and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Switzerland provides the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons with personnel, protective equipment and chemical detection equipment. | UN | وتضع سويسرا رهن إشارة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أفرادا ومعدات للحماية من المواد الكيميائية والكشف عنها. |
Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons has conducted many routine inspections of the Belgian chemical industry. | UN | وقد أجرت المنظمة الدولية لحظر الأسلحة الكيميائية عمليات تفتيش روتينية عديدة على الصناعة الكيميائية في بلجيكا. |
Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
The progress to date is the result of the combined efforts of the 188 member States of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | وقد تحقق التقدم المحرز الآن نتيجــة لتضافر جهود الدول الأعضاء الـ 188 في منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
The Netherlands is honoured to host the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | وتتشرف هولندا باستضافة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
My delegation congratulates Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey on his assumption of his duties as Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). | UN | ويهنئ وفدي السفير أحمد أوزومكو ممثل تركيا على توليه مهام منصبه مديراً عاماً لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
We congratulate Mr. Üzümcü on his appointment as the new Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | ونهنئ السيد أوزومسو على تعيينه المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
The total destruction of chemical arsenals is the most important task of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | والتدمير الكامل للترسانات الكيميائية هو المهمة الأهم أمام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Note by the Secretary-General concerning the annual report of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التقرير السنوي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
It will also seek the cooperation and assistance of the International Atomic Energy Agency and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | وسيلتمس أيضا التعاون والمساعدة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
At that meeting, we will hear a briefing by the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | وفي تلك الجلسة، سنستمع إلى إحاطة إعلامية يقدمها المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
We take this opportunity to thank Ambassador Pfirter for his contribution as Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفير فيرتر على إسهامه كمدير عام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية. |
Act No. 26672 of 20 October 1996, establishing the National Council for the Prohibition of Chemical Weapons (CONAPAQ) | UN | القانون رقم 26672 المؤرخ 20 أكتوبر/تشرين الأول 1996، والذي أنشئ بموجبه المجلس الوطني لحظر الأسلحة الكيميائية. |
:: Decree No. 9892 of 3 August 2000 establishing the National Authority for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | :: المرسوم رقم 9892 المؤرخ 3 آب/أغسطس 2000 الذي أُنشئت بموجبه السلطة الوطنية لحظر الأسلحة الكيميائية |
:: Reactivate the Inter-institutional Commission for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | :: تفعيل اللجنة المشتركة بين الوكالات لحظر الأسلحة الكيميائية |
It is also important that we make faster progress in The Hague with preparations for the establishment of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. | UN | ومن المهم أيضاً اﻹسراع في لاهاي بتقدّم التحضيرات لانشاء المنظمة المعنية بحظر اﻷسلحة الكيميائية. |