a. A country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - إسناد صفة الوطن، في الظروف الاستثنائية والقهرية، لبلد آخر غير بلد الجنسية لأغراض هذه القاعدة. |
a. A country other than the country of nationality as the home country for the purposes of this rule. | UN | أ - إسناد صفة الوطن لبلد آخر غير بلد الجنسية لأغراض هذه القاعدة. |
" Performance " as understood by the " E2 " Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً طالما تم الاتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
a. A country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - إسناد صفة الوطن، في الظروف الاستثنائية والقهرية، لبلد آخر غير بلد الجنسية لأغراض تطبيق هذه القاعدة. |
" Performance " as understood by the " E2 " Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً طالما تم الاتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
" Performance " as understood by the " E2 " Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً طالما تم الاتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
" Performance " as understood by the " E2 " Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء/2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً طالما تم الاتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
" Performance " as understood by the " E2 " Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء/2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً طالما تم الاتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
" Performance " as understood by the " E2 " Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء/2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً طالما تم الاتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
" Performance " as understood by the " E2 " Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بمطالبات الفئة " هاء-2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً طالما تم الاتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
For the purposes of this [rule] [annex], the definitions contained in Article 1 of the United Nations Framework Convention on Climate Change (Convention) and Article 1 of the Kyoto Protocol to the Convention on Climate Change (Protocol) shall apply2. | UN | 19- لأغراض هذه [القاعدة] [المرفق] ، تنطبق التعاريف الواردة في المادة 1 من اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (الاتفاقية) والمادة 1 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية تغير المناخ (البروتوكول)(2). |
(a) For the purposes of this rule: | UN | (أ) لأغراض هذه القاعدة: |
In those cases, claims based on payments owed, in kind or in cash, for such performance are outside the jurisdiction of the Commission as claims for debts or obligations arising prior to 2 August 1990. “Performance” as understood by the “E2” Panel for the purposes of this rule meant complete performance under a contract, or partial performance, so long as an amount was agreed to be paid for that portion of completed partial performance. | UN | وفي هذه الحالات تعتبر المطالبات المتعلقة بمدفوعات مستحقة عيناً أو نقداً عن هذا الأداء خارجة عن نطاق اختصاص اللجنة باعتبارها مطالبات تتعلق بديون أو التزامات ناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990. ويعني " الأداء " كما يفهمه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " لأغراض هذه القاعدة التنفيذ الكامل للعقد أو تنفيذه جزئياً ما دام كان هناك اتفاق على دفـع مبلغ عن القسم المنجز في إطار التنفيذ الجزئي. |
(a) For the purposes of this rule: | UN | (أ) لأغراض هذه القاعدة: |
(a) For the purposes of this rule: | UN | (أ) لأغراض هذه القاعدة: |
(a) For the purposes of this rule: | UN | (أ) لأغراض هذه القاعدة: |
a. A country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - إسناد صفة الوطن في الظروف الاستثنائية والقهرية، لبلد آخر غير بلد الجنسية، لأغراض تطبيق هذه القاعدة. |