ويكيبيديا

    "for the joint inspection unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لوحدة التفتيش المشتركة
        
    • فيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة
        
    • لعضوية وحدة التفتيش المشتركة
        
    • للجنة الخدمة
        
    Related to this matter, the view was stated that one of the major problems for the Joint Inspection Unit was the absence of follow-up on its reports. UN وفيما يتصل بهذا أعرب عن رأي يفيد أن المشكلة الرئيسية بالنسبة لوحدة التفتيش المشتركة هي عدم وجود متابعة للتقارير.
    Related to this matter, the view was stated that one of the major problems for the Joint Inspection Unit was the absence of follow-up on its reports. UN وفيما يتصل بهذا أعرب عن رأي يفيد أن المشكلة الرئيسية بالنسبة لوحدة التفتيش المشتركة هي عدم وجود متابعة للتقارير.
    The past year saw some significant events for the Joint Inspection Unit. UN شهدت السنة الماضية أحداثا هامة بعض الشيء لوحدة التفتيش المشتركة.
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014 - 2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    Lastly, in 2013, DOS continued its role as the UNFPA focal point for the Joint Inspection Unit, interacting on about20 reports at various stages of completion with UNFPA units, the Joint Inspection Unit and the Secretariat of the Chief Executives Board. Overall conclusion and next steps UN 86 - وأخيرا، واصلت شعبة خدمات الرقابة في عام 2013 القيام بدورها كجهة تنسيق للصندوق فيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة والتفاعل معها بخصوص حوالي 20 تقريرا هي بمراحل مختلفة من الإنجاز مع وحدات الصندوق ووحدة التفتيش المشتركة وأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Secretariat of the United Nations and has the honour to inform the latter that the Government of Japan has decided to present the candidature of Mr. Tadanori Inomata for the Joint Inspection Unit at the elections to be held during the sixty-third session of the General Assembly. UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تبلغها بأن حكومة اليابان قررت ترشيح السيد تادانوري إينوماتا لعضوية وحدة التفتيش المشتركة في الانتخابات المزمع إجراؤها خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    The year 2013 marked a year of change for the Joint Inspection Unit, including the arrival of five new inspectors and a series of reform initiatives. UN وقد كان عام 2013 عام تغيير بالنسبة لوحدة التفتيش المشتركة بما في ذلك وصول خمسة مفتشين جدد واتخاذ مجموعة من مبادرات الإصلاح.
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2014-2015 in the amount of 14,026,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ قدره 200 026 14 دولار؛
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2012-2013 in the amount of 12,743,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2012-2013 وقدرها 200 743 12 دولار؛
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2012 - 2013 in the amount of 12,743,200 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 200 743 12 دولار؛
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 20082009 in the amount of 11,633,000 dollars; UN توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 633 11 دولار؛
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2008 - 2009 in the amount of 11,633,000 dollars; UN توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 633 11 دولار؛
    The decrease of $149,800 is due to the combined effect of a lower full budget for the Joint Inspection Unit combined with the application of a lower percentage share of the United Nations. UN ويعزى النقص البالغ 800 149 دولار إلى حصيلة إثر خفض الميزانية الكاملة لوحدة التفتيش المشتركة وتطبيق نسبة مئوية أقل لنصيب الأمم المتحدة.
    Lastly, it noted that no budgetary provision had been made for the Joint Inspection Unit (JIU) for 2005, although that mandate was a continuing one. UN وختاما، أشار إلى أنها تلاحظ أنه لم تُرصد أي أموال في الميزانية لوحدة التفتيش المشتركة في عام 2005، مع أن ولايتها مستمرة.
    (a) Approve the gross budget for the Joint Inspection Unit for 2004 in the amount of $4,900,800; UN (أ) أن تعتمد الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 البالغة 800 900 4 دولار؛
    36. Also decides to defer the appropriation of the budgetary provisions for the Joint Inspection Unit for 2005; UN 36 - تقرر أيضا إرجاء اعتماد مبالغ في الميزانية لوحدة التفتيش المشتركة لسنة 2005؛
    36. Decides also to defer the appropriation of the budgetary provisions for the Joint Inspection Unit for 2005; UN 36 - تقرر أيضا إرجاء اعتماد مبالغ في الميزانية لوحدة التفتيش المشتركة لسنة 2005؛
    36. Also decides to defer the appropriation of the budgetary provisions for the Joint Inspection Unit for 2005; UN 36 - تقرر أيضا إرجاء اعتماد مبالغ في الميزانية لوحدة التفتيش المشتركة لسنة 2005؛
    Approves the gross budget for the Joint Inspection Unit for the biennium 2010 - 2011 in the amount of 13,075,300 dollars; UN توافق على الميزانية الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ قدره 300 075 13 دولار؛
    10. The President of the General Assembly has the overall central responsibility for evaluating the candidates for the Joint Inspection Unit in conformity with article 3, paragraph 2, of the statute and the relevant resolutions of the Assembly. UN 10 - ويتولى رئيس الجمعية العامة المسؤولية الرئيسية العامة عن تقييم المرشحين لعضوية وحدة التفتيش المشتركة وفقا للفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي وقرارات الجمعية ذات الصلة.
    Table 30.9 Resource requirements: total requirements for the Joint Inspection Unit (full budget) UN الجدول 30-9 الاحتياجات من الموارد: الاحتياجات الكلية للجنة الخدمة المدنية الدولية (ميزانية كاملة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد