Will you sire a child for the lady present? | Open Subtitles | أتوافق على أن تهب طفلا للسيدة الحاضرة معنا؟ |
Our real job as handmaids is changing the plasma you bathe in and drink from, so Gander can study you for the lady. | Open Subtitles | لدينا وظيفة حقيقية كما الخادمة هو تغيير البلازما كنت تستحم في والشراب من، لذلك يمكن للأاندر دراسة لك للسيدة. |
One vodka for the gentleman with the neck tattoo, and two vodkas for the lady who's into that sort of thing. | Open Subtitles | مشروب فودكا للسيد الذي لديه وشم في رقبته، ومشروبان للسيدة التي تحب تلك الاشياء |
Yeah, of course, detective. One for the lady. | Open Subtitles | .أجل، بالطبع، أيها التحرّي عبوة للسيّدة. |
Some extra olives for the lady please. | Open Subtitles | البعض من الزيتون الإضافي للآنسة من فضلك. |
Do you think you can find a fresh fruit tart for the lady? | Open Subtitles | هل بإمكانك إحضار تورتة فواكه طازجة من أجل السيدة ؟ |
It's the man who's supposed to give up his coat for the lady. | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يعطي الرجل المعطف للسيدة |
- Oh, my God... - More wine for the lady, please! | Open Subtitles | يا إلهي - مزيدا من الشراب للسيدة من فضلك - |
All right, red wine for the lady, and a root beer for the well-dressed young man. | Open Subtitles | حسنا , نبيذ احمر للسيدة وبيرة الجذور للسيد المتأنق |
I have ridden a long time and I have many questions for the lady. | Open Subtitles | أنا على الطريق مُنذ وقت طويل ولدي العديد من الأسئلة للسيدة. |
Cappuccino for the gentleman, fresh orange juice for the lady. | Open Subtitles | كابتشينو لرجل المحترم عصير البرتقال الطازج للسيدة |
There will be a new front along the east river, privy lodgings for the lady Mary, and a banqueting house. | Open Subtitles | سيكون هناك واجهة جديدة على طول النهر الشرقي وللمساكن الخاصة للسيدة ماري ومنزل المآدب |
I would like to take this opportunity to thank you, on behalf of his Majesty the Emperor, for all that you have done for the lady Mary and for fostering the friendship between England and Spain. | Open Subtitles | أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكرك نيابة عن جلالة الملك الامبراطور لجميع ما قمت به للسيدة ماري |
- Excellency, what I have done for the lady Mary is much less than I would like to do, as well as being my duty in every respect. | Open Subtitles | سعادتك, ما فعلته للسيدة ماري هو أقل بكثير من ما أود القيام به فضلا عن كونه واجبي بكل الاحترام |
Virgin margaritas for the lady, all night. | Open Subtitles | شراب مارغريتا بدون خمر للسيدة طوال الليل |
- May I recommend for the lady our clementine soup followed by roast duck with currant glaze and poached pears in rose sauce. | Open Subtitles | أيمكن أن أوصي للسيدة بشوربة و بطّ بري مشوي |
It's for the lady who likes to lounge by the pool but also get paid for sex. | Open Subtitles | إنّه للسيّدة التي تحبّ التسكّع بجانب المسبح، لكن أيضاً لمن يُدفع لها مقابل الجنس. |
for the lady, for her, the best man for her. | Open Subtitles | بالنسبة للسيّدة أفضل رجل بالنسبة لها |
Chef's salad, hold the dressing, for the lady. | Open Subtitles | حسناً، دعاني أحزر، سلطة الشيف دون توابلها للآنسة |
This doesn't concern you. I have questions for the lady. | Open Subtitles | هذا لايهمك يا سيدي .لدي سؤال من أجل السيدة الشابة |
Car for the lady! | Open Subtitles | سيارة من أجل الآنسة |
Pretend you have some manners, for the lady's sake. | Open Subtitles | ارجوك على الاقل اظهر بعض الاحترام للسيده هنا |
Well, uh, I'd like to have the soup Du jour and the lamb, medium, and the arugula salad and the fish for the lady. | Open Subtitles | حسناً، أودّ تناول حساء اليوم ولحم ضأن متوسط الطهو وسلطة الجرجير وسمك من أجل السيّدة |
Alright. Let me get a rum and diet coke for the lady. | Open Subtitles | حسناً، أحضر لي شراب الرم، و كوكاكولا للآنسه |