ويكيبيديا

    "for the second phase of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمرحلة الثانية من
        
    • في المرحلة الثانية من
        
    • من أجل المرحلة الثانية من
        
    • بشأن المرحلة الثانية
        
    • للمرحلة الثانية للمؤتمر
        
    • للمرحلة الثانية لمؤتمر
        
    • بالنسبة للمرحلة الثانية
        
    These adjustments reduce the estimated costs for the second phase of the project to USD 624,600. UN وتقلص هذه التعديلات التكاليف المقدرة للمرحلة الثانية من المشروع بحيث تصل إلى 600 624 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The Committee discussed the proposed action plan for the second phase of the project. UN وناقشت اللجنة خطة العمل المقترحة للمرحلة الثانية من المشروع.
    As part of the preparatory activities for the second phase of the Summit, in Tunis an online consultation process has been launched. UN وكجزء من الأنشطة التحضيرية للمرحلة الثانية من القمة، في تونس، تم طرح عملية استشارية عبر الحاسوب.
    As I explained previously, there will be no formal list of speakers for the second phase of our work. UN كما شرحت من قبل، لن تكون هناك قائمة رسمية للمتكلمين في المرحلة الثانية من عملنا.
    The objective of the mission was to demonstrate the support of the Council for the second phase of the political transition, at a time when the peace process was facing particular challenges. UN وكان هدف البعثة هو إثبات دعم المجلس للمرحلة الثانية من التحول السياسي في وقت تواجه فيه عملية السلام تحديات خاصة.
    Additional requirements are sought for the second phase of the project involving the second security perimeter. UN السعي جارٍ للحصول على الاحتياجات الإضافية للمرحلة الثانية من المشروع الذي يشمل المحيط الأمني الثاني.
    I take it that the Committee accepts the proposed programme for the second phase of our work. UN وإنني أعتبر أن اللجنة تقبل البرنامج المقترح للمرحلة الثانية من عملنا.
    The deployment of the personnel required for the second phase of the operation should therefore be undertaken on an urgent basis. UN وهكذا فإنه ينبغي القيام بصفة عاجلة بوزع اﻷفراد اللازمين للمرحلة الثانية من العملية.
    Go to your corners and prepare for the second phase of the duel. Open Subtitles اذهبا الى مكانكما واستعدا للمرحلة الثانية من المبارزة
    The rations were planned for the second phase of UNAMIR's operational plan which was to commence early in the following mandate period. UN وكان من المقرر أن تكون هذه الجرايات للمرحلة الثانية من خطة عمليات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا التي كان من المقرر أن تبدأ في مرحلة مبكرة من فترة الولاية القادمة.
    Regular meetings were held prior to the post-electoral crisis to plan for the second phase of the 1,000 microprojects programme and to identify beneficiaries and projects for implementation. UN عقدت اجتماعات منتظمة قبل الأزمة التي أعقبت الانتخابات من أجل التخطيط للمرحلة الثانية من البرنامج المتعلق بتنفيذ 000 1 مشروع صغير وتحديد المستفيدين والمشاريع بغية تنفيذها.
    The United Nations assisted the Steering Committee in the preparations for the second phase of the awareness-raising campaign on security sector reform, which was launched in September. UN وقدمت الأمم المتحدة المساعدة إلى اللجنة التوجيهية على إجراء التحضيرات اللازمة للمرحلة الثانية من حملة التوعية بعملية إصلاح قطاع الأمن، التي أُطلقت في أيلول/سبتمبر.
    Parties at the twenty-eighth session of the SBSTA agreed on a set of activities for the second phase of the Nairobi work programme, up to the end of 2010. UN واتفقت الأطراف خلال الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على مجموعة من الأنشطة للمرحلة الثانية من برنامج عمل نيروبي، حتى نهاية 2010.
    The preparatory activities for the second phase of this project, the GloBallast Partnerships, were completed early in 2007. UN وقد استكملت الأنشطة التحضيرية للمرحلة الثانية من هذا المشروع، شراكات المشروع العالمي لإدارة مياه الصابورة، في أوائل عام 2007.
    The World Food Programme continued to provide food assistance to 70 patients in the Gulripshi tuberculosis hospital as part of an agreement with Médecins Sans Frontières, and prepared for the second phase of a school feeding programme. UN وواصل برنامج الأغذية العالمي تقديم مساعدات غذائية لـ 70 مريضا في مستشفى غولريبشي للسل، كجزء من اتفاق مع منظمة أطباء بلا حدود، وأعد للمرحلة الثانية من برنامج للتغذية المدرسية.
    Donors also called for a review of aid mechanisms, including the establishment of new priorities and costing for the second phase of the original Joint Assessment Mission UN وطالب المانحون أيضا باستعراض آليات المعونة، بما في ذلك وضع أولويات وتقديرات تكلفة جديدة للمرحلة الثانية من بعثة التقييم المشتركة الأصلية
    As I explained previously, there will be no formal list of speakers for the second phase of our work. UN وكما شرحت سابقا، لن تكون هناك قائمة بأسماء المتكلمين في المرحلة الثانية من العمل.
    Although there will be no formal list of speakers for the second phase of our work, I would nevertheless suggest that delegations inform the Secretariat of their plans to speak prior to the specific meeting, if at all possible. UN رغم أنه لن تكون لدينا قائمة رسمية بالمتكلمين في المرحلة الثانية من عملنا، أود مع ذلك أن اقترح أن تبلغ الوفود الأمانة العامة بعزمها على التكلم قبل الجلسة المحددة، إذا أمكن ذلك.
    This all serves to underscore the importance of compliance with the commitment to strengthen the Office of the Counsel for Human Rights, which is planned for the second phase of the implementation, compliance and verification timetable for the Peace Agreements. UN ويؤكد هذا كله أهمية امتثال الالتزام بدعم هذا المكتب كما هو متوخى في المرحلة الثانية من الجدول الزمني لتنفيذ اتفاقات السلام والوفاء بها والتحقق منها.
    Delegations are urged to kindly submit their draft resolutions as soon as possible, in order to enable the secretariat to make them available as official documents of the Committee in all six official languages for the second phase of its work. UN وأهيب بالوفود أن تتكرم بتقديم مشاريع قراراتها في أسرع وقت ممكن، حتى يتسنى للأمانة تعميمها كوثائق رسمية للجنة بجميع اللغات الرسمية الست من أجل المرحلة الثانية من عملها.
    10. ECA organized the African Regional Preparatory Conference for the second phase of the World Summit on the Information Society on the theme " Access: Africa's key to an inclusive information society " , which was held in Accra from 2 to 4 February 2005. UN 10- ونظّمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا " الإيكا " المؤتمر التحضيري الإقليمي الأفريقي بشأن المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، الذي سيُعنى بموضوع " الوصول - سبيل أفريقيا إلى إقامة مجتمع معلومات شامل " الذي عُقد في أكرا من 2 إلى 4 شباط/فبراير 2005.
    Note by the Secretary-General of the United Nations transmitting the report of the Secretary-General of the International Telecommunication Union on the first phase and progress in the preparations for the second phase of the World Summit on the Information Society UN مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية للمؤتمر
    Preparations are now under way for the second phase of WSIS, to take place in Tunis in 2005. UN ويتم الآن الاستعداد للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات، المزمع عقده في تونس في عام 2005.
    A new report has also been prepared to update those proposals for the second phase of the standardized access control project (PACT II) and the other budget sections and entities for the biennium 2010-2011. UN وقد أُعِّد تقرير جديد لتحديث تلك المقترحات بالنسبة للمرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول، وأبواب الميزانية والكيانات الأخرى لفترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد