ويكيبيديا

    "for the special representative of the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للممثل الخاص للأمين العام
        
    • للممثلة الخاصة للأمين العام
        
    • إلى الممثل الخاص للأمين العام
        
    • وللممثل الخاص للأمين العام
        
    Close protection services for the Special Representative of the Secretary-General and all high-level visitors 24 hours a day, 7 days a week UN توفير خدمات الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام والزوار رفيعي المستوى على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع
    Facilities and services for the Special Representative of the Secretary-General's press conferences UN المرافق والخدمات للمؤتمرات الصحفية للممثل الخاص للأمين العام
    :: Close protection services for the Special Representative of the Secretary-General and all high-level visitors 24 hours a day, 7 days a week UN :: توفير خدمات الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام والزوار رفيعي المستوى على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع؛
    Germany's support of all mandate holders for children's rights included financial support for the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children. UN وأضاف أن دعم ألمانيا لجميع المكلفين بولايات تتعلق بحقوق الطفل يتضمن تقديم الدعم المالي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    Full-time services for the Special Representative of the Secretary-General and Deputy Special Representative of the Secretary-General UN توفير خدمات دائمة إلى الممثل الخاص للأمين العام ونائبه
    Expressing its support for the Special Representative of the Secretary-General and for UNMEE, UN وإذ يعرب عن دعمه للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا،
    Expressing its support for the Special Representative of the Secretary-General and for UNMEE, UN وإذ يعرب عن دعمه للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا،
    Reiterating its full support for the Special Representative of the Secretary-General and the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية،
    They reiterated their full support for the Special Representative of the Secretary-General in the Democratic Republic of the Congo and for all MONUC personnel. UN وأعادوا تأكيد دعمهم الكامل للممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقرطية ولجميع أفراد بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Reiterating its full support for the Special Representative of the Secretary-General and the United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET), UN وإذ يكرر تأكيد دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام ولبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية،
    Provided 24-hour close protection for the Special Representative of the Secretary-General and all visiting high-level officials UN تم توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة للممثل الخاص للأمين العام ولجميع المسؤولين الزائرين الرفيعي المستوى
    The security risk assessments indicate the need for increased close protection in both Kenya and Somalia for the Special Representative of the Secretary-General. UN وتشير تقييمات المخاطر الأمنية إلى الحاجة إلى زيادة الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام في كل من كينيا والصومال.
    Reiterating its strong support for the Special Representative of the Secretary-General for Mali and for MINUSMA and expressing its concern at the slow pace of deployment of MINUSMA, UN وإذ يؤكد مجددا دعمه القوي للممثل الخاص للأمين العام وللبعثة، ويعرب عن القلق إزاء البطء في نسق انتشار البعثة المتكاملة،
    Reiterating its strong support for the Special Representative of the Secretary-General for Mali and for MINUSMA and expressing its concern at the slow pace of deployment of MINUSMA, UN وإذ يؤكد مجددا دعمه القوي للممثل الخاص للأمين العام وللبعثة، ويعرب عن القلق إزاء البطء في نسق انتشار البعثة المتكاملة،
    The information provided shows that three additional officers are proposed for the executive floor to provide close protection for the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOAU. UN وتبين المعلومات المقدمة أنه يقترح تعيين ثلاثة ضباط إضافيين في الطابق المخصص للإدارة التنفيذية لتوفير الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Provision of 24-hour close protection for the Special Representative of the Secretary-General and all visiting high-level officials at the level of Assistant Secretary-General and above UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة للممثل الخاص للأمين العام ولجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    55. It is also proposed to establish eight Field Service posts in the Safety and Security Section for increased close protection for the Special Representative of the Secretary-General/Head of UNPOS. UN 55 - ويقترح أيضا إنشاء ثماني وظائف من فئة الخدمة الميدانية في قسم السلامة والأمن لزيادة الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام/رئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    The Mission's headquarters is in Sukhumi, some 420 kilometres from the capital; the headquarters includes a second office for the Special Representative of the Secretary-General as well as the permanent Offices of the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Chief Military Observer, the Senior Police Adviser, the Chief of Human Rights and the Chief Administrative Officer. UN أما مقر البعثة فهو في سوخومي التي تبعد نحو 420 كيلومترا عن العاصمة، وهو يضم مكتبا ثانيا للممثلة الخاصة للأمين العام فضلا عن المكاتب الدائمة لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام، ورئيس المراقبين العسكريين، وكبير مستشاري الشرطة، ورئيس موظفي حقوق الإنسان، وكبير الموظفين الإداريين.
    The Mission's headquarters is in Sukhumi, some 420 kilometres from the capital; the headquarters includes a second office for the Special Representative of the Secretary-General as well as the permanent offices of the Deputy Special Representative of the Secretary-General, the Chief Military Observer, the Senior Police Adviser, the Chief of Human Rights and the Chief Administrative Officer. UN أما مقر البعثة، فهو في سوخومي التي تبعد نحو 420 كيلومترا عن العاصمة، ويضم المقر مكتبا ثانيا للممثلة الخاصة للأمين العام فضلا عن المكاتب الدائمة لنائب الممثلة الخاصة للأمين العام، ورئيس المراقبين العسكريين، وكبير مستشاري الشرطة، ورئيس موظفي حقوق الإنسان، وكبير الموظفين الإداريين.
    Close protection services for the Special Representative of the Secretary-General and all high-level visitors 24 hours a day, 7 days a week in the Mission area UN تقديم خدمات الحماية المباشرة إلى الممثل الخاص للأمين العام وجميع الزائرين الرفيعي المستوى على ساعات اليوم طوال أيام الأسبوع في منطقة البعثة
    UNMIK was critical to future peace and development in Kosovo and to regional security and his Government wished to reiterate its support for the Mission and for the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN وتتسم البعثة بأهمية حاسمة لمستقبل السلام والتنمية في كوسوفو وللأمن الإقليمي، وتود حكومته أن تعرب مجددا عن دعمها للبعثة وللممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد