ويكيبيديا

    "for the prevention of the sale of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمنع بيع اﻷطفال
        
    • من أجل منع بيع اﻷطفال
        
    • المتعلق بمنع بيع
        
    • ﻷغراض منع بيع
        
    • بشأن منع بيع
        
    Add.1 implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography UN تقرير مقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال
    Report of the Secretary—General on the implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of UN تقرير اﻷمين العــام عـن تنفيــذ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    PROGRAMME OF ACTION for the Prevention of the Sale of CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY UN برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال
    PROGRAMME OF ACTION for the Prevention of the Sale of UN برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    (c) Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في المواد الخليعة؛
    Some Governments have already begun to react to the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children. UN ولقد بدأت بعض الحكومات في بيان رد فعلها إزاء برنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال.
    7. Recalls in this framework the essential importance of ensuring the effective implementation of the Programmes of Action adopted by the Commission on Human Rights for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and for the Elimination of Child Labour in its resolutions 1992/74 of 5 March 1992 and 1993/79 of 10 March 1993 respectively; UN ٧- تشير في هذا الاطار الى اﻷهمية اﻷساسية لضمان التنفيذ الفعال لبرامج العمل التي اعتمدتها لجنة حقوق الانسان ﻷغراض منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال، والقضاء على استغلال عمل اﻷطفال، وذلك في قراريها ١٩٩٢/٧٤ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٢ و١٩٩٣/٧٩ المؤرخ في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣ على التوالي؛
    Need to adopt efficient international measures for the Prevention of the Sale of children, child prostitution and child pornography UN ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة
    To act against such abhorrent practices, his delegation supported the implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, and also called for better implementation and monitoring of existing standards and programmes. UN ولمكافحة هذه الممارسات الكريهة، يؤيد وفده تنفيذ برنامج عمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية للطفل، ويدعو أيضا إلى تنفيذ ورصد أفضل للمعايير والبرامج القائمة.
    Need to adopt efficient international measures for the Prevention of the Sale of children, child prostitution and child pornography UN ٤٨/١٥٦- ضرورة إتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    In 1992 the Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN ١٢٠ - واعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٢ برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال واستغلالهم في البغاء والمطبوعات الخليعة.
    IX. PROGRAMME OF ACTION for the Prevention of the Sale of UN تاسعاً - برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال
    The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN " ٤- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN " ٣- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    3. The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN ٣- وبرنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    The Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography calls for legislative and other measures to combat sex tourism in both the sending and receiving countries. UN ويدعو برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمنشورات اﻹباحية عن اﻷطفال إلى اتخاذ تدابير تشريعية وغيرها من التدابير لمكافحة سياحة الجنس في كل من البلدان المرسلة والمستقبلة.
    (c) Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال؛
    Reference was also made to the Programmes of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, for the Elimination of the Exploitation of Child Labour adopted by the Commission on Human Rights and the Programme of Action for the Prevention of Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others adopted by the Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وأُشير أيضاً الى برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المواد اﻹباحية، ومن أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال الذي اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان، وبرنامج العمل من أجل منع الاتجار في اﻷشخاص واستغلال بغاء الغير الذي اعتمدته اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات.
    (c) Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography UN )ج( برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    However, there must be stronger international collaboration to secure the implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography. UN ومع ذلك يجب أن يكون هناك تعاون دولي أقوى لضمان تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية.
    She also welcomed the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour. UN ورحبت أيضا ببرنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال وبرنامج العمل من أجل القضاء على استغلال عمل اﻷطفال.
    9. Recalls in this framework the essential importance of ensuring the effective implementation of the Programmes of Action adopted by the Commission on Human Rights for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography and for the Elimination of the Exploitation of Child Labour in its resolutions 1992/74 of 5 March 1992 and 1993/79 of 10 March 1993, respectively; UN ٩- تشير في هذا الاطار الى اﻷهمية اﻷساسية لضمان التنفيذ الفعال لبرامج العمل التي اعتمدتها لجنة حقوق الانسان ﻷغراض منع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال، والقضاء على استغلال عمل اﻷطفال وذلك في قراريها ١٩٩٢/٧٤ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٢ و١٩٩٣/٧٩ المؤرخ في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣ على التوالي؛
    The Commission on Human Rights adopted the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography in its resolution 1992/74 and requested the Sub—Commission to submit to it every two years a progress report on the implementation of the Programme of Action by all States. UN اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1992/74 برنامج العمل بشأن منع بيع الأطفال، واستخدام الأطفال في البغاء وفي انتاج المواد الإباحية، ورجت من اللجنة الفرعية أن تقدم إليها كل سنتين تقريرا مرحليا عن تنفيذ برنامج العمل من جانب جميع الدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد