ويكيبيديا

    "for the third quarter of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الربع الثالث من
        
    • خلال الربع الثالث من
        
    The Chamber is currently deliberating on the judgement, which is anticipated for the third quarter of 2010. UN وتجرى الدائرة مداولاتها حاليا بشأن إصدار الحكم، الذي من المُتوقع صدوره في الربع الثالث من عام 2010.
    The court scheduled a hearing for the writ for the third quarter of 2009. UN وحددت المحكمة موعدا للنظر في أمر المنع في الربع الثالث من عام 2009.
    It is intended that the report shall be presented to the UNIDO Industrial Development Board at its session envisaged for the third quarter of 2003. UN ويُعتزم تقديم التقرير إلى مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو في دورته المقرر عقدها في الربع الثالث من عام 2003.
    Crime statistics for the third quarter of 2005 and 2006 UN الإحصاءات المتعلقة بالجريمة في الربع الثالث من عامي 2005 و 2006
    Moreover, for health reasons which today no longer obtain, the independent expert could not carry out the visit that had initially been planned for the third quarter of 2006. UN ومن جهة أخرى، لم يتمكن الخبير المستقل، لأسباب صحية تعافى منها الآن، من إجراء زيارته التي كانت مقررة في البداية خلال الربع الثالث من عام 2006.
    The relocation was postponed to the next reporting period and is tentatively planned for the third quarter of 2014. UN وأُجّل الانتقال إلى الفترة التي يغطيها التقرير المقبل ومن المقرر مؤقتا أن يكون ذلك في الربع الثالث من عام 2014.
    The meeting is scheduled for the third quarter of 2014. UN وقد تقرر أن يعقد هذا الاجتماع في الربع الثالث من عام 2014.
    Additional hands-on training on the use of the asset management module of Atlas is planned for the third quarter of 2013. UN ومن المقرر تنظيم دورات تدريبية عملية إضافية على استخدام وحدة إدارة الأصول في نظام أطلس في الربع الثالث من عام 2013.
    A fifth workshop on the subject for francophone countries in Africa has been scheduled for the third quarter of 1995. UN وقد تقرر عقد حلقة عمل خامسة عن هذا الموضوع للبلدان الناطقة بالفرنسية في افريقيا في الربع الثالث من عام ١٩٩٥.
    A similar meeting is proposed for the third quarter of 1994, with the intent of sharing experiences in the observation of electoral processes and discussing practical mechanisms for enhancing cooperation in this field of activities. UN ويقترح عقد اجتماع مماثل في الربع الثالث من عام ١٩٩٤، بقصد تقاسم الخبرات في مراقبة العمليات الانتخابية ومناقشة اﻵليات العملية لزيادة التعاون في هذا الميدان من اﻷنشطة.
    A similar meeting is proposed for the third quarter of 1994, with the intent of sharing experiences in the observation of electoral processes and discussing practical mechanisms for enhancing cooperation in this field of activities. UN ويقترح عقد اجتماع مماثل في الربع الثالث من عام ١٩٩٤، بقصد تقاسم الخبرات في مراقبة العمليات الانتخابية ومناقشة اﻵليات العملية لزيادة التعاون في هذا الميدان من اﻷنشطة.
    319. The release of the revised UNHCR Handbook for Repatriation and Reintegration Activities is planned for the third quarter of 2013. UN 319 - ومن المزمع إصدار الدليل المنقح للمفوضية لإعادة التوطين وإعادة الإدماج، في الربع الثالث من عام 2013.
    An in-depth review of the final draft of a proposal by consultants for a revised HACT framework is scheduled for the third quarter of 2013. UN ومن المقرَّر إجراء استعراض متعمِّق في الربع الثالث من عام 2013 للمسودة النهائية للمقترح الذي قدمه الخبراء الاستشاريون بشأن مراجعة إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية.
    105. A third Party Evaluation of GRAP has been scheduled for the third quarter of 2009. UN 105- وتقرر إجراء تقييم من جانب طرف ثالث لخطة العمل للإصلاح الجنساني في الربع الثالث من عام 2009.
    The revised Programme Policy and Procedure Manual, scheduled for the third quarter of 2011, will clarify guidance on the proper and efficient functioning of the country management teams. UN وسيؤدّي تنقيح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية، المقرّر إنجازه في الربع الثالث من عام 2011، إلى وضوح التوجيهات المتعلقة بتأدية أفرقة الإدارة القطرية لوظائفها على نحو سليم وكفؤ.
    Toyota is also postponing indefinitely a model change for its pick-up trucks, which was originally planned for the third quarter of 1998. UN كما أجلت الشركة إلى أجل غير مسمى إجراء تغيير في نموذج شاحناتها الصغيرة، وهو تغيير كان من المزمع إجراؤه في الربع الثالث من عام ٨٩٩١.
    A programme for Uzbekistan is under way with a mission scheduled for the third quarter of 1999. UN ويجري إعداد برنامج لصالح أوزبكستان ويعتزم ايفاد بعثة لهذا الغرض في الربع الثالث من عام ٩٩٩١ .
    117. This change is planned for the third quarter of 2004. UN 117-من المزمع صدور هذا التغيير في الربع الثالث من عام 2004.
    As a result of those activities, a technical study mission is planned for the third quarter of 1998 on the implementation of the network. UN ونتيجة لتلك اﻷنشطة تقرر ايفاد بعثة في الربع الثالث من عام ٨٩٩١ لاجراء دراسة تقنية بشأن تنفيذ الشبكة .
    In addition, a system enhancement to enable automatic reconciliation between the income recording module and the accounts is being developed by the Division of Information Systems and Telecommunications, and is expected to be finalized for the third quarter of 2009. UN وفضلاً عن ذلك، تقوم شعبة نظم المعلومات والاتصالات بوضع نظام محسن لإتاحة التوفيق تلقائياً بين نموذج تسجيل الدخل والحسابات، ومن المتوقع إنجازه في الربع الثالث من عام 2009.
    Results envisaged for the third quarter of 2013 UN ويرتقب عرض نتائج الدراسة خلال الربع الثالث من عام 2013

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد