ويكيبيديا

    "for the last two years" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في السنتين الأخيرتين
        
    • خلال العامين الماضيين
        
    • في السنتين الماضيتين
        
    • خلال السنتين الماضيتين
        
    • خلال العامين الأخيرين
        
    • للسنتين الماضيتين
        
    • على مدى السنتين الماضيتين
        
    • على مدى العامين الماضيين
        
    • في آخر سنتين
        
    • في العامين الماضيين
        
    • طوال السنتان
        
    • لآخر سنتين
        
    • آخر عامين
        
    • للعامين المنصرمين
        
    • منذ العامين الماضيين
        
    Well, for the last two years, I've had a serious gambling problem. Open Subtitles حسنا , في السنتين الأخيرتين , كان لدي مشكلة جدية بالمراهنة
    The overall drop-out ratios were relatively low, but they have increased for the last two years. UN وكان معدلا التسرب الإجماليان منخفضا نسبيا غير أنهما ارتفعا في السنتين الأخيرتين.
    Okay, sure, right, why stop for coffee like we've been doing every morning for the last two years? Open Subtitles حسناً, أكيد, صحيح لماذا لم نتوقف لتناول القهوة مثلما كنا نفعل كل صباح خلال العامين الماضيين
    It is a matter for satisfaction that, for the last two years, the annual resolution on the subject has been adopted by consensus. UN ومن دواعي الارتياح أنه في السنتين الماضيتين تم اعتماد القرار السنوي بشأن الموضوع بتوافق اﻵراء.
    Real progresses have been registered for the last two years in improving the legal framework on freedom of expression. UN وسجلت تقدماً حقيقياً خلال السنتين الماضيتين في تحسين الإطار القانوني لحرية التعبير.
    Egypt used to introduce the draft resolutions on transparency in armaments, but has not done so for the last two years. UN لقد درجت مصر على تقديم مشاريع القرارات بشأن الشفافية في مجال التسلح، إلاّ أنها لم تفعل ذلك خلال العامين الأخيرين.
    Now, listen, there's a hairdresser in Bristol claiming that she's been your lover... for the last two years. Open Subtitles ‫اسمع الآن، هناك مصففة شعر تدعي أنها كانت حبيبتك ‫للسنتين الماضيتين
    I want you to know that for the last two years Open Subtitles أريدك أن تعلم أنه على مدى السنتين الماضيتين
    Oscar's been studying journalism in London for the last two years. Open Subtitles كانت الصحافة دراسة أوسكار في لندن على مدى العامين الماضيين.
    Programme activities expenditure for the last two years can be summarized by region as follows: UN 8 - ويمكن إيجاز نفقات الأنشطة البرنامجية في السنتين الأخيرتين حسب المنطقة على النحو التالي:
    She's been here for the last two years. Open Subtitles لقد كانت هنا في السنتين الأخيرتين
    He should have told you that for the last two years I slept alone! Open Subtitles كان عليه أن يخبرك أنني في السنتين الأخيرتين كنتُ أنام بمفردي!
    As we all know, the Commission has not been able to have a substantive meeting for the last two years. UN وكما نعرف جميعاً، فإن الهيئة لم تتمكن من عقد دورة موضوعية خلال العامين الماضيين.
    However, the Division has had increases in staffing of around 20 per cent for the last two years. UN إلا أن عدد موظفي الشعبة قد زاد بنحو 20 في المائة خلال العامين الماضيين.
    There's no record of you existing for the last two years. Open Subtitles بأنه ليس هناك سجلٌ لك خلال العامين الماضيين
    That's all it's been for the last two years with you. Open Subtitles هذا ماكان عليه الأمر معك في السنتين الماضيتين
    for the last two years more e-mail was sent than regular mail. Open Subtitles في السنتين الماضيتين تمَّ إرسال أكثر من بريد إلكتروني أسرع من البريد العاديّ
    I feel like you've been pushing me away for the last two years. Open Subtitles أشعر أنك كنت تبعدني عنك خلال السنتين الماضيتين
    The Governments of Rwanda, Romania and Sri Lanka have not responded to communications for the last two years. UN ولم ترد حكومات رواندا ورومانيا وسري لانكا على الرسائل خلال العامين الأخيرين.
    Now, for the last two years, you've been in small community policing. Open Subtitles الآن، للسنتين الماضيتين كنتَ تزاول في مجتمع صغير
    The problem was further aggravated by the fact that the chief of the administrative unit for the last two years lacked the appropriate qualifications and relevant experience and hence could not provide adequate assistance to the various officials of the Centre; UN وازدادت المشكلة حدة ﻷن رئيس الوحدة اﻹدارية على مدى السنتين الماضيتين كان يقتصر إلى المؤهلات المناسبة والخبرة ذات الصلة. وإنه لم يستطع لذلك تقديم المساعدة الكافية لمختلف موظفي المركز؛
    According to the files in van horn's office, he's been collecting Intel on us for the last two years. Open Subtitles ووفقا لملفات في منصبه فان هورن، و انه تم جمع إنتل علينا على مدى العامين الماضيين.
    But after fighting next to you for the last two years, side by side, watching you lead men and women into battle, Open Subtitles ولكن بعد القتال معكَ في آخر سنتين جنباً لجنب.. ورؤيتكَ تقود الرجال والنساء في المعركة
    They welcomed the new Force Commander for UNMEE, Major General Robert Gordon, and expressed appreciation to Major General Patrick Cammaert, who served as Force Commander for the last two years. UN ورحبوا بتعيين القائد الجديد لقوة البعثة، اللواء روبرت غوردون، وأعربوا عن شكرهم للواء باتريك كمايرت على ما قام به من أعمال خلال قيادته للقوة في العامين الماضيين.
    Maybe the man that I've been working with for the last two years killed my father. Open Subtitles ربما يكون الرجل الذي أعمل معه طوال السنتان الماضيتين هو قاتل أبي
    I'll start with your murder books for the last two years. Open Subtitles سأبدأ بطلب سجلاتكِ لجرائم القتل لآخر سنتين.
    I had to give up for the last two years, but... on the other hand, I... Open Subtitles آخر عامين, لكن من ناحية ثانية
    He's been in physical therapy for the last two years. Open Subtitles لقد ذهب للعلاج الطبيعي للعامين المنصرمين
    These posts are currently filled by three independent contractors who have been performing the functions for the last two years continuously. UN يشغل هذه الوظائف حاليا ثلاثة من المتعاقدين الأفراد ما زالوا يؤدون هذه المهام بشكل متواصل منذ العامين الماضيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد