ويكيبيديا

    "for the subprogramme is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن هذا البرنامج الفرعي
        
    • عن البرنامج الفرعي
        
    • عن عمليات هذا البرنامج الفرعي
        
    • للبرنامج الفرعي
        
    • عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي
        
    • لهذا البرنامج الفرعي
        
    • عن هذا البرنامج على
        
    Responsibility for the subprogramme is vested in the Foundation. UN وقد نيطت بالمؤسسة المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    29G.28 Responsibility for the subprogramme is vested within the Support Services Service. UN 29 زاي-28 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة خدمات الدعم.
    29G.34 Responsibility for the subprogramme is vested within the Information Technology Service. UN 29 زاي-34 تضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة تكنولوجيا المعلومات.
    17.20. The responsibility for the subprogramme is vested in the Statistical Division. UN 20 - تضطلع الشعبة الإحصائية بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    The responsibility for the subprogramme is vested in the Economic Cooperation, Trade, and Land Management Division. UN 39 - تضطلع شعبة التعاون الاقتصادي والتجارة وإدارة الأراضي بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    28F.37 Responsibility for the subprogramme is vested with the Information Technology Service of the Division for Management. UN 28 واو-37 تتولى المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الإدارة.
    28G.31 Responsibility for the subprogramme is vested within the Information Technology Service. UN 28 زاي-31 تتولى دائرة تكنولوجيا المعلومات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.12 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN الاستراتيجية 13-12 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.13 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Operations. UN 13-13 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.14 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-14 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.15 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Treaty Affairs. UN 13-15 تتولى شعبة شؤون المعاهدات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.16 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division of Operations. UN 13-16 تتولى شعبة العمليات المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    13.17 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. UN 13-17 تتولى شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    16.25 The substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Environment and Development Division. UN 16-25 تناط المسؤولية الموضوعية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة البيئة والتنمية.
    16.35 The substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Social Development Division. UN 16-35 ستتولى شعبة التنمية الاجتماعية المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.8 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Division, which will focus on the following: UN 1-8 تتولى شعبة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي:
    6.23 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Trade Law Division. UN 6-23 تضطلع شعبة القانون التجاري الدولي بالمسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي.
    20.37 The responsibility for the subprogramme is vested in the Environment Division. UN 20-37 تضطلع شعبة البيئة بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    20.43 The responsibility for the subprogramme is vested in the Transport Division. UN 20-43 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2.
    1.15 Substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Planning and Coordination Section, Division of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi. The Section will focus on: UN 1-15 يتولى المسؤولية عن عمليات هذا البرنامج الفرعي قسم التخطيط والتنسيق التابع لشعبة خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وسوف يركز القسم على ما يلي:
    The main legislative authority for the subprogramme is the Charter of the United Nations, including Article 99 thereof. UN ويتمثل السند التشريعي الرئيسي للبرنامج الفرعي ١ في ميثاق اﻷمم المتحدة بما في ذلك المادة ٩٩ منه.
    9.94 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Population Division. UN 9-94 تتولى شعبة السكان المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    " 25.24 The legislative authority for the subprogramme is derived from General Assembly resolutions 47/192, 48/183 and 48/184. UN " ٥٢-٤٢ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرارات الجمعية العامة ٤٧/١٩٦ و ٤٨/١٨٣ و ٤٨/١٨٤.
    4.22 Within the Department of Field Support, substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. UN 4-22 في إطار إدارة الدعم الميداني، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج على عاتق شعبة الدعم اللوجستي ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد