ويكيبيديا

    "for the sessions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للدورات
        
    • وفيما يخص دورات
        
    • لدورات
        
    • للدورتين
        
    • لدورتي
        
    • لعقد دورات
        
    • للمشاركة في دورات
        
    • بعقد الدورات
        
    • وفيما يخص دورة
        
    • لعقد الدورات
        
    Within these parameters and in view of the above proposal for the programme of work, the following schedule for the sessions is suggested: UN وفي إطار هذه المعطيات ونظرا للمقترح الوارد أعلاه بشأن برنامج العمل، يقترح الجدول الزمني التالي للدورات:
    Board members should focus on strategic issues and prepare well for the sessions. UN ورئي أنه ينبغي لأعضاء المجلس أن يركزوا على المسائل الاستراتيجية وأن يحسنوا التحضير للدورات.
    for the sessions of the General Assembly, credentials of representatives (issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs) should be submitted to the Secretary-General, not less than one week before the opening of the session, if possible, through the Secretary of the Credentials Committee, Office of Legal Affairs (room S-3420J, ext. 35356). UN وفيما يخص دورات الجمعية العامة، ينبغي أن تقدم إلى اﻷمين العام، إن أمكن، قبل افتتاح الدورة بمدة لا تقل عن أسبوع، وعن طريـق أميـن لجنة وثائـق التفويض، مكتب الشؤون القانونية )الغرفة S-3420J، الفرع الهاتفي (35356، وثائق التفويض الصادرة من رئيس الدولة أو الحكومة أو من وزير الخارجية.
    Bureaux play a leading role in preparing for the sessions of the functional commissions. UN تؤدي المكاتب دورا رائدا في التحضير لدورات اللجان الفنية.
    In accordance with this decision, it is expected that the Executive Secretary will conclude a Host Country Agreement with the Government of Mexico in preparation for the sessions. UN وعملا بهذا المقرر، من المتوقع أن يبرم الأمين التنفيذي اتفاق البلد المضيف مع حكومة المكسيك استعدادا للدورتين المذكورتين.
    It will not be possible to extend the time available for the sessions of the subsidiary bodies. UN ولن يتسنى تمديد الوقت المتاح لدورتي الهيئتين الفرعيتين.
    The conference servicing requirements at full cost for the sessions to be held in 2004 and 2005 are estimated to be $569,600. UN وتقدر التكلفة الكاملة للاحتياجات من خدمات المؤتمرات للدورات المزمع عقدها في عامي 2004 و 2005 بمبلغ 600 569 دولار.
    In this regard, the secretariat is requested to make arrangements for the sessions accordingly; UN وفي هذا الصدد، يطلب من الأمانة اتخاذ الترتيبات اللازمة للدورات تبعاً لذلك؛
    Division directors are increasingly involved in preparations for the sessions. UN ويشارك مدراء الشعب بصورة أكبر في التحضيرات للدورات.
    In concluding, he said that the work done by the Standing Committee was valuable particularly because of the quality of the documentation prepared for the sessions. UN وفي الختام قال ان العمل الذي قامت به اللجنة الدائمة قيم بشكل خاص نظرا لجودة الوثائق التي أعدتها للدورات.
    This comparison shows that, since membership was increased from 21 to 27 in 2012, the additional cost has been $8,900 for the sessions with six new members. UN وتُظهر هذه المقارنة أنه منذ أن زِيدَت العضوية من 21 إلى 27 عضواً في عام 2012، بلغت التكاليف الإضافية للدورات مع الأعضاء الستة الجدد 900 8 دولار.
    for the sessions of the General Assembly, credentials of representatives (issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs) should be submitted to the Secretary-General, not less than one week before the opening of the session, if possible, through the Secretary of the Credentials Committee, Office of Legal Affairs (room S-3420J, ext. 35347). UN وفيما يخص دورات الجمعية العامة، ينبغي أن تقدم إلى اﻷمين العام، إن أمكن، قبل افتتاح الدورة بمدة لا تقل عن أسبوع، وعن طريـق أميـن لجنة وثائـق التفويض، مكتب الشؤون القانونية )الغرفة S-3420J، الفرع الهاتفي (35347، وثائق التفويض الصادرة من رئيس الدولة أو الحكومة أو من وزير الخارجية.
    for the sessions of the General Assembly, credentials of representatives (issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs) should be submitted to the Secretary-General not less than one week before the opening of the session through the Secretary of the Credentials Committee, Office of Legal Affairs, room S-3604 and copied to the Protocol and Liaison Service, room S-0207 for publication.3 UN وفيما يخص دورات الجمعية العامة، ينبغي أن تقدم وثائق التفويض (الصادرة من رئيس الدولة أو الحكومة أو من وزير الخارجية) إلى الأمين العام قبل افتتاح الدورة بمدة لا تقل عن أسبوع، عن طريق أمين لجنة وثائق التفويض، مكتب الشؤون القانونية (الغرفة S-3604) وينبغي إرسال نسخة منها إلى دائرة المراسم والاتصال
    for the sessions of the General Assembly, credentials of representatives (issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs) should be submitted to the Secretary-General, not less than one week before the opening of the session through the Secretary of the Credentials Committee, Office of Legal Affairs (room S-3420A) or the Protocol and Liaison Service (room S-0201). UN وفيما يخص دورات الجمعية العامة، ينبغي أن تقدم إلى الأمين العام قبل افتتاح الدورة بمدة لا تقل عن أسبوع، وعن طريـق أميـن لجنة وثائـق التفـويض، مكتـب الشـؤون القانونية (الغرفة S-3420A) أو دائرة المراسم والاتصال (الغرفة (S-0201، وثائق التفويض (الصادرة من رئيس الدولة أو الحكومة أو من وزير الخارجية).
    A questionnaire has been developed for that purpose and has been implemented on a trial basis for the sessions of the Board in 2004 and 2005. UN وقد أعد استبيان لهذا الغرض وتم تنفيذه تجريبيا لدورات الهيئة المعقودة في عامي 2004 و2005.
    During each two-week period, a total of 40 meetings would be programmed for the sessions of several bodies meeting simultaneously. UN كما سيتم أثناء كل فترة أسبوعين، برمجة ما مجموعه ٠٤ اجتماعا لدورات الهيئات المتعددة التي تنعقد في نفس الوقت.
    The Preparatory Committee, at its organizational session, adopted decision 7 on its organization of work and included an indicative timetable and process of work for the sessions of the Preparatory Committee. UN اعتمدت اللجنة التحضيرية، في دورتها التنظيمية، المقرر ٧ بشأن تنظيم اﻷعمال وأدرجت فيه جدولا زمنيا إرشاديا لدورات اللجنة التحضيرية وسير أعمالها.
    The Committee decided to approve the following provisional agendas for the sessions: UN وقررت اللجنة أن توافق على جدولي الأعمال المؤقتين التاليين للدورتين:
    The Committee decided to approve the following provisional agendas for the sessions: UN وقررت اللجنة أن توافق على جدولي الأعمال المؤقتين التاليين للدورتين:
    II. POSSIBLE PROGRAMME OF WORK for the sessions UN ثانيا- برنامج عمل ممكن لدورتي الهيئتيـــــن الفرعيتيــــن
    (a) Assist the Conference of the States Parties in carrying out the activities set forth in article 63 of this Convention and make arrangements and provide the necessary services for the sessions of the Conference of the States Parties; UN (أ) مساعدة مؤتمر الدول الأطراف على الاضطلاع بالأنشطة المبينة في المادة 63 من هذه الاتفاقية، واتخاذ الترتيبات لعقد دورات مؤتمر الدول الأطراف وتوفير الخدمات اللازمة لها؛
    Accreditation of non-governmental organizations for the sessions of its Preparatory Committee UN اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في دورات لجنته التحضيرية
    Further information on the arrangements for the sessions will be communicated to Parties by the secretariat. UN كما ستقوم الأمانة بموافاة الأطراف بمزيد من المعلومات عن الترتيبات الخاصة بعقد الدورات.
    for the sessions of the General Assembly, credentials of representatives issued by the Head of State or Government or by the Minister for For-eign Affairs should be submitted to the Secretary-General, if possible, not less than one week before the opening of the session, through the Secretary of the Credentials Committee, Office of Legal Affairs (room S-3420J, ext. 35356). UN وفيما يخص دورة الجمعية العامة، ينبغي أن تقدم الى اﻷمين العام، إن أمكن، قبل افتتاح الدورة بمدة لا تقل عن أسبوع، وعن طريق أمين لجنة وثائق التفويض، مكتب الشؤون القانونية )الغرفة S-3420J، الفرع الهاتفي (35356، وثائق التفويض الصادرة من رئيس الدولة أو الحكومة أو من وزير الخارجية.
    She assists the President in the planning and organizing of the sessions and makes all preparations for the sessions, budgetary or otherwise. UN وهي تساعد رئيس المحكمة في تخطيط وتنظيم الدورات، وتجري جميع الاستعدادات اللازمة لعقد الدورات من الناحية الميزاناوية وسواها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد