ويكيبيديا

    "for the protection of human rights in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لحماية حقوق الإنسان في
        
    • من أجل حماية حقوق الإنسان في
        
    • عن حماية حقوق الإنسان
        
    We therefore have at our disposal today a host of 39 procedures to promote an agenda for the protection of human rights in the context of their respective mandates. UN ولذلك، يوجد تحت تصرفنا الآن ما مجموعه 39 إجراء لوضع جدول أعمال لحماية حقوق الإنسان في سياق ولاية كل إجراء منها.
    International framework for the protection of human rights in Italy UN الإطار الدولي لحماية حقوق الإنسان في إيطاليا
    The desirability of a stronger role for national institutions for the protection of human rights in the treaty reporting system and its follow-up had been noted. UN ولوحظ استصواب تعزيز دور المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان في نظام تقديم التقارير ومتابعتها.
    He and other human rights entities would serve as willing and determined partners in forging a path for the protection of human rights in the Islamic Republic of Iran. UN وأكد أنه، ومعه الهيئات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، سيعملون كشركاء للإسهام عن طيب خاطر وبعزم أكيد في صياغة مسار لحماية حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    Restrictions on freedom of movement also affect the work of Palestinian Authority institutions set up for the protection of human rights in its administered areas, such as the Palestinian Independent Commission for Citizen's Rights. UN وتؤثر القيود المفروضة على حرية التنقل أيضاً على عمل مؤسسات السلطة الفلسطينية المنشأة من أجل حماية حقوق الإنسان في المناطق التي تديرها السلطة الفلسطينية كاللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين.
    The creation of a modern institutional framework for the protection of human rights in such a short period of time was a noteworthy achievement. UN وقالت إن إنشاء نظام مؤسساتي عصري لحماية حقوق الإنسان في مثل هذا الظرف القصير يعد إنجازاً جديراً بالملاحظة.
    The Bill of Rights provisions in the current interim national constitution serve as an important framework for the protection of human rights in the country. UN وتوفر أحكام شرعة الحقوق في الدستور الوطني الانتقالي الحالي إطاراً هاماً لحماية حقوق الإنسان في البلد.
    It recommends that this plan be integrated with other mechanisms for the protection of human rights in the State party. UN وتوصي اللجنة بإدماج هذه الخطة، في آليات أخرى لحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف.
    It recommends that this plan be integrated with other mechanisms for the protection of human rights in the State party. UN وتوصي اللجنة بأن يجري إدماج هذه الخطة، في آليات أخرى لحماية حقوق الإنسان في الدولة الطرف.
    General and comprehensive statistics on funds allocated for the protection of human rights in the Republic of Armenia are unavailable. UN ولا تتوافر إحصاءات عامة وشاملة عن المبالغ المخصصة لحماية حقوق الإنسان في جمهورية أرمينيا.
    C. General legal framework for the protection of human rights in the Central African Republic 102 - 136 21 UN جيم - الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى 102-136 23
    C. General legal framework for the protection of human rights in the Central African Republic UN جيم- الإطار القانوني العام لحماية حقوق الإنسان في أفريقيا الوسطى
    Please refer to the section on " Legal framework for the protection of human rights " in the common core document. UN ويرجى الرجوع إلى القسم الخاص ب " الإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان " في الوثيقة الأساسية المشتركة.
    III. The constitutional and legal framework for the protection of human rights in Singapore UN ثالثاً - الإطار الدستوري والقانوني لحماية حقوق الإنسان في سنغافورة
    20. In addition to the work done by the judiciary as an effective mechanism for the protection of human rights in the Syrian Arab Republic, the following mechanisms have been established. UN 20- إلى جانب القضاء كآلية فاعلة لحماية حقوق الإنسان في سورية، تم استحداث الآليات التالية:
    101. Nevertheless, there are strong guarantees for the protection of human rights in Sudan that can be summarized as follows: UN 101- وعلى الرغم من ذلك، هناك ضمانات قوية لحماية حقوق الإنسان في السودان يمكن تلخيصها في الآتي:
    82. A national plan of action for the protection of human rights in Azerbaijan was approved by presidential order dated 28 December 2006. UN 82- وتمت الموافقة على خطة عمل وطنية لحماية حقوق الإنسان في أذربيجان بموجب أمر رئاسي مؤرخ 28 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    160. The work plan for the Ministry of Education, 2007-2008, was adopted on the basis of the National Plan of Action for the protection of human rights in Azerbaijan. UN 160- واعتُمدت خطة عمل وزارة التربية للفترة 2007-2008 على أساس خطة العمل الوطنية لحماية حقوق الإنسان في أذربيجان.
    In this section, it turns to a review of the human rights norms and institutions that are currently in place from the point of view of their adequacy for the protection of human rights in the difficult period ahead. UN ويلتفت التقرير، في هذا الفرع، إلى استعراض قواعد ومؤسسات حقوق الإنسان القائمة في الوقت الراهن من وجهة نظر ملاءمتها لحماية حقوق الإنسان في الفترة العصيبة القادمة.
    (e) The launching of a new National Framework for the protection of human rights in Australia on 23 December 2004. UN (ه) استهلال إطار العمل الوطني الجديد لحماية حقوق الإنسان في أستراليا، في 23 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Expressing appreciation to the Government of the Republic of Indonesia for hosting the Annual Workshop of the Framework on Regional Cooperation for the protection of human rights in the Asia-Pacific Region in collaboration with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN إذ تعرب عن تقديرها لحكومة جمهورية إندونيسيا على استضافتها لحلقة العمل السنوية لإطار التعاون الإقليمي من أجل حماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    On the Government level all ministries are responsible for the protection of human rights in their respective competence areas. UN وعلى المستوى الحكومي، فإن جميع الوزارات مسؤولة عن حماية حقوق الإنسان في مجالات اختصاص كل واحدة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد