ويكيبيديا

    "for the maintenance of the mission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للإنفاق على البعثة
        
    • لﻹبقاء على البعثة
        
    • لمواصلة البعثة
        
    • لتغطية نفقات البعثة
        
    • لاستمرار البعثة
        
    • لتغطية تكاليف البعثة
        
    • من أجل الإنفاق على البعثة
        
    • لاستبقاء البعثة
        
    • لتشغيل البعثة
        
    • على البعثة في
        
    • من أجل تغطية تكاليف البعثة
        
    • للابقاء على البعثة
        
    • الإبقاء على البعثة
        
    • أجل اﻹنفاق على البعثة
        
    • على مواصلة البعثة
        
    2. By its resolution 68/291 on the financing of UNMIL, the General Assembly appropriated $427,267,000 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015. UN 2 - وقد خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 68/291 بشأن تمويل البعثة، مبلغ 000 267 427 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2015.
    3. In the same resolution, the General Assembly decided to apportion among Member States the amount of $106,816,750 for the period from 1 July to 30 September 2014 for the maintenance of the Mission. UN 3 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تقســــم فيما بين الدول الأعضاء مبلغ 750 816 106 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2014 للإنفاق على البعثة.
    3. The General Assembly, by its resolution 67/283, appropriated an amount of $58,404,000 for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 for the maintenance of the Mission. UN 3 - وخصصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 67/283، مبلغا إجماليه 000 404 58 دولار للإنفاق على البعثة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    I shall report to the General Assembly on the additional requirements needed for the maintenance of the Mission. UN وسأقدم تقريرا الى الجمعية العامة بشأن الاحتياجات اﻹضافية اللازمة لﻹبقاء على البعثة.
    I will report to the General Assembly on the additional requirements needed for the maintenance of the Mission. UN وسوف أوافي الجمعية العامة بتقرير عن الاحتياجات اﻹضافية اللازم تلبيتها لمواصلة البعثة.
    65. The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's request for the General Assembly to appropriate the amount of $315,518,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 65 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب الأمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 200 518 315 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة اثني عشر شهرا من 1 تموز/ يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $255,795,100 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 795 255 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    4. On the recommendation of the Advisory Committee, the General Assembly, by its resolution 60/122 A, appropriated an amount of $969,468,800 for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN 4 - رصدت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/122 ألف، بناء على توصية اللجنة الاستشارية، مبلغا قدره 800 468 969 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Taking into account its observations in paragraphs 8, 23, and 27 above, the Committee recommends that the estimated budget requirements of $695,461,500 for the maintenance of the Mission be reduced by $7,130,900. UN وإذا أخذت في الاعتبار الملاحظات المبداة في الفقرات 8 و 23 و 27 أعلاه، توصي اللجنة بتخفيض الاحتياجات المقدرة للميزانية البالغة 500 461 695 دولار للإنفاق على البعثة بمبلغ 900 130 7 دولار.
    Accordingly, the Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $172,842,000 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. UN وعليه، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغا قدره 000 842 172 دولار للإنفاق على البعثة لمدة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.
    This represents 80 per cent of the appropriation provided by the General Assembly for the maintenance of the Mission for the 2003/04 financial period. UN وهذا يمثل 80 في المائة من الاعتماد الذي رصدته الجمعية العامة للإنفاق على البعثة في الفترة المالية 2003-2004.
    The Advisory Committee recommended that the General Assembly should appropriate $951,656,000 for the maintenance of the Mission for the period 1 July 2009 to 30 June 2010 should the Security Council decide to extend its mandate. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ قدره 000 656 951 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an additional amount of $46,414,900 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا قدره 46414900 دولار للإنفاق على البعثة لمدة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding 383,187,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 October 2005; UN 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛
    The General Assembly would be requested to appropriate and assess the amount of $175.3 million for the maintenance of the Mission for the 2006/07 period, should the Security Council decide to continue the mandate of the Mission. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 175.3 مليون دولار للإنفاق على البعثة وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    The General Assembly would be asked to appropriate and assess the amount of $33.7 million for the maintenance of the Mission for the 2006/07 period, should the Security Council decide to continue its mandate. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 33.7 مليون دولار للإنفاق على البعثة وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة.
    The General Assembly would be requested to appropriate and assess the amount of $219.2 million for the maintenance of the Mission for the 2006/07 period. UN وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغا قدره 219.2 مليون دولار للإنفاق على البعثة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول.
    VI. COST ESTIMATE for the maintenance of the Mission ON A MONTHLY BASIS FOR THE PERIOD AFTER 30 NOVEMBER 1994 UN سادسا - التكلفـة المقـدرة لﻹبقاء على البعثة على أساس شهري لما بعد ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    I shall report to the Assembly on the additional resources needed, if any, for the maintenance of the Mission beyond 30 June 2001. UN وسوف أقوم بإبلاغ الجمعية العامة بالموارد الإضافية المطلوبة، إن وجدت، لمواصلة البعثة بعد 30 حزيران/يونيه 2001.
    Subject to its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $54,686,100 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010, should the Security Council decide to continue the mandate of UNFICYP. UN وتوصي اللجنة الاستشارة، رهنا بالتعليقات والملاحظات التي أبدتها في الفقرات الواردة أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغاً قدره 100 686 54 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    Cost estimate for the maintenance of the Mission on a monthly UN التكاليف المقدرة لاستمرار البعثة على أساس شهري للفترة
    The resulting unencumbered balance of $27,077,800 represents, in gross terms, 9.3 per cent of the appropriation for the maintenance of the Mission. UN ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة.
    15. In view of its observations and comments in the foregoing paragraphs, the Advisory Committee recommends that for the maintenance of the Mission from 1 July to 31 October 2005, the Secretary-General be granted commitment authority in the full amount of $383.2 million requested, but with an assessment of $350 million as follows: UN 15 - وتوصي اللجنة الاستشارية، في ضوء ملاحظاتها وتعليقاتها الواردة آنفا، بمنح الأمين العام، من أجل الإنفاق على البعثة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، سلطة التزام بالمبلغ الكامل المطلوب وقدره 383.2 مليون دولار، ولكن مع تقسيم مبلغ 350 مليون دولار بين الدول الأعضاء على النحو التالي:
    I shall report to the General Assembly on the additional requirements needed, if any, for the maintenance of the Mission beyond 30 June 1999. UN وسأبلﱢغ الجمعية العامة بأي احتيــاجات إضافية لازمــة، حسب الاقتضاء، لاستبقاء البعثة بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    (b) The appropriation of the amount of $12,989,400 gross ($11,865,900 net) for the maintenance of the Mission for the period from 1 November 1993 to 30 April 1994; UN )ب( اعتماد مبلغ إجماليه ٤٠٠ ٩٨٩ ١٢ دولار )صافيه ٩٠٠ ٨٦٥ ١١ دولار( لتشغيل البعثة في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of Mission, the General Assembly appropriate an amount of $839,636,300 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مبلغ قدره 300 636 839 دولار من أجل تغطية تكاليف البعثة لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة.
    (a) Take note of the amount expended for the maintenance of the Mission from 1 December 1992 to 31 December 1993 in the amount of $36,148,050 gross ($34,626,950 net); UN )أ( اﻹحاطة علما بالمبلغ المنفق للابقاء على البعثة للفترة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإجماليه ٠٥٠ ١٤٨ ٣٦ دولارا )صافيه ٩٥٠ ٦٢٦ ٣٤ دولارا(؛
    Expenditure for the maintenance of the Mission for the period totalled $900,884,500 gross ($886,001,800 net). UN وبلغ المجموع الإجمالي لنفقات الإبقاء على البعثة خلال الفترة 500 884 900 دولار (صافيه 800 001 886 دولار).
    for the maintenance of the Mission for the month of November 1998, the Advisory Committee had concurred in the Secretary-General’s request to enter into commitments not exceeding $10.9 million gross per month. UN ومن أجل اﻹنفاق على البعثة بالنسبة لشهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، فقد وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام بأن يدخل في التزامات لا تتجاوز مبلغا إجماليه ١٠,٩ ملايين دولار شهريا.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of the Mission beyond 30 April 2008, the General Assembly appropriate an amount of $45,698,200 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009. Documentation UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة، إذا ما قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 نيسان/أبريل 2008، مبلغا قدره 200 698 45 دولار من أجل الإنفاق على مواصلة البعثة لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد