ويكيبيديا

    "for the rights of the child" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المخصصة لإعمال حقوق الطفل
        
    • المخصصة لحقوق الطفل
        
    • أجل حقوق الطفل
        
    • المعني بحقوق الطفل
        
    • المعنية بحقوق الطفل
        
    • لصالح حقوق الطفل
        
    • المعنيين بحقوق الطفل
        
    • على حقوق الطفل
        
    • المخصّصة لإعمال حقوق الطفل
        
    • يتعلق بحقوق الطفل
        
    • معنية بحقوق الطفل
        
    • بشأن حقوق الطفل في
        
    " Resources for the Rights of the Child - responsibility of States " UN " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول "
    41. On 21 September 2007, the Committee held its annual Day of General Discussion entitled " Resources for the Rights of the Child - responsibility of States " based on article 4 of the Convention. UN 41- في 21 أيلول/سبتمبر 2007، عقدت اللجنة يوم المناقشة العامة تحت عنوان " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، استناداً إلى المادة 4 من الاتفاقية.
    14. In light of its day of general discussion in 2007 on " Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States " and with emphasis on articles 2, 3, 4 and 6 of the Convention, the Committee recommends that: UN 14- وفي ضوء يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة في عام 2007 وتناول موضوع " الموارد المخصصة لحقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، بالتركيز على المواد 2 و3 و4 و6 من الاتفاقية، توصي اللجنة بما يلي:
    Number of training and support activities in the framework of the Action for the Rights of the Child ( ARC). UN • عدد أنشطة التدريب والدعم في إطار برنامج العمل من أجل حقوق الطفل.
    The delegation also reported on work towards the creation of an Ombudsman for the Rights of the Child. UN وأبلغ الوفد أيضاً عن العمل من أجل إنشاء مؤسسة أمين المظالم المعني بحقوق الطفل.
    Coordinating and cooperate with all national and international agencies responsible for the Rights of the Child UN :: التنسيق والتعاون مع جميع الوكالات الوطنية والدولية المعنية بحقوق الطفل.
    In this regard, the Committee invites the State party to take into account its recommendations issued in 2007 after the day of general discussion on " Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States " . UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تأخذ في حسبانها التوصيات التي صدرت في عام 2007 في أعقاب يوم المناقشة العامة بشأن " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " .
    19. The Committee urges the State party, taking into account the Committee's recommendations during its day of general discussion in 2007 on " Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States " , to: UN 19- تحث اللجنة الدولة الطرف، مع مراعـاة التوصيات التي قدمتها اللجنة في يوم المناقشة العامة في عام 2007 تحت عنوان " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، على ما يلي:
    17. In the light of its day of general discussion in 2007 on " Resources for the Rights of the Child -- responsibility of States " and with emphasis on articles 2, 3, 4 and 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 17- في ضوء يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة في عام 2007 بشأن " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، ومع التشديد على المواد 2 و3 و4 و6 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    In the light of its day of general discussion in 2007 on " Resources for the Rights of the Child -- Responsibility of States " and with emphasis on articles 2, 3, 4 and 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 13- في ضوء يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة في عام 2007 بشأن " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " وبالتركيز على المواد 2 و3 و4 و6 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    In the light of its day of general discussion in 2007 on Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States and with emphasis on articles 2, 3, 4 and 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 18- وفي ضوء يوم المناقشة العامة في عام 2007 حول الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول، ومع التركيز على المواد 2 و3 و4 و6 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    In the light of its day of general discussion in 2007 on " Resources for the Rights of the Child - responsibility of States " and with emphasis on articles 2 to 4 and 6 of the Convention, the Committee recommends that the State party: UN 14- في ضوء يوم المناقشة العامة الذي نظّمته اللجنة في عام 2007 بشأن " الموارد المخصصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، وبالتركيز على المواد 2 و4 و6 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    18. The Committee recommends, in the light of the recommendations resulting from its day of general discussion in 2007 on " Resources for the Rights of the Child - responsibility of States " , that the State party: UN 18- وفي ضوء التوصيات التي تمخض عنها يوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة في عام 2007 بشأن " الموارد المخصصة لحقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، توصي الدولةَ الطرفَ بأن تكفل ما يلي:
    In this regard, the Committee recommends that the State party take into account its recommendations following its 2007 Day of General Discussion on Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States. UN وبهذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي توصياتها التي أصدرتها بعد يوم المناقشة العامة في عام 2007 وتناول موضوع الموارد المخصصة لحقوق الطفل - مسؤولية الدول.
    In this endeavour, the State party should take into account the Committee's recommendations following its 2007 Day of General Discussion on Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States. " . UN ويتعين على الدولة الطرف في هذا الصدد أن تراعي التوصيات التي تقدمت بها اللجنة في أعقاب يوم المناقشة العامة بشأن " الموارد المخصصة لحقوق الطفل - مسؤولية الدول " الذي نظمته في عام 2007.
    Currently a member of the Executive of The Jamaica Coalition for the Rights of the Child/under United Nations Charter for Rights of Child. UN وهي حاليا عضو في المجلس التنفيذي لائتلاف جامايكا من أجل حقوق الطفل في إطار ميثاق الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    A member of the East African Professionals for the Rights of the Child UN عضو في جمعية مهنيي شرق أفريقيا من أجل حقوق الطفل
    309. The representative of the NGO Group for the Rights of the Child indicated the intention of the Group to convene at the next session of the Committee an informal meeting on its ongoing cooperation with the Committee. UN ٩٠٣- وأشار ممثل فريق المنظمات غير الحكومية المعني بحقوق الطفل إلى عزم الفريق على عقد اجتماع غير رسمي في الدورة القادمة للجنة بشأن تعاونه الجاري مع اللجنة.
    (d) Consider taking the necessary measures to ensure that the Ombudsman promote and protect children from violence and in particular consider the adoption of a Law for the Ombudsman for the Rights of the Child. UN (د) تنظر في إمكانية اتخاذ التدابير اللازمة للتأكد من أن أمين المظالم يسعى للنهوض بشؤون الأطفال وحمايتهم من العنف، وينظر بصفة خاصة في إمكانية اعتماد قانون يخصّ أمين المظالم المعني بحقوق الطفل.
    Adviser to the Parliamentary Committee for the Rights of the Child in the Lebanese Parliament. UN مستشار اللجنة البرلمانية المعنية بحقوق الطفل في البرلمان اللبناني.
    Terrorism must not be allowed to tear to shreds everything which the community of nations had achieved for the Rights of the Child. UN إذ لا يمكن السماح للإرهاب بالقضاء على كل ما حققه المجتمع الدولي لصالح حقوق الطفل.
    It notes that the monitoring system of “Civil Liberties Commissioners for the Rights of the Child” in its present form lacks independence from the Government as well as the authority and powers necessary to fully ensure the effective monitoring of children’s rights. UN وتلاحظ أن نظام الرصد القائم على " مفوضي الحريات المدنية المعنيين بحقوق الطفل " في شكله الراهن يفتقر إلى الاستقلال عن الحكومة وكذلك إلى الصلاحية والسلطات الضرورية لكي يُكفل تماماً رصد حقوق الطفل بشكل فعال.
    Recommendation 2: Establishment of an independent body to ensure respect for the Rights of the Child UN التوصية 2 إنشاء هيئة مستقلّة مكلّفة بالسهر على حقوق الطفل
    17. The Committee urges the State party, taking into account the Committee's recommendations adopted following the day of general discussion in 2007 on " Resources for the Rights of the Child - Responsibility of States " , to: UN 17- تحثّ اللجنة الدولة الطرف، آخذة في الحسبان توصيات اللجنة التي اعتُمدت عقب يوم المناقشة العامة في عام 2007 حول موضوع " الموارد المخصّصة لإعمال حقوق الطفل - مسؤولية الدول " ، على القيام بما يلي:
    Independence and impartiality were the foundation of the work of the mandate holders for the Rights of the Child and child protection. UN فالاستقلالية والنزاهة يشكلان أساس عمل المكلفين بولايات فيما يتعلق بحقوق الطفل وحمايته.
    The Committee also notes with interest the decision taken by the Peruvian Government to establish a National Week for the Rights of the Child as well as National Monitoring Committees on the Rights of the Child. UN كما تلاحظ اللجنة مع الاهتمام القرار الذي اتخذته الحكومة البيروية باقامة أسبوع وطني لحقوق الطفل، فضلا عن إنشاء لجان رصد وطنية معنية بحقوق الطفل.
    The first international seminar on the Rights of the Child was held in Yangon in November 2001 in cooperation with the Centre for Humanitarian Dialogue and the International Institute for the Rights of the Child of Switzerland. UN وعُقدت أول حلقة دراسية دولية بشأن حقوق الطفل في يانغون في تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 بالتعاون مع مركز الحوار الإنساني والمعهد الدولي لحقوق الطفل في سويسرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد