ويكيبيديا

    "for the regional service centre in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمركز الخدمات الإقليمي في
        
    • لمكتب الخدمات الإقليمي فيما
        
    The Advisory Committee considers that the request for posts for the Regional Service Centre in Entebbe should be kept under review. UN وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي إبقاء طلب توفير الوظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي قيد الاستعراض.
    Financial resources for the Regional Service Centre in Entebbe UN باء - الموارد المالية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Financial resources for the Regional Service Centre in Entebbe UN باء - المواد المالية لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    76. The MONUSCO share of the estimated resource requirements for the Regional Service Centre in Entebbe for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 is as follows: UN 76 - ترد في ما يلي حصة البعثة من الاحتياجات المقدرة من الموارد لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يوليه 2014:
    213. The Board recommends that the Administration fully consider the related start-up and operational costs for the Regional Service Centre in its cost benefit analyses to ensure a more prudent estimate of the likely benefits. 11. Vehicle fleet management UN 213 - ويوصي المجلس بأن تنظر الإدارة على نحو واف في تكاليف البدء وتكاليف التشغيل ذات الصلة لمكتب الخدمات الإقليمي فيما تقوم به من تحليلات للتكاليف والفوائد لضمان تقدير أرشد للفوائد المحتملة.
    151. The estimates reflect the provision made for the 49 national General Service posts for the Regional Service Centre in Entebbe. UN 151 - وتعكس التقديرات اعتمادا رُصد لما عدده 49 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    In those reports, the Committee recommends approval of the resources proposed for the Regional Service Centre in Entebbe in the 2012/13 proposed budgets. UN وتوصي اللجنة في تلك التقارير بالموافقة على الموارد المقترحة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي للفترة 2012/2013.
    It was proposed that 55 posts be established for the Regional Service Centre in Entebbe (see A/69/557, table 12). UN واقتُرح إنشاء 55 وظيفة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي (انظر A/69/557 الجدول 12).
    30. In accordance with resolution 64/269, the results-based-budgeting frameworks for the Regional Service Centre in Entebbe, as well as the Operation's share of the post and non-post resource requirements for the Centre for 2013/14, are reflected in the present budget proposal. UN 30 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في هذه الميزانية المقترحة أطر الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، فضلا عن حصة العملية المختلطة في الاحتياجات من الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف لهذا المركز للفترة 2013/2014.
    270. In this regard, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that in the opinion of the Secretary-General, the General Assembly had approved a framework for the Regional Service Centre in Entebbe which supported the movement by missions of posts between the Regional Service Centre and the client missions. UN 270 - وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن الأمين العام يرى أن الجمعية العامة وافقت على إطار لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، يدعم قيام البعثات بنقل الوظائف بين مركز الخدمات الإقليمي والبعثات المستفيدة.
    37. Section I of the report on the budget for 2013/14 reflects proposed resources in the amount of $10,269,500 for the Regional Service Centre in Entebbe, comprising civilian personnel costs of $8,031,200 and operational costs of $2,238,300 for 2013/14. UN 37 - ويعكس الفرع الأول من تقرير ميزانية الفترة 2013/2014 موارد مقترحة تبلغ 500 269 10 دولار لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، وهي تشمل تكاليف للأفراد المدنيين تبلغ 200 031 8 دولار وتكاليف تشغيلية تبلغ 300 238 2 دولار للفترة 2013/2014.
    149. The estimates reflect the provision made for the 57 international staff posts (1 D-1, 2 P-5, 7 P-4, 7 P-3 and 40 Field Service) for the Regional Service Centre in Entebbe. UN 149 - وتعكس التقديرات اعتمادا تم رصده لوظائف 57 موظفا دوليا (1 مد-1 و 2 ف-5 و 7 ف-4 و 7 ف-3 و 40 من فئة الخدمة الميدانية) لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    22. Section I of the report of the Secretary-General reflects proposed resources in the amount of $8,309,100 for the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda, comprising civilian personnel costs of $6,570,600 and operational costs of $1,738,500 for 2012/13. UN 22 - ويعكس الفرع الأول من تقرير الأمين العام موارد مقترحة قدرها 100 309 8 دولار لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، تشمل تكاليف الموظفين المدنيين البالغة 600 570 6 دولار و تكاليف تشغيلية قدرها 500 738 1 دولار للفترة 2012/ 2013.
    100. The results-based budgeting framework for the Regional Service Centre in Entebbe reflects indicators of achievement and outputs for the five peacekeeping operations and three special political missions that will be receiving services from the Centre for the four initial projects that were identified for transfer to it in 2012/13. UN ١٠٠ - يعكس إطار الميزنة القائمة على النتائج لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي مؤشرات الإنجاز والنواتج لعمليات حفظ السلام الخمس والبعثات السياسية الخاصة الثلاث التي ستحصل على خدمات من المركز للمشاريع الأربعة الأولية التي حددت لتُنقل إليه في الفترة 2012/2013.
    The Committee notes, however, that in the table in section V of the report of the Secretary-General on progress in the implementation of the global field support strategy (A/66/591/Add.1), it is indicated that the financial resources to be provided by UNMISS for the Regional Service Centre in 2012/13 amount to $9,541,600. UN وتلاحظ اللجنة، مع ذلك، أنه في الجدول الوارد في الفرع الخامس من تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591/Add.1)، يشار إلى أن الموارد المالية التي ستقدمها البعثة لمركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2012/2013 تصل إلى 600 541 9 دولار.
    24. As indicated in annex I to the report of the Secretary-General, of the 368 positions proposed for UNMEER, 137 positions are proposed for the Mission's headquarters in Accra, 72 each for country offices in Guinea, Liberia and Sierra Leone; 6 for the New York liaison office; and 7 for the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda; and 2 are proposed to be embedded in the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) in Abidjan. UN ٢٤ - وعلى النحو المبين في المرفق الأول لتقرير الأمين العام، فإنه من أصل 368 وظيفة مقترحة للبعثة، يقترح تخصيص 137 وظيفة لمقر البعثة في أكرا، و72 وظيفة لكل من المكاتب القطرية في سيراليون وغينيا وليبريا؛ و6 وظائف لمكتب الاتصال في نيويورك؛ و 7 وظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي؛ ووظيفتان يقترح إدراجهما في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في أبيدجان.
    The Advisory Committee notes that the aforementioned 11 posts are all to be redeployed/reassigned from other sections of the Operation (see annex II). The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposals relating to the UNAMID share of the post and non-post resources for the Regional Service Centre in Entebbe (see also para. 40 above). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الوظائف الـ 11 المذكورة أعلاه كلها ستنقل/يعاد ندبها من أقسام أخرى من العملية (انظر المرفق الثاني). وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام بشأن حصة العملية المختلطة من الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي (انظر أيضا الفقرة 40 أعلاه).
    263. According to the overview report (A/68/731, para. 114),the indicators of achievement for the Regional Service Centre in the period 2012/13 included a reduction in time required to fill vacancies from Field Central Review Board rosters which was only partially achieved, as 61 per cent of vacancies were filled within 90 days, compared to the target of 98 per cent. UN 263 - ووفقا لتقرير الاستعراض العام (A/68/731، الفقرة 114)، شملت مؤشرات الإنجاز لمركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2012-2013 تخفيض الوقت اللازم لملء الشواغر من قوائم مجلس الاستعراض المركزي للموظفين الميدانيين، الأمر الذي لم يتحقق إلا جزئيا، حيث تم ملء 61 في المائة من الوظائف الشاغرة في غضون 90 يوما، مقابل الهدف المحدد بنسبة 98 في المائة.
    II), chap. II), the Board recommended that the Administration fully consider the related start-up and operational costs for the Regional Service Centre in its cost-benefit analyses to ensure a more prudent estimate of the likely benefits. UN II، الفصل الثاني)، أوصى المجلس بأن تنظر الإدارة في كامل تكاليف البدء والتشغيل ذات الصلة لمكتب الخدمات الإقليمي فيما تقوم به من تحليلات للتكاليف والفوائد توخيا لمزيد من الحصافة في تقدير الفوائد المحتملة.
    90. In paragraph 213, the Board recommended that the Administration fully consider the related start-up and operational costs for the Regional Service Centre in its cost-benefit analyses to ensure a more prudent estimate of the likely benefits. UN 90 - في الفقرة 213، أوصى المجلس بأن تنظر الإدارة على نحو واف في تكاليف البدء وتكاليف التشغيل ذات الصلة لمكتب الخدمات الإقليمي فيما تقوم به من تحليلات للتكاليف والفوائد لضمان تقدير أرشد للفوائد المحتملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد