ويكيبيديا

    "for the ministry of health" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لوزارة الصحة
        
    • بالنيابة عن وزارة الصحة
        
    • إلى وزارة الصحة
        
    • على وزارة الصحة
        
    There is a need to address these issues in the new plan for the Ministry of Health. UN وتوجد حاجة لمعالجة هذه القضايا في الخطة الجديدة لوزارة الصحة.
    20. Raising awareness of gender issues and concepts was a priority matter for the Ministry of Health and Social Protection. UN 20 - وأضافت أن التوعية بشؤون المرأة وبالمفاهيم الخاصة بها مسألة ذات أولوية بالنسبة لوزارة الصحة والحماية الاجتماعية.
    The main concern for the Ministry of Health has been to prevent the further spread of the epidemic. UN وكان الانشغال الرئيسي لوزارة الصحة هو منع المزيد من انتشار الوباء.
    The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    C. Public health 25. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN 25 - أُنشئت هيئة الخدمات الصحية في الإقليم في عام 2005، والتي هي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لتتولى إدارة جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    Djibouti has had no recorded cases of polio since 1999 thanks to continued UNICEF support for the Ministry of Health through the National Immunization Days, creation of a mobile team for problem areas in the interior of the country and strengthening of the nationwide epidemiological monitoring system. UN ولم تسجل جيبوتي أي حالة من حالات شلل الأطفال منذ عام 1999 وذلك بفضل الدعم المستمر الذي تقدمه اليونيسيف إلى وزارة الصحة من خلال حملات التلقيح الوطنية، وإنشاء فريق متنقل من أجل الوصول إلى المناطق الصعبة، وتعزيز النظام الوطني للرقابة على الأوبئة.
    For example, remodelling has been carried out in the National Rehabilitation Centre and 34 new buildings have been built for the Ministry of Health. UN فمثلاً، نفذت عملية إعادة تجديد في المركز الوطني لإعادة التأهيل وتم إنشاء 34 مبنى جديداً تابعة لوزارة الصحة.
    WHO supported the development of annual plans for environmental health, health promotion, specialized services and basic packages for the Ministry of Health and helped develop a national policy, guidelines and procedures for environmental health. UN وقدمت المنظمة الدعم لوزارة الصحة في وضع خطط سنوية معنية بالصحة البيئية، وتحسين الصحة، والخدمات المتخصصة، ومجموعات المواد الرئيسية، وساعدت على وضع سياسة ومبادئ توجيهية وإجراءات على الصعيد الوطني للصحة البيئية.
    WHO has made efforts to establish a database for the Ministry of Health which would provide a cumulative analysis of phases I to III, thereby giving a firmer basis for policy decisions on procurement. UN وبذلت منظمة الصحة العالمية جهودا ﻹنشاء قاعدة بيانات لوزارة الصحة توفر لها تحليلا تراكميا للمراحل اﻷولى والثانية والثالثة، مما يوفر لها أساسا أمتن لاتخاذ قرارات تتعلق بسياسة الشراء.
    WHO continues to stress that even in the present situation with limited funds available, while the choice for the Ministry of Health between the essential and the necessary is difficult, it should be attempted nevertheless. UN ولا تزال منظمة الصحة العالمية تؤكد أنه، حتى مع كون اﻷموال المتاحة في الحالة الراهنة محدودة، ينبغي لوزارة الصحة أن تحاول أن تختار بين ما هو أساسي وما هو ضروري بالرغم من صعوبة هذا الاختيار.
    Based on the above, the Panel recommends the following amounts of compensation for the Ministry of Health: UN 289- يوصي الفريق، استنادا إلى ما سبق، بدفع مبالغ التعويض التالية لوزارة الصحة:
    It includes a work programme for the Ministry of Health to provide the national framework for implementing the strategy, and for DHBs to develop an integrated approach to service provision in their own districts. UN وتتضمن الخطة برنامج عمل لوزارة الصحة لتوفير الإطار الوطني لتنفيذ الاستراتيجية، وللمجالس الصحية المحلية لوضع نهج متكامل لتوفير الخدمات في مناطق كل منها.
    For the year 2002/2003 the total budget for the Ministry of Health averaged 1.5 per cent of GDP and represented about 8 per cent of the total GOK spending. UN وفي السنة المالية 2002/2003، بلغ متوسط الميزانية الإجمالية لوزارة الصحة 1.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي ومثل نحو 8 في المائة من إجمالي إنفاق الحكومة الكينية.
    Key priorities for the Ministry of Health in relation to mother-child health are reducing infant mortality, increasing life expectancy and measures to eliminate malnutrition and prevent epidemics. UN 12-15 تتمثل الأولويات الرئيسية لوزارة الصحة بالنسبة إلى صحة الأم والطفل في خفض وفيات الرضّع وزيادة العمر المتوقع وتدابير للقضاء على سوء التغذية ومنع تفشي الأوبئة.
    465. All necessary activities were completed for the licensing of software for the Ministry of Health in compliance with the planning, licensing and utilisation of Microsoft software. UN 465 - وًاستكملت جميع الأنشطة الضرورية لترخيص البرامجيات لوزارة الصحة بحيث تتسق مع تخطيط برامجيات مايكروسوفت وترخيصها واستخدامها.
    The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN وأُنشئت في عام 2005 هيئة الخدمات الصحية في الإقليم، وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    D. Public health 44. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN 44 - أُنشئت في عام 2005، بعد سن قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    46. The Territory's Health Services Authority, an autonomous corporate body, was established in 2005 when the British Virgin Islands Health Services Act was passed, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN 46 - أُنشئت في عام 2005، بعد سن قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    D. Public health 39. The Health Services Authority of the Territory, an autonomous corporate body, was established in 2005 with the passage of the British Virgin Islands Health Services Act, to manage all public health-care delivery services for the Ministry of Health and Social Development. UN 39 - أُنشئت في عام 2005، مع صدور قانون جزر فرجن البريطانية للخدمات الصحية، هيئة الخدمات الصحية في الإقليم وهي هيئة مستقلة ذات شخصية اعتبارية لإدارة عملية تقديم جميع خدمات الرعاية الصحية العامة بالنيابة عن وزارة الصحة والتنمية الاجتماعية.
    This includes technical and logistical support by WFP for the public distribution system, as well as support by WHO for the Ministry of Health. UN ويشمل هذا الدعم التقني والسوقي المقدم من برنامج الأغذية العالمي إلى نظام التوزيع العام فضلا عن الدعم المقدم من منظمة الصحة العالمية إلى وزارة الصحة.
    This is an important area for the Ministry of Health to consider and address as soon as possible. UN وهذا مجال هام يجب على وزارة الصحة أن تنظر فيه وأن تتناوله في أقرب الآجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد