ويكيبيديا

    "for the three conventions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للاتفاقيات الثلاث
        
    • من أجل الاتفاقيات الثلاث
        
    • فيما يتعلَّق بالاتفاقيات الثلاث
        
    • الاتفاقيات الثلاثة
        
    The Team approved the funding for joint activities to be included in the budget proposals for the three conventions. UN ووافق الفريق على إدراج تمويل الأنشطة المشتركة في مقترحات الميزانية للاتفاقيات الثلاث.
    More remained to be done, however, and he would propose a modified organizational structure for the three conventions by the end of 2011. UN بيد أن هناك المزيد من العمل الذي يلزم إنجازه. وقال إنه سيقترح هيكلاً تنظيمياً معدلاً للاتفاقيات الثلاث في نهاية عام 2011.
    In response, the Executive Secretary established within the new organizational structure a resource mobilization focal point for the three conventions. UN واستجابة لذلك، قام الأمين التنفيذي بإنشاء جهة تنسيق لتعبئة الموارد للاتفاقيات الثلاث ضمن الهيكل التنظيمي الجديد.
    (a) That the Parties be invited " to establish or strengthen, as necessary, national processes or mechanisms for coordinating activities to implement the Basel, Rotterdam and the Stockholm Conventions, in particular activities of the focal points and designated national authorities for the three conventions, the Strategic Approach to International Chemicals Management and other relevant policy frameworks, as appropriate " ; UN (أ) أن تدعى الأطراف إلى " إنشاء أو تدعيم، بحسب الاقتضاء، عمليات أو آليات وطنية من أجل تنسيق أنشطة تنفيذ اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، ولا سيما أنشطة حلقات الاتصال والسلطات الوطنية المعينة من أجل الاتفاقيات الثلاث والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وغيرها من أطر السياسات الوثيقة الصلة بحسب مقتضى الحال " ؛
    Following up and expanding on that proposal, the executive secretaries propose the establishment of a single joint general trust fund for the three conventions to cover all costs related to the operation of the Secretariat, including staff costs. UN ومتابعةً لذلك والإفاضة بشأن ذلك المقترح، يقترح الأمناء التنفيذيون إنشاء صندوق استئماني عام مشترك واحد للاتفاقيات الثلاث لتغطية جميع التكاليف ذات الصلة بتشغيل الأمانة، بما في ذلك تكاليف الموظفين.
    Drawing up budgets for the three conventions differed from one to the other, especially with regard to the difficult financial situation which had given rise to the Convention to Combat Desertification. UN ويختلف وضع الميزانيات للاتفاقيات الثلاث من اتفاقية ﻷخرى، وخاصة بالنظر للوضع المالي الحرج التي ولدت به اتفاقية مكافحة التصحر.
    In that regard, one representative expressed support for the establishment of a joint liaison office for the three conventions at the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean in Panama City and its possible replication in other regions. UN وفي هذا الصدد أعرب أحد الممثلين عن تأييده لإنشاء مكتب اتصال مشترك للاتفاقيات الثلاث ويكون لدى المكتب الإقليمي بأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة الموجود في مدينة بنما مع إمكانية محاكاته في الأقاليم الأخرى.
    9. The secretariats are developing common web-based tools to facilitate access to national reports and communications for the three conventions and to information on national focal points. UN 9 - وتقوم الأمانات بوضع أدوات مشتركة تستخدم شبكة الإنترنت من أجل تيسير الاطلاع على التقارير والبلاغات الوطنية للاتفاقيات الثلاث وعلى المعلومات المتعلقة بجهات التنسيق الوطنية.
    The total combined operational budgets for the three conventions under the second scenario would be $31,092,931 for the biennium 2016 - 2017, a 6.83 per cent increase over the total operational budgets adopted for the biennium 2014 - 2015. UN إن إجمالي الميزانيات التشغيلية الـمُجمعة للاتفاقيات الثلاث بموجب التصور الثاني سوف تصل إلى 931 092 31 دولاراً أمريكياً لفترة السنتين 2016-2017، أي بزيادة قدرها 6.83 بالمائة عن الميزانيات التشغيلية الإجمالية التي اُعتُمدت لفترة السنتين 2014-2015.
    In addition, UNEP was requested to establish, through the executive secretaries of the conventions, joint services for the three conventions, including financial and administrative services, legal services, information technology services, information services and resource mobilization services. UN إضافةً إلى ذلك طُلب من برنامج البيئة أن ينشئ، عبر الأمناء التنفيذيين للاتفاقيات، خدمات مشتركة للاتفاقيات الثلاث تشمل الخدمات المالية والإدارية والخدمات القانونية وخدمات تكنولوجيا المعلومات وخدمات المعلومات وخدمات تعبئة الموارد.
    During discussion of the item the representatives who took the floor expressed satisfaction at what they described as the efficient progress made in establishing joint services for the three conventions on an interim basis. UN 27 - أثناء مناقشة هذا البند، أعرب الممثلون الذين تكلموا عن ارتياحهم لما وصفوه بالتقدم الكفء الذي أُحرز في إقامة خدمات مشتركة للاتفاقيات الثلاث على أساس مؤقت.
    232. The co-chair of the contact group subsequently reported that the group had prepared conference room papers setting out substantially identical draft decisions on the memorandums of understanding for the three conventions. UN 237- وبعد ذلك، أفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال بأن الفريق أعد أوراق اجتماع تتضمن مشاريع مقررات متشابهة من الناحية الجوهرية بشأن مذكرات التفاهم للاتفاقيات الثلاث.
    The co-chair of the contact group subsequently reported that the group had prepared conference room papers setting out substantially identical draft decisions on the memorandums of understanding for the three conventions. UN 180- وأفاد الرئيس المشارك لفريق الاتصال عقب ذلك، بأن الفريق قد أعد ورقات مؤتمرات تتضمن مشاريع مقررات متشابهة إلى حد كبير بشأن مذكرة التفاهم للاتفاقيات الثلاث.
    It is proposed that the consultancy portion of the clearing-house mechanism for the three conventions be funded from the voluntary special and technical cooperation trust funds; UN (ي) من المقترح تمويل الجزء الاستشاري من آلية تبادل المعلومات بالنسبة للاتفاقيات الثلاث من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص والتعاون التقني؛
    From the biennium 2012 - 2013, the budget cycles of the Basel and Stockholm conventions will be in line with those of the Rotterdam Convention, UNEP and FAO, enabling UNEP to produce coordinated financial statements for the three conventions. UN 2 - واعتباراً من فترة السنتين 2012 - 2013، ستصبح دورات ميزانيتي اتفاقيتي بازل واستكهولم متماشية مع دورات ميزانيات اتفاقية روتردام وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الأمر الذي سيمكن برنامج الأمم المتحدة للبيئة من إعداد بيانات مالية منسقة للاتفاقيات الثلاث.
    From the biennium 2012 - 2013, the budget cycles of the Basel and Stockholm conventions will be in line with those of the Rotterdam Convention, UNEP and FAO, enabling UNEP to produce coordinated financial statements for the three conventions. UN 2 - واعتباراً من فترة السنتين 2012 - 2013، ستصبح دورات ميزانيتي اتفاقيتي بازل واستكهولم متماشية مع دورات ميزانيات اتفاقية روتردام وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، الأمر الذي سيمكن برنامج الأمم المتحدة للبيئة من إعداد بيانات مالية منسقة للاتفاقيات الثلاث.
    This included working with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) part of the Rotterdam Convention Secretariat to develop a joint programme for the delivery of technical assistance and capacity-building for the three conventions, with a view to enhancing the cooperation and coordination of the implementation of the three conventions at the national, regional and global levels; UN ويشمل ذلك العمل مع الجانب الخاص بمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة من أمانة اتفاقية روتردام لوضع برنامج مشترك لتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات للاتفاقيات الثلاثة، بهدف تعزيز التعاون والتنسيق في تنفيذ الاتفاقيات الثلاثة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد