    • فيما يتعلق باستثمارات
        
    • المسؤول عن استثمارات
        
    • على استثمارات
        
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN ممثـــــل الأمين العــــام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    H. Ploix Assistant Secretary-General, Controller Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام، المراقب المالي، ممثلا للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of UNJSPF UN وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق
    The Board made the following observations and suggestions to the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund: UN وأبدى المجلس الملاحظات والاقتراحات التالية لممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق:
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the representative of the Secretary-General for the Investments of the Pension Fund and has been delegated the responsibility for the oversight of the investment of the assets of the Fund on behalf of the Secretary-General. UN وقد عُين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق، وعُهدت إليه مسؤولية الإشراف على استثمار أصول الصندوق باسم الأمين العام.
    The Secretary and the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund reviewed the provisions in the Fund's Regulations and Rules and agreed to submit the following conclusions to the Board: UN ١٩٣ - واستعرض اﻷمين وممثل اﻷمين العام المسؤول عن استثمارات الصندوق اﻷحكام الواردة في النظامين اﻷساسي واﻹداري للصندوق ووافقا على تقديم الاستنتاجات التالية للمجلس:
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund and has been delegated the responsibility for the oversight of the investment of the assets of the Fund on behalf of the Secretary-General. UN وعُيِّن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلاً عن الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق وأوكلت إليه مهمة الإشراف على استثمارات أصول الصندوق بالنيابة عن الأمين العام.
    These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ويتحمل مسؤولية هذه البيانات المالية كل من كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Fund, however, is continuing pursuit of the claims by directly contacting the missions of the respective Member States through the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ومع ذلك، فإن الصندوق لا يزال يتابع هذه المطالبات من خلال الاتصال المباشر بكل بعثة معنية من بعثات الدول الأعضاء عن طريق ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF has been delegated the responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. UN وجرى تفويض مسؤولية الإدارة والمحاسبة لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the Chairman of the Standing Committee, the Deputy Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، مع رئيس اللجنة الدائمة ونائب كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق.
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF and the Investment Management Service should have timely and consistent access to detailed information and expert advice on new investment industry developments. UN يجب أن يتاح لممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات الاطلاع في الوقت المناسب وبصفة مستمرة على المعلومات التفصيلية ومشورة الخبراء بشأن التطورات الجديدة في مجال الاستثمارات.
    That the creation of favourable conditions for the Investments of investors from one of the States Parties of MERCOSUR in the territory of any of the other States Parties will intensify economic co-operation and accelerate the process of integration; UN أن تهيئة الظروف المواتية لاستثمارات المستثمرين من إحدى الدول اﻷطراف في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي على أراضي أي دول أخرى أطراف سيؤدي إلى تكثيف التعاون الاقتصادي والتعجيل بعملية التكامل؛
    The Secretary-General and his representative for the Investments of the Fund must continue to take all necessary steps within the established criteria to achieve the optimum return on the investments. UN ويجب أن يواصل اﻷمين العام وممثله المعني باستثمارات الصندوق اتخاذ جميع التدابير الضرورية في اطار المعايير المتبعة لتحقيق أفضل عائد للاستثمارات.
    After much discussion, the Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF proposed passive management of the North American equity portfolios with external managers. UN وبعد نقاش مستفيض، اقترح ممثل الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، إدارة حوافظ أسهم أمريكا الشمالية إدارة غير فاعلة مع استخدام مدراء خارجيين.
    " The representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund and the Secretary consider that the Fund's Executive Office should continue to provide the required executive office services to the Investment Management Service. " UN " ويرى ممثل اﻷمين العام المسؤول عن استثمارات الصندوق وأمين المجلس أنه ينبغي أن يواصل المكتب التنفيذي للصندوق تقديم خدمات المكتب التنفيذي اللازمة الى دائرة إدارة الاستثمارات " .
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund, and has been delegated the responsibility for the oversight of the investment of the assets of the Fund on behalf of the Secretary-General. UN وعُيِّن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلاً عن الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق وأوكلت إليه مهمة الإشراف على استثمارات أصول الصندوق بالنيابة عن الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد