ويكيبيديا

    "for the month" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لشهر
        
    • لهذا الشهر
        
    • للشهر
        
    • في شهر
        
    • في الشهر
        
    • خلال شهر
        
    • عن شهر
        
    • عن الشهر
        
    • لذلك الشهر
        
    • الشهر المقبل
        
    • لكل شهر
        
    • خلال هذا الشهر
        
    • لمدة شهر
        
    • فيما يتصل بشهر
        
    • في ما يتعلق بشهر
        
    for the month of March, only the CH-135 helicopters were used for a total of 7.4 flying hours. UN وبالنسبة لشهر آذار/مارس، لم تستخدم إلا الطائرات العمودية من طراز CH-135 لما مجموعه ٧,٤ ساعات تحليق.
    There were no additional requirements for the month of September. UN ٢٠ - لم تكن هنالك احتياجات اضافية لشهر أيلول/سبتمبر.
    I rented it for the month and we can see how we like it. Open Subtitles . لقد استأجرته لشهر ، و يمكننا أن نرى إذا أعجبنا
    In fact, she's instructed me to freeze all my accounts for the month. Open Subtitles في الحقيقة لقد اعطتني تعليمات بتجميد جميع حساباتي لشهر
    They just can't account for $300,000 for the month of June, Spence. Open Subtitles انهم فقط لا يمكن حساب ل 300،000 دولار لشهر يونيو ، سبينس.
    for the month of June it's the worst Channel storm in 20 years. Open Subtitles بالنسبه لشهر يونيو هذه أسوأ عاصفة على القناه منذ 20 عام
    For information purposes, expenditures for the month of September are also provided. UN وترد أيضا، ﻷغراض العلم، النفقات لشهر أيلول/سبتمبر.
    Additional requirements for the month of September will also be provided. UN كما ستقدم أيضا الاحتياجات اﻹضافية لشهر أيلول/سبتمبر.
    The programme of work of the General Assembly for the month of December will be issued tomorrow in document A/INF/49/5/Add.3. UN وبرنامج عمل الجمعية العامة لشهر كانون اﻷول/ديسمبر سيصدر غدا في الوثيقة A/INF/49/5/Add.3.
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of November has been commu-nicated to the Secretariat: UN أبلغت اﻷمانة العامة المعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of November has been commu-nicated to the Secretariat: UN * تاريخ استلام الوثائق ذات الصلة. إعلانات أُبلغت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر تشرين الثاني/نوفمبر:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December has been communicated to the Secretariat: UN أُبلغت اﻷمانة العامة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    The President informed members of the following addition to the tentative programme of work for the month of December circulated in document A/INF/49/5/Add.3: UN أبلغ الرئيس اﻷعضاء باﻹضافة التالية على برنامج العمل المؤقت لشهر كانون اﻷول/ ديسمبر المعمم في الوثيقة A/INF/49/5/Add.3:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December has been communicated to the Secretariat: UN أبلغت اﻷمانة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December has been communicated to the Secretariat: UN أبلغــت اﻷمانــة بالمعلومــات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات اﻹقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    The following information regarding the chairmanship of the regional groups for the month of December has been communicated to the Secretariat: UN أبلغت اﻷمانة بالمعلومات التالية المتعلقة برئاسة المجموعات الاقليمية لشهر كانون اﻷول/ديسمبر:
    Multinational Force presence operations will continue with five scheduled missions for the month of December. UN وستتواصل عمليات إثبات وجود القوة المتعددة الجنسيات مع تنفيذ خمس مهام مقررة لشهر كانون اﻷول/ديسمبر.
    Letter dated 11 June 2014 from the Chair of the Arab Group for the month of June 2014 addressed to the Chair of the Fourth Committee UN رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2014 موجهة إلى رئيس اللجنة الرابعة من رئيسة المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2014
    Chair of the Arab Group for the month of June 2014 UN رئيسة المجموعة العربية لشهر حزيران/يونيه 2014
    The money Albert sent for the month lasted only a week. Open Subtitles المال الذي ارسله البيرت لهذا الشهر انتهى هذا الاسبوع
    That's 10 grand for the month. I'm putting you on retainer, okay? Open Subtitles هذه 10 آلاف للشهر إنّي أضعك على الإحتجاز، مفهوم؟
    However, the rate of exchange used in the budget is a decision of the Council, which may choose the United Nations official rate for the month in which the budget is approved or for an earlier month. UN غير أن المجلس هو الذي يقرر سعر الصرف المستخدم في الميزانية، وقد يختار سعر الصرف الرسمي المعمول به في الأمم المتحدة في الشهر الذي تتم فيه الموافقة على الميزانية أو في شهر سابق.
    The first consultancy missions are planned for the month of September 1994. UN ومن المزمع الاضطلاع بالبعثات الاستشارية اﻷولى خلال شهر أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Chairman of the African Group for the month of February 2001 UN ورئيس المجموعة الأفريقية عن شهر شباط/فبراير 2001
    Just got our bank statements for the month. Open Subtitles وصلني للتو كشف حسابنا المصرفي عن الشهر المنصرم
    The Council concluded its work for the month with a wrap-up session held on 31 January. UN واختتم المجلس أعماله لذلك الشهر بجلسة اختتامية عقدت في 31 كانون الثاني/يناير.
    The Dag Hammarskjöld Library will conduct the following training for delegates and staff of permanent missions, in room DC2-1142, for the month of October: UN تنظم مكتبة داغ همرشولد الدورات التدريبية التالية لمندوبي البعثات الدائمة وموظفيها خلال الشهر المقبل في الغرفة DC2-1142.
    In this regard, the Council should consider the programme of work for the month in a formal session. UN وينبغي للمجلس في هذا الشأن أن ينظر في برنامج العمل لكل شهر في جلسة رسمية.
    Items confiscated for the month included 66 assorted weapons, 127 grenades and mines, and 9,341 rounds of ammunition. UN وشملت المواد المصادرة خلال هذا الشهر 66 قطعـة متنوعة من الأسلحة، و 127 قنبلة يدوية ولغــم و 341 9 طلقة ذخيرة.
    Apartment's paid up for the month, so the landlord gave the family time to clean it out. Open Subtitles تم دفع ايجار الشقة لمدة شهر مقدمًا لذا سمح المالك للعائلة بتنظيف المكان
    I have the honour to attach herewith the assessment of the work of the Security Council for the month of June 2003 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم أعمال مجلس الأمن فيما يتصل بشهر حزيران/ يونيه 2003 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, I attach herewith a comparative analysis of the Armenian and Azerbaijani operational data on ceasefire violations presented by the two Permanent Missions for the month of July 2014 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، أرفق طيه تحليلا مقارنا لبيانات عمليات أرمينيا وأذربيجان بشأن انتهاكات وقف إطلاق النار المقدمة من البعثتين الدائمتين في ما يتعلق بشهر تموز/يوليه 2014 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد