Tentative timetable for the session of the Working Group on the Universal Periodic Review as of the second cycle | UN | جدول زمني مؤقت لدورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل اعتباراً من الجولة الثانية |
Human trafficking and the role of boys and men would be addressed during the preparations for the session of the Commission on the Status of Women. | UN | أما الاتجار بالبشر ودور الفتيان والرجال فسيجري تناولهما في إطار الإعداد لدورة لجنة وضع المرأة. |
I wish you every success for the session of the Committee for Programme and Coordination. | UN | وأود أن أتمنى كل النجاح لدورة لجنة البرنامج والتنسيق. |
Her delegation could therefore not accept the request for an additional amount for the session of the International Law Commission. | UN | وبناء على ذلك فإن وفدها لن يقبل الطلب القاضي باعتماد مبلغ إضافي لدورة لجنة القانون الدولي. |
PROVISIONAL AGENDA for the session of THE COMMITTEE ON | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية |
Provisional agenda for the session of the Committee to be held in the year 2000 | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد في عام 2000 |
Provisional agenda for the session of the Committee to be held in the year 2001 | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد في عام 2001 |
It had before it an informal paper containing the draft provisional agenda for the session of the Committee to be held in 1998. | UN | وكان معروضا عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة التي ستعقد عام ١٩٩٨. |
Provisional agenda for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1998 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المزمع عقدها عام ٨٩٩١ |
Provisional agenda for the session of the Committee in 2004 | UN | تاسعا - جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2004 |
Preparations for the session of the Preparatory Committee in 2002 | UN | الأعمال التحضيرية لدورة اللجنة التحضيرية في عام 2002 |
Since my arrival in Vienna, we have been preparing for the session of the Commission on Narcotic Drugs and its Ministerial Segment. | UN | ومنذ وصولي إلى فيينا ونحن نحضر لدورة لجنة المخدرات واجتماعها على المستوى الوزاري. |
Tentative timetable for the session of the Working Group on the Universal Periodic Review as of the second cycle | UN | جدول زمني مؤقت لدورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل اعتباراً من الجولة الثانية |
Tentative timetable for the session of the Working Group on the Universal Periodic Review as of the second cycle | UN | جدول زمني مؤقت لدورة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل اعتباراً من الجولة الثانية |
In its substance, the negotiating effort represented a direct continuation of the work programme of 1995 and preparation for the session of 1996. | UN | وقد مثﱠل الجهد التفاوضي، في جوهره، استمراراً مباشراً لبرنامج العمل لعام ٥٩٩١ واﻹعداد لدورة عام ٦٩٩١. |
Provisional agenda and documentation for the session of | UN | جدول اﻷعمـال المؤقت والوثائـق لدورة اللجنة المعنية |
Provisional agenda and documentation for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1997 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٧ |
Provisional agenda and documentation for the session of the Committee on Non-Governmental Organizations to be held in 1997 | UN | جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التي ستعقد في عام ١٩٩٧ |
Provisional agenda for the session of the Committee on | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية |
PROVISIONAL AGENDA for the session of THE COMMITTEE ON | UN | جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التي ستعقدها اللجنة المعنية |
533. Pursuant to Samoa's request and on its behalf, the President of the Human Rights Council stated that, as previously announced, Samoa had been unable to send a delegation to Geneva in time for the session of the Council. | UN | 533- نزولاً عند طلب ساموا ونيابة عنها، قالت رئيسة مجلس حقوق الإنسان إن ساموا لم تستطع، مثلما سبق الإعلان عن ذلك، إرسال وفد إلى جنيف في الوقت المحدد لحضور دورة مجلس حقوق الإنسان. |