ويكيبيديا

    "for the reconstruction and development of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتعمير وتنمية
        
    • في تعمير
        
    • التعمير والتنمية في
        
    • أجل تعمير ليبريا وتنميتها
        
    • للتعمير والتنمية
        
    Furthermore, Japan, in the medium and long term, also intends to provide appropriate assistance for the reconstruction and development of East Timor. UN ثم إن اليابان تعتزم في اﻷجلين المتوسط والطويل أن تقدم مساعــدة مناسبــة لتعمير وتنمية تيمور الشرقية.
    Economic assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة الاقتصادية لتعمير وتنمية جيبوتي
    Our delegation recognizes that there is an urgent need for bilateral and multilateral assistance for the reconstruction and development of the Gaza Strip and the Jericho area. UN إن وفد بلادنا يعترف بأن هناك حاجة ماسة الى المساعدة الثنائية والمتعددة اﻷطراف لتعمير وتنمية قطاع غزة ومنطقة أريحا.
    The last operative paragraph reflects the interest the General Assembly cannot but have in following up on the question of assistance for the reconstruction and development of El Salvador. UN وتعبر الفقرة اﻷخيـــرة من المنطوق عن اهتمام الجمعية العامة بمتابعة مسألة تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور.
    (i) Assistance for the reconstruction and development of Djibouti: A/48/319; UN ' ١ ' تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي: A/48/319؛
    Assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي
    102. Assistance for the reconstruction and development of El Salvador UN ١٠٢ - تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور
    ASSISTANCE for the reconstruction and development of EL SALVADOR UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور
    Assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي
    ASSISTANCE for the reconstruction and development of EL SALVADOR UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور
    103. Assistance for the reconstruction and development of El Salvador (P.103). UN ٣١٠ - تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور )م - ٣٠١(.
    13. Assistance for the reconstruction and development of El Salvador (P.103). UN ١٣ - تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور )م - ١٠٣(.
    103 Assistance for the reconstruction and development of El Salvador UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور
    48/198. Assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN ٤٨/١٩٨ ـ تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي
    Assistance for the reconstruction and development of El Salvador UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور
    Assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي
    Assistance for the reconstruction and development of El Salvador UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور
    Draft resolution A/54/L.56 deals with assistance for the reconstruction and development of Djibouti. UN ومشــروع القـــرار A/54/L.56 يتنــاول تقديـم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي.
    Assistance for the reconstruction and development of Djibouti UN تقديم المساعدة لتعمير وتنمية جيبوتي
    Report of the Secretary-General on assistance for the reconstruction and development of Lebanon UN المساعدة في تعمير لبنان وتنميته: تقرير الأمين العام
    The convening of a donor conference for the reconstruction and development of Liberia had also been suggested to the donor community. UN فعقد مؤتمر للمانحين من أجل التعمير والتنمية في ليبيريا اُقترح أيضاً على أوساط المانحين.
    The draft resolution also requests the Secretary-General to undertake, when conditions permit and in close collaboration with the Liberian authorities, an overall assessment of needs with the objective of holding a round-table conference of donors for the reconstruction and development of Liberia. UN ويطلب مشروع القرار إلى اﻷمين العام أيضا أن يضطلع، عندما تسمح الظروف بذلك وبالتعاون مع سلطات ليبريا، بتقييم شامل للاحتياجات بغية عقد مؤتمر مائدة مستديرة للجهات المانحة من أجل تعمير ليبريا وتنميتها.
    20. Decides to keep under regular review the measures imposed by paragraphs 6 and 10 above, so as to terminate them as soon as possible once the conditions in paragraphs 7 and 11 have been met, in order to create revenue for the reconstruction and development of Liberia; UN 20 - يقرر إبقاء التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 10 أعلاه قيد الاستعراض بصورة منتظمة من أجل إنهاء العمل بها في أقرب وقت ممكن حالما يتم استيفاء الشروط الواردة في الفقرتين 7 و 11 وذلك بغية تحقيق الإيرادات اللازمة للتعمير والتنمية في ليبريا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد