ويكيبيديا

    "for the third phase" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمرحلة الثالثة
        
    • بشأن المرحلة الثالثة
        
    • في المرحلة الثالثة
        
    • وفيما يتعلق بالمرحلة الثالثة
        
    • ستشملها المرحلة الثالثة
        
    As I mentioned earlier, it is my intention to follow the procedure that I have just outlined for the third phase of our work. UN وكما ذكرت آنفا، أعتزم أن أتبع الإجراء الذي حددته للتو بالنسبة للمرحلة الثالثة من عملنا.
    Supplementing that announcement, the Chairman of the Political Committee, Minister Patrick Mazimhaka (Rwanda), said it would soon be possible to enter phase III. Planning for the third phase should therefore begin. UN واستكمالا لذلك الإعلان ، أفاد رئيس اللجنة السياسية، الوزير باتريك مازنهاكا أنه سرعان ما سيصبح في الإمكان الدخول في المرحلة الثالثة. ولذا ينبغي أن يبدأ التخطيط للمرحلة الثالثة.
    Decision concerning the priority of payment and payment mechanism for the third phase of payment taken by the Governing Council of UN مقرر بشأن أولوية الدفع وآلية الدفع للمرحلة الثالثة للمدفوعات اتخذه مجلس إدارة
    A proposal for the third phase of the project was formulated in consultation with the concerned parties and agreement had been reached in principle on its financing. UN وتمت صياغة اقتراح بشأن المرحلة الثالثة للمشروع بالتشاور مع اﻷطراف المعنية وتم التوصل من حيث المبدأ إلى اتفاق لتمويله.
    for the third phase $105 million will be needed rather than the $85 million estimated earlier. UN وبالنسبة للمرحلة الثالثة فإنه ستكون هناك حاجة الى مبلغ ١٠٥ ملايين دولار وليس ٨٥ مليون دولار كما كان مقدرا من قبل.
    The preparation of the plan of action for the third phase of the World Programme for Human Rights Education and the development of a joint curriculum reform resource pack are important ongoing tasks. UN ويتواصل إنجاز الأعمال الهامة المتمثلة في إعداد خطة العمل للمرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وصياغة مجموعة الموارد المشتركة لإصلاح المناهج الدراسية.
    Highlighted focus issues for the third phase are peaceful coexistence and appreciation of diversity, as well as democracy and related methods of decision-making. UN ومن قضايا التركيز التي سلطت عليها الضوء للمرحلة الثالثة التعايش السلمي وتقدير التنوع، فضلاً عن الديمقراطية وما يتصل بها من أساليب صنع القرار.
    14. The Government of Bosnia and Herzegovina indicated as target sectors for the third phase the formal education and civil service sectors. UN 14- وأشارت حكومة البوسنة والهرسك إلى قطاعي التعليم والخدمة المدنية كقطاعات مستهدفة للمرحلة الثالثة.
    It called upon the Security Council to take into account the need to ensure the stability and security of the Democratic Republic of the Congo following the withdrawal of all foreign forces, while planning for the third phase of the deployment of MONUC. UN ودعت اللجنة السياسية مجلس الأمن إلى أن يأخذ في الاعتبار ضرورة كفالة استقرار وأمن جمهورية الكونغو الديمقراطية عقب انسحاب جميع القوات الأجنبية منها، والتخطيط في نفس الوقت للمرحلة الثالثة من نشر البعثة.
    5. In the meantime, planning for the third phase is already at an advanced stage. UN 5 - وفي غضون ذلك، بلغ التخطيط للمرحلة الثالثة طورا متقدما بالفعل.
    9. The Follow-up Commission, the body established under the Peace Agreements with authority to reschedule the parties’ commitments, has been working on a new schedule for the third phase of the timetable, in consultation with those sectors of civil society which are directly involved in the implementation process. UN ٩ - وتعكف لجنة المتابعة، وهي الهيئة التي أنشئت بموجب اتفاقات السلام وخولت سلطة إعداد جدول زمني جديد لتنفيذ الالتزامات من قِبل الطرفين، على وضع برنامج جديد للمرحلة الثالثة من الجدول الزمني بالتشاور مع قطاعات المجتمع المدني التي لها صلة مباشرة بعملية التنفيذ.
    The regional meeting for the third phase of CAPAS would take place in Mauritius in December to discuss the progress achieved in the third phase and to identify ways and means to prepare for the next round of negotiations on services. UN وسيعقد الاجتماع اﻹقليمي للمرحلة الثالثة من هذا البرنامج في موريشيوس في كانون اﻷول/ديسمبر لمناقشة التقدم المحرز في المرحلة الثالثة ولتحديد طرق وسبل التحضير للجولة المقبلة من المفاوضات بشأن الخدمات.
    The Council also considered the issue of the frequency of payments under decision 100 of the Governing Council, in the light of an information note, prepared by the secretariat pursuant to the Council's request, on the implementation of decision 100 of the Governing Council concerning the payment mechanism for the third phase of payment. UN ونظر المجلس أيضا في مسألة مواعيد الدفع بموجب المقرر 100 الصادر عن مجلس الإدارة، وذلك في ضوء مذكرة إعلامية أعدتها الأمانة بناء على طلب المجلس، بشأن تنفيذ المقرر 100 الصادر عن مجلس الإدارة بخصوص آلية الدفع للمرحلة الثالثة للمدفوعات.
    19. Decision concerning the priority of payment and payment mechanism for the third phase of payment (S/AC.26/Dec.100 (2000)/rev.1). UN 19 - مقرر بشأن أولوية الدفع وآلية الدفع للمرحلة الثالثة من المدفوعات S/AC.26/Dec.100 (2000)/Rev.1)).
    19. The build-up of the UNAMSIL military component has enabled the Mission to implement the second phase of its concept of operations and to prepare for the third phase. UN 19 - وكان من شأن بناء العنصر العسكري للبعثة أن مكنها من تنفيذ المرحلة الثانية من مفهومها للعمليات، والإعداد للمرحلة الثالثة.
    Armenia mentioned the following thematic areas for the third phase: human rights and protection mechanisms at the national and international levels; rights and responsibilities; genocide education; international human rights law; environmental education; gender education; and electoral law. UN وأشارت أرمينيا إلى المجالات المواضيعية التالية للمرحلة الثالثة: حقوق الإنسان وآليات الحماية على الصعيدين الوطني والدولي؛ والحقوق والمسؤوليات؛ والتثقيف بشأن الإبادة الجماعية؛ والقانون الدولي لحقوق الإنسان؛ والتثقيف البيئي؛ والتربية الجنسانية؛ والقانون الانتخابي.
    In addition, the Commission advocated for the following options as focus areas for the third phase: human rights and the Internet; business and human rights; indigenous rights; human rights of asylum seekers; and human rights and the environment, particularly with regard to the impact of climate change. UN ودافعت إضافة إلى ذلك، عن الخيارات التالية بوصفها مجالات تركيز للمرحلة الثالثة: حقوق الإنسان والإنترنت؛ وقطاع الأعمال التجارية وحقوق الإنسان؛ وحقوق الشعوب الأصلية؛ وحقوق الإنسان وطالبو اللجوء؛ وحقوق الإنسان والبيئة، ولا سيما فيما يتصل بتأثير تغير المناخ.
    82. Reference is made to the plan of action of OHCHR for the third phase of the World Programme for Human Rights Education (2015-2019) (A/HRC/27/24) (see para. 37 above) UN 82- يمكن الرجوع إلى خطة العمل التي أعدتها المفوضية بشأن المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (2015-2019) (A/HRC/27/24) (انظر الفقرة 37 أعلاه).
    Current security arrangements are not sufficient to allow full access to all rural areas for the third phase. UN بيد أن الترتيبات الأمنية الحالية لا تكفي للسماح بالوصول بشكل كامل إلى جميع المناطق الريفية في المرحلة الثالثة.
    Views of States, national human rights institutions and other relevant stakeholders on the target sectors, focus areas or thematic human rights issues for the third phase of the World Programme for Human Rights Education UN آراء الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية بشأن القطاعات المستهدفة أو مجالات التركيز أو قضايا حقوق الإنسان المواضيعية التي ستشملها المرحلة الثالثة من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد